Translation of "Crown prosecutor" in German
Six
days
after
the
election,
Diefenbaker
resigned
as
Crown
prosecutor.
Sechs
Tage
nach
den
Wahlen
trat
er
als
Staatsanwalt
zurück.
Wikipedia v1.0
And
monsieur
here
is
the
crown
prosecutor.
Und
der
Monsieur
hier
ist
der
Oberstaatsanwalt.
OpenSubtitles v2018
In
addition,
he
is
a
substitute
judge
and
a
former
substitute
crown
prosecutor.
Zudem
ist
er
als
stellvertretender
Richter
tätig
und
ist
ein
ehemaliger
stellvertretender
Staatsanwalt.
ParaCrawl v7.1
During
that
time,
he
served
as
solicitor
for
the
city
of
Guelph
and
Wellington
County,
as
well
as
Crown
prosecutor.
Während
dieser
Zeit
war
er
auch
Solicitor
der
Stadt
Guelph
und
des
Wellington
County
sowie
Staatsanwalt.
Wikipedia v1.0
In
1934,
when
the
Crown
prosecutor
for
Prince
Albert
resigned
to
become
the
Conservative
Party's
legislative
candidate,
Diefenbaker
took
his
place
as
prosecutor.
Als
1934
der
für
Prince
Albert
zuständige
Staatsanwalt
zurücktrat,
um
für
einen
Sitz
im
Provinzparlament
zu
kandidieren,
übernahm
Diefenbaker
dessen
Amt.
WikiMatrix v1
Initially
a
Tory,
he
served
as
Crown
Prosecutor
for
12
years
and
was
elected
to
the
provincial
legislature
in
1768.
Ursprünglich
ein
Tory
diente
er
zwölf
Jahre
lang
als
Kronanwalt
und
wurde
1768
in
die
Legislative
der
Provinz
gewählt.
WikiMatrix v1
Edwin
is
the
Chief
Crown
Prosecutor
for
the
Crown
Prosecution
Service
in
Wales,
Adrian
is
a
QC
specialising
in
commercial
litigation,
and
Jason
is
a
lawyer
in
Glasgow.
Edwin
Beltrami
ist
Leitender
Staatsanwalt
für
den
Crown
Prosecution
Service
in
Wales,
Adrian
Beltrami
ist
Kronanwalt
in
London,
spezialisiert
auf
Handelsrecht,
und
Jason
Beltrami
ist
Anwalt
in
Glasgow.
WikiMatrix v1
In
this
screenshot
from
the
Nasul
TV
online
streaming
of
“Free
China,”
David
Kilgour,
former
Canadian
Secretary
of
State
for
Asia-Pacific
and
Crown
Prosecutor,
comments
about
slave
labour
in
China's
labour
camps.
In
diesem
Screenshot
vom
Nasul
TV
online
Streaming
von
„Free
China“
kommentierte
David
Kilgour,
ehemaliger
Staatssekretär
für
die
Asien-Pazifik-Region
Kanadas
und
Staatsanwalt,
die
Sklavenarbeit
in
Chinas
Arbeitslagern.
ParaCrawl v7.1
Mr.
Matas
and
Mr.
David
Kilgour,
a
former
Canadian
diplomat
and
crown
prosecutor,
have
concluded
that
41,500
Falun
Gong
practitioners
were
subjected
to
forced
organ
harvesting
between
2000
and
2005.
David
Matas
und
David
Kilgour,
ein
ehemaliger
kanadischer
Diplomat
und
Staatsanwalt,
fogern
aus
ihren
Untersuchungen,
dass
in
den
Jahren
2000-2005
41.500
Falun
Gong-Praktizierenden
die
Organe
bei
lebendigem
Leib
geraubt
worden
waren.
ParaCrawl v7.1
When
Crown
prosecutor
Mark
Poland
suggested
the
jostling
in
such
a
small
area
could
have
resulted
in
the
assault
as
described
by
the
girl,
Martin
replied,
"With
a
man
standing
right
there
and
a
son
standing
right
there,
and
winter
clothes
on
--
no.
Als
Kronanwalt
Mark
Poland
nahelegte,
die
Bewegung
auf
solch
engem
Raum
könnte
zu
einem
Übergriff
geführt
haben,
wie
er
von
dem
Mädchen
geschildert
werde,
erwiderte
Martin:
"Hier
steht
ein
Mann
und
daneben
sein
Sohn,
und
wir
haben
Winterkleidung
an
-
Nein.
ParaCrawl v7.1
D.
Dumont
has
since
decided
to
maintain
his
complaint
before
the
Crown
Prosecutor,
and
the
Belgian
League
of
Human
Rights
(LDH)
has
decided
to
join
in
this
complaint.
Mittlerweile
hat
sich
D.
Dumont
entschieden,
seine
Klage
vor
dem
Staatsanwalt
aufrechtzuerhalten,
und
die
Belgische
Liga
für
Menschenrechte
(LDH)
hat
beschlossen,
sich
dieser
Klage
anzuschließen.
ParaCrawl v7.1
He
explained
that
the
crown
prosecutor
stated
there
were
no
exceptional
circumstances
and
that
3
years
penitentiary
would
be
acceptable,
but
the
defense
states
that
a
12
year
conditional
sentence
would
be
acceptable
because
of
"other
processes"
that
Palmer
had
to
go
through,
referring
to
the
civil
case.
Er
erklärte,
der
Kronanwalt
habe
gesagt,
es
gäbe
keine
außergewöhnlichen
Umstände,
und
drei
Jahre
Haft
wären
annehmbar,
aber
die
Verteidigung
sagt,
wegen
"anderer
Prozesse",
die
Palmer
durchzustehen
hatte,
womit
er
die
Zivilklage
meinte,
seien
12
Jahre
Bewährung
annehmbar.
ParaCrawl v7.1
The
first
mention
of
viticulture
at
Château
de
Monestier
dates
from
1792,
when
the
property
was
bought
by
Pierre
Bourdichon,
the
deputy
crown
prosecutor
in
Guadeloupe.
Weinbau
wurde
auf
Château
Monestier
zum
ersten
Mal
1792
erwähnt,
als
der
Besitz
von
Pierre
Bourdichon,
dem
stellvertretenden
Staatsanwalt
des
Königs
in
Guadeloupe,
erworben
wurde.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
how
could
the
expressed
concern
possibly
'stigmatise
an
entire
community'
when
the
chief
crown
prosecutor
in
the
north
west
Nazir
Afzal,
who
took
the
rare
step
of
reinstating
the
prosecution
of
two
of
the
perpetrators
thus
overturning
the
previous
disgraceful
decision
to
drop
it,
is
himself
of
Pakistani
origin
although
British
born?
Wie
kann
diese
zum
Ausdruck
gebrachte
Sorge
"eine
gesamte
Gemeinschaft
stigmatisieren",
wenn
der
Oberstaatsanwalt
im
Nordwesen
Nazir
Afzal,
der
den
seltenen
Schritt
unternahm
die
Strafverfolgung
zweier
der
Täter
wieder
aufzunehmen,
womit
er
die
vorherige
schändliche
Entscheidung
kippte
sie
fallen
zu
lassen,
selbst
pakistanischer
Herkunft,
wenn
auch
in
Großbritannien
geboren
ist?
ParaCrawl v7.1
In
my
opinion,
the
RCMP
and
the
Crown
prosecutor
gave
a
sexual
predator
license
to
continue
harming
children
and
so
I
am
challenging
their
decision.
Meiner
Meinung
nach
gaben
die
Polizei
und
der
Staatsanwalt
einem
sexuellen
Räuber
die
Lizenz
dafür,
weiterhin
Kindern
Schaden
zuzufügen
und
so
fechte
ich
ihre
Entscheidung
an.
ParaCrawl v7.1