Translation of "Crops grown" in German
I
should
also
like
to
know
what
crops
are
being
grown
on
set-aside
land.
Ich
wüßte
auch
gern,
was
auf
den
stillgelegten
Flächen
angebaut
wurde.
Europarl v8
Whole
areas
are
being
abandoned
because
no
alternative
crops
are
grown
there.
Ganze
Gebiete
veröden,
weil
dort
nichts
anderes
angebaut
werden
kann.
Europarl v8
A
marae
and
housing
was
built,
and
crops
were
grown.
Ein
Marae
und
Häuser
wurden
gebaut
und
Feldfrüchte
angebaut.
Wikipedia v1.0
The
two
most
important
crops
being
grown
in
this
region
are
starch
potatoes
and
sugar
beet.
Die
beiden
wichtigsten
Kulturen
in
dieser
Region
sind
Stärkekartoffeln
und
Zuckerrüben.
DGT v2019
Certain
crops
can
be
grown
in
their
own
homes.
Bestimmte
Pflanzen
können
in
ihren
eigenen
Wohnungen
angebaut
werden.
News-Commentary v14
When
the
bush
had
been
cleared,
wheat
crops
were
grown
across
the
plains.
Als
der
Wald
gerodet
war,
wurde
auf
den
Ebenen
auch
Weizen
angebaut.
Wikipedia v1.0
Cereal
crops
are
being
grown
on
more
than
40%
of
the
irrigated
area.
Auf
über
40
%
der
bewässerten
Flächen
werden
Getreidekulturen
angebaut.
EUbookshop v2
In
fact,
sales
depend
very
much
on
weather
conditions
and
changes
in
crops
grown.
Die
Umsatzzahlen
hängen
weitgehend
von
den
Witterungsbedingungen
und
den
angebauten
Kulturen
ab.
EUbookshop v2
Biodiesel
and
ethanol
are
made
from
crops
grown
by
petroleum
powered
agriculture.
Biodiesel
und
Ethanol
werden
aus
Pflanzen
aus
erdölabhängiger
Landwirtschaft
hergestellt.
QED v2.0a
Secondly,
we
must
be
open
with
the
public
about
where
experimental
crops
are
being
grown.
Zweitens
müssen
wir
der
Öffentlichkeit
gegenüber
ehrlich
sagen,
wo
Versuchskulturen
angebaut
werden.
Europarl v8
Some
crops
can
be
grown
both
in
winter
and
in
summer.
Einige
Feldfrüchte
können
sowohl
im
Winter
als
auch
im
Sommer
angebaut
werden.
CCAligned v1
For
individual
crops
grown
shirokokronnye
and
beautiful
plants.
Für
einzelne
Kulturen
shirokokronnye
und
schöne
Pflanzen
angebaut.
ParaCrawl v7.1
Cattle
and
sheep
are
bred
and
forage
crops
are
grown.
Hier
wird
Rinder-
und
Schafzucht
betrieben
und
es
werden
Futterpflanzen
angebaut.
ParaCrawl v7.1
But,
of
course,
cereals
and
forage
crops
are
grown
here
as
well.
Angebaut
werden
hier
natürlich
auch
Getreide
und
Futterpflanzen.
ParaCrawl v7.1
Nowdays,
mainly
highly
subsidised
cash-crops
are
being
grown.
Heute
werden
vor
allem
hoch
subventionierte
Cash-Crops
angebaut.
ParaCrawl v7.1
Among
the
many
crops
grown
here
are
sweet
potatoes,
watermelons
and
pumpkins.
Zu
den
zahlreichen
hier
angebauten
Produkten
gehören
Süßkartoffeln,
Wassermelonen
und
Kürbisse.
ParaCrawl v7.1
Crops
grown
using
hydroponics,
nothingIt
does
not
differ
from
soil
counterparts.
Angebaut
Hydroponik
mit
nichtsSie
unterscheiden
sich
nicht
von
Boden
Pendants.
ParaCrawl v7.1
The
crops
grown
were
mainly
barley,
rye
and
potatoes.
Es
wurden
hauptsächlich
Gerste
und
Roggen
angebaut.
ParaCrawl v7.1
As
required,
the
grown
crops
fed
a
diluted
organic
and
mineral
fertilizers.
Je
nach
Bedarf
zugeführt
die
angebauten
Kulturen
eine
verdünnte
organische
und
mineralische
Düngemittel.
ParaCrawl v7.1