Translation of "Crops grown" in German

I should also like to know what crops are being grown on set-aside land.
Ich wüßte auch gern, was auf den stillgelegten Flächen angebaut wurde.
Europarl v8

Whole areas are being abandoned because no alternative crops are grown there.
Ganze Gebiete veröden, weil dort nichts anderes angebaut werden kann.
Europarl v8

A marae and housing was built, and crops were grown.
Ein Marae und Häuser wurden gebaut und Feldfrüchte angebaut.
Wikipedia v1.0

The two most important crops being grown in this region are starch potatoes and sugar beet.
Die beiden wichtigsten Kulturen in dieser Region sind Stärkekartoffeln und Zuckerrüben.
DGT v2019

Certain crops can be grown in their own homes.
Bestimmte Pflanzen können in ihren eigenen Wohnungen angebaut werden.
News-Commentary v14

When the bush had been cleared, wheat crops were grown across the plains.
Als der Wald gerodet war, wurde auf den Ebenen auch Weizen angebaut.
Wikipedia v1.0

Cereal crops are being grown on more than 40% of the irrigated area.
Auf über 40 % der bewässerten Flächen werden Getreidekulturen angebaut.
EUbookshop v2

In fact, sales depend very much on weather condi­tions and changes in crops grown.
Die Umsatzzahlen hängen weitgehend von den Witterungsbedingungen und den angebauten Kulturen ab.
EUbookshop v2

Biodiesel and ethanol are made from crops grown by petroleum powered agriculture.
Biodiesel und Ethanol werden aus Pflanzen aus erdölabhängiger Landwirtschaft hergestellt.
QED v2.0a

Secondly, we must be open with the public about where experimental crops are being grown.
Zweitens müssen wir der Öffentlichkeit gegenüber ehrlich sagen, wo Versuchskulturen angebaut werden.
Europarl v8

Some crops can be grown both in winter and in summer.
Einige Feldfrüchte können sowohl im Winter als auch im Sommer angebaut werden.
CCAligned v1

For individual crops grown shirokokronnye and beautiful plants.
Für einzelne Kulturen shirokokronnye und schöne Pflanzen angebaut.
ParaCrawl v7.1

Cattle and sheep are bred and forage crops are grown.
Hier wird Rinder- und Schafzucht betrieben und es werden Futterpflanzen angebaut.
ParaCrawl v7.1

But, of course, cereals and forage crops are grown here as well.
Angebaut werden hier natürlich auch Getreide und Futterpflanzen.
ParaCrawl v7.1

Nowdays, mainly highly subsidised cash-crops are being grown.
Heute werden vor allem hoch subventionierte Cash-Crops angebaut.
ParaCrawl v7.1

Among the many crops grown here are sweet potatoes, watermelons and pumpkins.
Zu den zahlreichen hier angebauten Produkten gehören Süßkartoffeln, Wassermelonen und Kürbisse.
ParaCrawl v7.1

Crops grown using hydroponics, nothingIt does not differ from soil counterparts.
Angebaut Hydroponik mit nichtsSie unterscheiden sich nicht von Boden Pendants.
ParaCrawl v7.1

The crops grown were mainly barley, rye and potatoes.
Es wurden hauptsächlich Gerste und Roggen angebaut.
ParaCrawl v7.1

As required, the grown crops fed a diluted organic and mineral fertilizers.
Je nach Bedarf zugeführt die angebauten Kulturen eine verdünnte organische und mineralische Düngemittel.
ParaCrawl v7.1