Translation of "Critical range" in German
The
critical
range
on
icy
roads
can
thus
be
travelled
without
stresses
negatively
influencing
the
driving
behavior.
Somit
kann
der
kritische
Glatteisbereich
ohne
das
fahrverhalten
negativ
beeinflussende
Verspannungen
gefahren
werden.
EuroPat v2
In
this
manner,
only
a
slight
excess
increase
in
resonance
can
occur
in
the
critical
harmonic
range.
Auf
diese
Weise
kann
nur
eine
geringe
Resonanzüberhöhung
im
kritischen
Oberschwingungsbereich
auftreten.
EuroPat v2
A
particularly
critical
value
or
critical
range
cannot
be
indicated.
Ein
besonders
kritischer
Wert
bzw.
kritischer
Bereich
kann
nicht
angegeben
werden.
EuroPat v2
Oil
is
in
critical
range
(LED
flashes
yellow).
Öl
befindet
sich
im
kritischen
Bereich
(LED
blinkt
gelb).
ParaCrawl v7.1
The
critical
temperature
range
may
in
this
case
lie
between
room
temperature
and
1260°
C.
Der
kritische
Temperaturbereich
kann
dabei
zwischen
Raumtemperatur
und
1260°C
liegen.
EuroPat v2
In
particular,
for
the
display
of
the
critical
range
of
values,
the
predefined
critical
value
is
not
reached.
Insbesondere
wird
zum
Anzeigen
des
kritischen
Wertebereichs
der
vordefinierte
kritische
Wert
unterschritten.
EuroPat v2
Consequently,
the
supply
voltage
determined
by
the
measuring
device
8
is
not
within
the
critical
range.
Die
mittels
der
Messvorrichtung
8
ermittelte
Versorgungsspannung
liegt
folglich
nicht
im
kritischen
Bereich.
EuroPat v2
The
energy
supplied
via
the
power
supply
connection
7
is
thus
in
the
critical
range.
Die
über
den
Versorgungsanschluss
7
erfolgende
Energieversorgung
befindet
sich
somit
im
kritischen
Bereich.
EuroPat v2
As
a
result,
the
supply
voltage
determined
by
way
of
the
measuring
device
8
is
not
in
the
critical
range.
Die
mittels
der
Messvorrichtung
8
ermittelte
Versorgungsspannung
liegt
folglich
nicht
im
kritischen
Bereich.
EuroPat v2
The
energy
supply
effected
through
the
supply
connection
7
is
thus
in
the
critical
range.
Die
über
den
Versorgungsanschluss
7
erfolgende
Energieversorgung
befindet
sich
somit
im
kritischen
Bereich.
EuroPat v2
Hence,
the
energy
supplied
through
the
supply
connection
7
is
in
the
critical
range.
Die
über
den
Versorgungsanschluss
7
erfolgende
Energieversorgung
befindet
sich
somit
im
kritischen
Bereich.
EuroPat v2
The
permanent
magnet
13
consequently
advantageously
contributes
to
the
mastering
of
the
critical
current
range.
Der
Permanentmagnet
13
trägt
somit
vorteilhaft
zur
Beherrschung
des
kritischen
Strombereichs
bei.
EuroPat v2
Threshold
ranges
result
from
the
threshold
values,
e.g.,
target
range
and
critical
range.
Aus
den
Grenzwerten
resultieren
Grenzbereiche,
z.B.
Zielbereich
und
kritischer
Bereich.
ParaCrawl v7.1
This
time
point
has
entered
a
critical
range.
Dieser
Zeitpunkt
befindet
sich
in
einem
kritischen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Of
course
we
can
repel
the
crowd
sound
waves
in
critical
ultrasound
audible
range.
Natürlich
können
wir
die
Menge
Schallwellen
in
kritischen
Ultraschall
hörbaren
Bereich
abstoßen.
ParaCrawl v7.1
Find
out
whether
your
chillers
are
in
the
critical
range.
Finden
Sie
heraus,
ob
sich
Ihr
Chiller
im
kritischen
Bereich
befindet.
ParaCrawl v7.1
If
the
reading
has
dropped
to
the
critical
range,
you
should
top
up
the
nutrient
solution.
Wenn
die
Anzeige
in
den
kritischen
Bereich
gesunken
ist,
sollten
Sie
die
Nährlösung
auffüllen.
ParaCrawl v7.1
Due
to
the
sleek
and
simple
design,
certain
resonance
frequencies
of
the
bridge
are
in
the
critical
frequency
range
for
pedestrians.
Aufgrund
der
schlanken
und
leichten
Bauweise
liegen
einige
Eigenfrequenzen
der
Brücke
im
kritischen
Frequenzbereich
für
Fußgänger.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
inside
the
high-pressure
chamber
3
could
thereby
be
lowered
slowly
over
the
critical
pressure
range.
Der
Druck
in
der
Hochdruckkammer
3
könnte
dadurch
langsam
über
den
kritischen
Druckbereich
abgesenkt
werden.
EuroPat v2
By
this
means
an
unambiguous
and
intuitive
way
of
illustrating
the
critical
range
of
values
is
advantageously
provided
for
the
user.
Hierdurch
wird
vorteilhafterweise
eine
für
den
Nutzer
eindeutige
und
intuitive
Darstellungsweise
des
kritischen
Wertebereichs
bereitgestellt.
EuroPat v2
The
interconnect
layer
embrittles
in
particular
when
a
critical
temperature
range,
in
particular
a
critical
temperature,
is
reached
or
undershot.
Die
Verbindungsschicht
versprödet
insbesondere
bei
Erreichen
oder
Unterschreiten
eines
kritischen
Temperaturbereichs,
insbesondere
einer
kritischen
Temperatur.
EuroPat v2