Translation of "Critical range" in German

The critical range on icy roads can thus be travelled without stresses negatively influencing the driving behavior.
Somit kann der kritische Glatteisbereich ohne das fahrverhalten negativ beeinflussende Verspannungen gefahren werden.
EuroPat v2

In this manner, only a slight excess increase in resonance can occur in the critical harmonic range.
Auf diese Weise kann nur eine geringe Resonanzüberhöhung im kritischen Oberschwingungsbereich auftreten.
EuroPat v2

A particularly critical value or critical range cannot be indicated.
Ein besonders kritischer Wert bzw. kritischer Bereich kann nicht angegeben werden.
EuroPat v2

Oil is in critical range (LED flashes yellow).
Öl befindet sich im kritischen Bereich (LED blinkt gelb).
ParaCrawl v7.1

The critical temperature range may in this case lie between room temperature and 1260° C.
Der kritische Temperaturbereich kann dabei zwischen Raumtemperatur und 1260°C liegen.
EuroPat v2

In particular, for the display of the critical range of values, the predefined critical value is not reached.
Insbesondere wird zum Anzeigen des kritischen Wertebereichs der vordefinierte kritische Wert unterschritten.
EuroPat v2

Consequently, the supply voltage determined by the measuring device 8 is not within the critical range.
Die mittels der Messvorrichtung 8 ermittelte Versorgungsspannung liegt folglich nicht im kritischen Bereich.
EuroPat v2

The energy supplied via the power supply connection 7 is thus in the critical range.
Die über den Versorgungsanschluss 7 erfolgende Energieversorgung befindet sich somit im kritischen Bereich.
EuroPat v2

As a result, the supply voltage determined by way of the measuring device 8 is not in the critical range.
Die mittels der Messvorrichtung 8 ermittelte Versorgungsspannung liegt folglich nicht im kritischen Bereich.
EuroPat v2

The energy supply effected through the supply connection 7 is thus in the critical range.
Die über den Versorgungsanschluss 7 erfolgende Energieversorgung befindet sich somit im kritischen Bereich.
EuroPat v2

Hence, the energy supplied through the supply connection 7 is in the critical range.
Die über den Versorgungsanschluss 7 erfolgende Energieversorgung befindet sich somit im kritischen Bereich.
EuroPat v2

The permanent magnet 13 consequently advantageously contributes to the mastering of the critical current range.
Der Permanentmagnet 13 trägt somit vorteilhaft zur Beherrschung des kritischen Strombereichs bei.
EuroPat v2

Threshold ranges result from the threshold values, e.g., target range and critical range.
Aus den Grenzwerten resultieren Grenzbereiche, z.B. Zielbereich und kritischer Bereich.
ParaCrawl v7.1

This time point has entered a critical range.
Dieser Zeitpunkt befindet sich in einem kritischen Bereich.
ParaCrawl v7.1

Of course we can repel the crowd sound waves in critical ultrasound audible range.
Natürlich können wir die Menge Schallwellen in kritischen Ultraschall hörbaren Bereich abstoßen.
ParaCrawl v7.1

Find out whether your chillers are in the critical range.
Finden Sie heraus, ob sich Ihr Chiller im kritischen Bereich befindet.
ParaCrawl v7.1

If the reading has dropped to the critical range, you should top up the nutrient solution.
Wenn die Anzeige in den kritischen Bereich gesunken ist, sollten Sie die Nährlösung auffüllen.
ParaCrawl v7.1

Due to the sleek and simple design, certain resonance frequencies of the bridge are in the critical frequency range for pedestrians.
Aufgrund der schlanken und leichten Bauweise liegen einige Eigenfrequenzen der Brücke im kritischen Frequenzbereich für Fußgänger.
ParaCrawl v7.1

The pressure inside the high-pressure chamber 3 could thereby be lowered slowly over the critical pressure range.
Der Druck in der Hochdruckkammer 3 könnte dadurch langsam über den kritischen Druckbereich abgesenkt werden.
EuroPat v2

By this means an unambiguous and intuitive way of illustrating the critical range of values is advantageously provided for the user.
Hierdurch wird vorteilhafterweise eine für den Nutzer eindeutige und intuitive Darstellungsweise des kritischen Wertebereichs bereitgestellt.
EuroPat v2

The interconnect layer embrittles in particular when a critical temperature range, in particular a critical temperature, is reached or undershot.
Die Verbindungsschicht versprödet insbesondere bei Erreichen oder Unterschreiten eines kritischen Temperaturbereichs, insbesondere einer kritischen Temperatur.
EuroPat v2