Translation of "Creeped out" in German
That
really
creeped
us
out.
Das
hat
uns
wirklich
Angst
gemacht.
TED2020 v1
Am
I
the
only
one
a
little
creeped
out?
Bin
ich
der
Einzige,
dem
das
ein
bisschen
Angst
macht?
OpenSubtitles v2018
There
was
something
about
this
place
that
always
creeped
me
out.
Etwas
an
diesem
Ort
hat
mir
immer
Angst
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Even
as
a
kid,
there
was
something
about
that
basement
that
creeped
me
out.
Selbst
als
Kind
hat
mir
dieser
Keller
Angst
eingejagt.
OpenSubtitles v2018
I
get
creeped
out,
like
I've
forgotten
something
important.
Es
gruselt
mich,
als
hätte
ich
etwas
wichtiges
vergessen.
OpenSubtitles v2018
The
guy
creeped
me
out.
Der
Typ
hat
mir
Angst
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
I
made
you
nervous,
or
uncomfortable,
or
creeped
you
out...
Wenn
ich
Sie
nervös
gemacht
oder
Ihnen
Angst
eingejagt
habe...
OpenSubtitles v2018
I
guess
the
movie
creeped
me
out.
Ich
glaube,
der
Film
hat
mir
Angst
eingejagt.
OpenSubtitles v2018
I
quit
'cause
it
creeped
me
out.
Ich
hab
gekündigt,
weil
sie
mich
so
gegruselt
hat.
OpenSubtitles v2018