Translation of "Creeped out" in German

That really creeped us out.
Das hat uns wirklich Angst gemacht.
TED2020 v1

Am I the only one a little creeped out?
Bin ich der Einzige, dem das ein bisschen Angst macht?
OpenSubtitles v2018

There was something about this place that always creeped me out.
Etwas an diesem Ort hat mir immer Angst gemacht.
OpenSubtitles v2018

Even as a kid, there was something about that basement that creeped me out.
Selbst als Kind hat mir dieser Keller Angst eingejagt.
OpenSubtitles v2018

I get creeped out, like I've forgotten something important.
Es gruselt mich, als hätte ich etwas wichtiges vergessen.
OpenSubtitles v2018

The guy creeped me out.
Der Typ hat mir Angst gemacht.
OpenSubtitles v2018

Look, if I made you nervous, or uncomfortable, or creeped you out...
Wenn ich Sie nervös gemacht oder Ihnen Angst eingejagt habe...
OpenSubtitles v2018

I guess the movie creeped me out.
Ich glaube, der Film hat mir Angst eingejagt.
OpenSubtitles v2018

I quit 'cause it creeped me out.
Ich hab gekündigt, weil sie mich so gegruselt hat.
OpenSubtitles v2018