Translation of "Create a basis" in German
They
are
also,
as
it
happens,
needed
to
create
a
solid
basis
for
a
modern
economy.
Außerdem
braucht
man
sie
zur
Schaffung
einer
soliden
Grundlage
für
eine
moderne
Wirtschaft.
Europarl v8
We
must
create
a
basis
for
development
in
the
field
of
energy.
Wir
müssen
eine
Grundlage
für
die
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
der
Energie
schaffen.
Europarl v8
Do
we
have
to
create
a
new
legal
basis
for
the
instrument
each
time?
Müssen
wir
dann
jedes
Mal
eine
neue
rechtliche
Grundlage
für
das
Instrument
schaffen?
Europarl v8
These
two
reports
really
do
create
a
firm
basis
for
the
future
of
cohesion
policy.
Diese
beiden
Berichte
schaffen
wirklich
eine
feste
Grundlage
für
die
zukünftige
Kohäsionspolitik.
Europarl v8
This
would
create
a
different
basis
for
their
function.
Das
würde
eine
andere
Grundlage
für
ihr
Funktionieren
schaffen.
Europarl v8
The
financial
frameworks
create
a
basis
for
the
EU’s
future
policy
areas.
Die
Finanzrahmen
bilden
die
Grundlage
für
die
künftigen
Politiken
der
EU.
Europarl v8
However,
the
Centre
should
create
a
basis
for
political
decisions.
Hingegen
muß
die
Beobachtungsstelle
das
Faktenmaterial
für
politische
Beschlüsse
erarbeiten.
Europarl v8
You
wish
to
create
a
viable
basis
for
successful
cooperation
among
your
management
team.
Sie
wollen
in
Ihrer
Führungsmannschaft
eine
tragfähige
Grundlage
für
erfolgreiche
Zusammenarbeit
schaffen.
CCAligned v1
With
an
SEO-optimized
website
you
create
a
strong
basis
for
further
online
marketing
measures.
Mit
einer
SEO-optimierten
Webseite
schaffen
Sie
eine
starke
Basis
für
weitere
Online-Marketing
Maßnahmen.
CCAligned v1
Together,
we
can
reach
many
people
and
create
a
basis
for
lasting
friendly
relations.
Gemeinsam
erreichen
wir
zahlreiche
Menschen
und
schaffen
Grundlagen
für
andauernde
freundschaftliche
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
Together,
we
can
reach
many
people
and
create
a
basis
for
a
continued
amicable
relationship.
Gemeinsam
erreichen
wir
zahlreiche
Menschen
und
schaffen
Grundlagen
für
andauernde
freundschaftliche
Beziehungen.
ParaCrawl v7.1
Create
a
powerful
basis
for
all
future
digitalisation
projects.
Schaffen
Sie
sich
eine
leistungsfähige
Basis
für
alle
künftigen
Digitalisierungsvorhaben.
ParaCrawl v7.1
With
this,
you
can
create
a
real
basis
for
a
lively,
fulfilling
couple's
relationship.
Damit
schaffen
Sie
eine
reale
Basis
für
eine
lebendige,
erfüllende
Paarbeziehung.
ParaCrawl v7.1
We
create
a
safe
legal
basis
for
their
entrepreneurial
decisions.
Wir
schaffen
eine
sichere
rechtliche
Basis
für
Ihre
unternehmerischen
Entscheidungen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
create
a
basis
for
further
investments
in
technical
know-how.
Damit
schaffen
wir
die
Voraussetzungen
für
weitere
Investitionen
in
technisches
Know
How.
ParaCrawl v7.1
So
I
tried
to
create
a
stable
basis
with
the
ricotta
.
Also
habe
ich
versucht,
mit
Ricotta
eine
stabile
Basis
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Using
these
methods
allows
you
to
create
a
theoretical
basis
using
empirical
data.
Mit
diesen
Methoden
können
Sie
anhand
empirischer
Daten
eine
theoretische
Basis
erstellen.
ParaCrawl v7.1
Create
yourself
a
central
basis
for
your
roles
and
authorizations.
Schaffen
auch
Sie
eine
zentrale
Basis
für
Ihre
Rollen
und
Berechtigungen.
CCAligned v1
We
will
work
with
you
to
create
a
basis
for
a
stimulating
and
change-friendly
corporate
culture.
Gemeinsam
mit
Ihnen
schaffen
wir
eine
Basis
für
eine
motivierende
und
veränderungsfreundliche
Unternehmenskultur.
CCAligned v1
We
create
a
reliable
basis
for
quick
and
effective
solutions
for
our
customers.
Wir
schaffen
für
unsere
Kunden
die
sichere
Basis
für
schnelle
und
zielführende
Lösungen.
CCAligned v1
The
goal
is
to
create
a
concrete
basis
for
developing
further
joint
projects.
Damit
soll
eine
konkrete
Grundlage
für
die
Entwicklung
weiterführender
gemeinsamer
Projekte
geschaffen
werden.
ParaCrawl v7.1