Translation of "Cowling" in German

I've checked everything under that cowling pretty thoroughly.
Ich habe alles unter der Motorhaube gründlich geprüft.
OpenSubtitles v2018

Open the cowling in the centre console.
Öffnen Sie die Haube auf der mittleren Konsole.
OpenSubtitles v2018

Underneath it`s cowling works the mighty RR Griffon engine.Â
Unter der Cowling arbeitet der mächtige RR Griffon.
ParaCrawl v7.1

An attractive appearance is not the only advantage of this purposeful-looking cowling.
Ihr attraktives Design ist nicht der einzige Vorteil dieser zweckmäßig gestalteten Haube.
ParaCrawl v7.1

Here the Team "Outrageous" offers a glance underneath the cowling.
Hier gewährt uns das Team "Outreagous" einen Blick unter die Cowling.
ParaCrawl v7.1

It is not necessary to modify the cowling of the Cessna 206.
Die Cowling der Cessna 206 muss nicht verändert werden.
ParaCrawl v7.1

The piston element 41 is connected to the rear area 30 of the cowling.
Das Kolbenelement 41 ist mit dem hinteren Bereich 30 der Verkleidung verbunden.
EuroPat v2

The bolt axis preferably extends in parallel to the axial direction of the engine cowling.
Die Bolzenachse ist bevorzugt parallel zur Axialrichtung der Triebwerksverkleidung.
EuroPat v2

An inner structure 42 of the rear cowling 30 is formed accordingly.
Entsprechend ist eine innere Struktur 42 der hinteren Verkleidung 30 ausgebildet.
EuroPat v2

The engine cowling provided in accordance with the invention encloses the engine concentrically to the engine axis.
Die erfindungsgemäß vorgesehene Triebwerksverkleidung umgibt das Triebwerk konzentrisch zur Triebwerksachse.
EuroPat v2

The rear cowling therefore has, in accordance with the invention, an additional functionality.
Erfindungsgemäß weist somit die hintere Verkleidung eine zusätzliche Funktionalität auf.
EuroPat v2

Operating the rear cowling is considerably simplified and hence safer and easier.
Die Bedienbarkeit der hinteren Verkleidung wird erheblich vereinfacht und damit sicherer und leichter.
EuroPat v2

Here, particularly an adjustment in the closed state of the engine cowling is possible.
Dabei ist insbesondere eine Verstellung im geschlossenen Zustand der Triebwerksverkleidung möglich.
EuroPat v2

It is to be understood that an adjustment is also possible when the engine cowling is open.
Es sei angemerkt, dass auch bei geöffneter Triebwerksverkleidung eine Verstellung möglich ist.
EuroPat v2

In the case of an axial displacement of the rear area 30 of the cowling 28 (see FIG.
Bei einer Axialverschiebung des hinteren Bereichs 30 der Verkleidung 28 (siehe Fig.
EuroPat v2

Here, the rear area 25 of the engine cowling is visible.
Dabei ist der hintere Bereich 25 der Triebwerksverkleidung sichtbar.
EuroPat v2

Engine Cowling: 2 MG 131 bumps faired, left side enlarged for AS supercharger.
Motorhaube: 2 MG 131 Beulen gestrakt, linke Seite für AS-Lader vergrößert.
ParaCrawl v7.1