Translation of "Couple of times" in German
That
has
been
said
a
couple
of
times
already.
Das
ist
schon
ein
paar
Mal
angeklungen.
Europarl v8
The
Council
reopened
the
debate
on
the
agreed
details
a
couple
of
times.
Der
Rat
hat
die
Aussprache
über
längst
vereinbarte
Details
einige
Male
neu
eröffnet.
Europarl v8
This
just
didn't
happen
a
couple
of
times.
Es
passierte
nicht
nur
ein
paar
Mal.
TED2013 v1.1
I
tried
this
a
couple
of
times
and
looked
at
this
problem
and
gave
up
on
it.
Ich
habe
das
einige
Male
probiert
und
sah
das
Problem
und
gab
auf.
TED2013 v1.1
I've
been
to
Boston
a
couple
of
times.
Ich
war
schon
ein
paar
Mal
in
Boston.
Tatoeba v2021-03-10
I've
talked
to
Tom
a
couple
of
times
about
that
already.
Darüber
habe
ich
mit
Tom
schon
ein
paar
Mal
gesprochen.
Tatoeba v2021-03-10
Maybe
a
couple
of
times
she
tripped
or
slipped.
Vielleicht
stolperte
sie
ein
paar
Mal
und
fiel
hin.
OpenSubtitles v2018
He
did
call
a
couple
of
times.
Das
hat
er
dann
auch
einige
Male
gemacht.
OpenSubtitles v2018
Take
me
around
the
block
a
couple
of
times.
Fahren
Sie
mich
ein
paar
Mal
um
den
Block.
OpenSubtitles v2018
So
I
had
a
real
rough
time
a
couple
of
times.
Ich
hatte
wirklich
ein
paar
Mal
eine
schwere
Zeit.
OpenSubtitles v2018
And
then
your
son
called
a
couple
of
times.
Und
dann
hat
Ihr
Sohn
ein
paar
Mal
angerufen.
OpenSubtitles v2018
Sure,
I
been
to
the
joint
a
couple
of
times.
Ich
war
ein
paar
Mal
in
dem
Laden.
OpenSubtitles v2018
He
said
he'd
only
spoken
to
her
a
couple
of
times.
Er
sagte,
er
sprach
nur
einige
Male
mit
ihr.
OpenSubtitles v2018
Almost
rolled
it
a
couple
of
times.
Ein
paar
Mal
hätte
ich
mich
fast
überschlagen.
OpenSubtitles v2018
I've
flown
across
with
Lindbergh
a
couple
of
times.
Ich
bin
ein
paar
Mal
mit
Lindbergh
geflogen.
OpenSubtitles v2018
A
colored
woman
comes
in
a
couple
of
times
a
week.
Eine
Putzfrau
kommt
ein
paar
Mal
die
Woche.
OpenSubtitles v2018
Of
course,
I've
said
it
a
couple
of
times
too
often.
Ich
habe
es
natürlich
ein
paar
Mal
zu
viel
gesagt.
OpenSubtitles v2018
I've
stepped
in
it
a
couple
of
times,
but
I
never
ate
it.
Aber
ich
bin
schon
ein
paar
Mal
in
so
was
hineingetreten.
OpenSubtitles v2018