Translation of "Countries concerned" in German

The volume of TCCA originating in the countries concerned increased dramatically during the period considered.
Die TCCA-Einfuhren mit Ursprung in den betroffenen Ländern stiegen im Bezugszeitraum drastisch.
DGT v2019

The rates of the provisional anti-dumping duty for the countries concerned should be as follows:
Daher sollten die vorläufigen Antidumpingzölle für die betroffenen Länder wie folgt festgesetzt werden:
DGT v2019

At the same time, the market shares of the countries concerned continuously increased.
Demgegenüber konnten die betroffenen Länder ihre Marktanteile kontinuierlich ausbauen.
DGT v2019

The imports from the four countries concerned were therefore examined cumulatively.
Daher wurden die Einfuhren aus den vier betroffenen Ländern kumuliert bewertet.
DGT v2019

This has led to resources being wasted and additional problems being created for the countries concerned.
So wurden Mittel verschwendet und zusätzliche Probleme in den betroffenen Ländern geschaffen.
Europarl v8

The Commission of the European Communities shall notify all countries concerned of the relevant amounts.
Die Kommission der Europäischen Gemeinschaften teilt die Beträge den betreffenden Ländern mit.
DGT v2019

Average import prices from all countries concerned constantly dropped over the period considered.
Die durchschnittlichen Preise der Einfuhren aus allen betroffenen Ländern fielen im Bezugszeitraum stetig.
DGT v2019

It is therefore expected that imports from the countries concerned will not cease.
Die betroffene Ware aus den betroffenen Ländern dürfte deshalb weiterhin eingeführt werden.
DGT v2019

Yet a simple derogation mechanism for the countries concerned could easily have been introduced.
Es hätte jedoch durchaus eine Ausnahmeregelung für die betreffenden Länder eingeführt werden können.
Europarl v8

That is a step in the right direction for the countries concerned.
Das ist ein Schritt in die richtige Richtung für die jeweils betroffenen Länder.
Europarl v8

Several of the countries concerned have membership of the EU as their objective.
Mehrere dieser Länder haben das Ziel, Mitglieder der EU zu werden.
Europarl v8

Therefore, we do have to name the countries concerned.
Deswegen müssen wir die betroffenen Länder beim Namen nennen.
Europarl v8

Full harmonisation would mean just that, especially as far as the Nordic countries are concerned.
Eine vollständige Harmonisierung würde genau das bedeuten, besonders für die nordischen Länder.
Europarl v8

This is the only way that cooperation with the countries concerned can be achieved.
Nur so kann man mit den genannten Ländern zusammenarbeiten.
Europarl v8

The countries concerned have, since 2003, strongly improved their market position.
Die betroffenen Länder haben ihre Marktposition seit 2003 stark ausgebaut.
DGT v2019

This will clearly have consequences for the countries concerned.
Das wird zweifellos Folgen für die betroffenen Länder haben.
Europarl v8

I have named all the countries concerned – Italy’s deficit being a prime example.
Ich habe alle diese Länder genannt – Stichwort Defizit Italien.
Europarl v8

That decision has led to it being accepted and to it being independent and representative of the will of the countries concerned.
Dadurch wird sie anerkannt und unabhängig sowie repräsentativ für den Willen der Länder.
Europarl v8

The countries concerned will not be able to resolve this problem without our help.
Die betroffenen Länder werden dieses Problem nicht ohne unsere Hilfe lösen können.
Europarl v8

It will undertake extensive on-site evaluation visits in the countries concerned.
Dazu werden sie in den betreffenden Ländern umfangreiche Bewertungen vor Ort durchführen.
Europarl v8

Naturally, the countries concerned must meet all of the conditions.
Natürlich müssen die betroffenen Länder alle Voraussetzungen erfüllen.
Europarl v8