Translation of "Countries concerned" in German
The
volume
of
TCCA
originating
in
the
countries
concerned
increased
dramatically
during
the
period
considered.
Die
TCCA-Einfuhren
mit
Ursprung
in
den
betroffenen
Ländern
stiegen
im
Bezugszeitraum
drastisch.
DGT v2019
The
rates
of
the
provisional
anti-dumping
duty
for
the
countries
concerned
should
be
as
follows:
Daher
sollten
die
vorläufigen
Antidumpingzölle
für
die
betroffenen
Länder
wie
folgt
festgesetzt
werden:
DGT v2019
At
the
same
time,
the
market
shares
of
the
countries
concerned
continuously
increased.
Demgegenüber
konnten
die
betroffenen
Länder
ihre
Marktanteile
kontinuierlich
ausbauen.
DGT v2019
The
imports
from
the
four
countries
concerned
were
therefore
examined
cumulatively.
Daher
wurden
die
Einfuhren
aus
den
vier
betroffenen
Ländern
kumuliert
bewertet.
DGT v2019
This
has
led
to
resources
being
wasted
and
additional
problems
being
created
for
the
countries
concerned.
So
wurden
Mittel
verschwendet
und
zusätzliche
Probleme
in
den
betroffenen
Ländern
geschaffen.
Europarl v8
The
Commission
of
the
European
Communities
shall
notify
all
countries
concerned
of
the
relevant
amounts.
Die
Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
teilt
die
Beträge
den
betreffenden
Ländern
mit.
DGT v2019
Average
import
prices
from
all
countries
concerned
constantly
dropped
over
the
period
considered.
Die
durchschnittlichen
Preise
der
Einfuhren
aus
allen
betroffenen
Ländern
fielen
im
Bezugszeitraum
stetig.
DGT v2019
It
is
therefore
expected
that
imports
from
the
countries
concerned
will
not
cease.
Die
betroffene
Ware
aus
den
betroffenen
Ländern
dürfte
deshalb
weiterhin
eingeführt
werden.
DGT v2019
Yet
a
simple
derogation
mechanism
for
the
countries
concerned
could
easily
have
been
introduced.
Es
hätte
jedoch
durchaus
eine
Ausnahmeregelung
für
die
betreffenden
Länder
eingeführt
werden
können.
Europarl v8
That
is
a
step
in
the
right
direction
for
the
countries
concerned.
Das
ist
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung
für
die
jeweils
betroffenen
Länder.
Europarl v8
Several
of
the
countries
concerned
have
membership
of
the
EU
as
their
objective.
Mehrere
dieser
Länder
haben
das
Ziel,
Mitglieder
der
EU
zu
werden.
Europarl v8
Therefore,
we
do
have
to
name
the
countries
concerned.
Deswegen
müssen
wir
die
betroffenen
Länder
beim
Namen
nennen.
Europarl v8
Full
harmonisation
would
mean
just
that,
especially
as
far
as
the
Nordic
countries
are
concerned.
Eine
vollständige
Harmonisierung
würde
genau
das
bedeuten,
besonders
für
die
nordischen
Länder.
Europarl v8
This
is
the
only
way
that
cooperation
with
the
countries
concerned
can
be
achieved.
Nur
so
kann
man
mit
den
genannten
Ländern
zusammenarbeiten.
Europarl v8
The
countries
concerned
have,
since
2003,
strongly
improved
their
market
position.
Die
betroffenen
Länder
haben
ihre
Marktposition
seit
2003
stark
ausgebaut.
DGT v2019
This
will
clearly
have
consequences
for
the
countries
concerned.
Das
wird
zweifellos
Folgen
für
die
betroffenen
Länder
haben.
Europarl v8
I
have
named
all
the
countries
concerned
–
Italy’s
deficit
being
a
prime
example.
Ich
habe
alle
diese
Länder
genannt
–
Stichwort
Defizit
Italien.
Europarl v8
That
decision
has
led
to
it
being
accepted
and
to
it
being
independent
and
representative
of
the
will
of
the
countries
concerned.
Dadurch
wird
sie
anerkannt
und
unabhängig
sowie
repräsentativ
für
den
Willen
der
Länder.
Europarl v8
The
countries
concerned
will
not
be
able
to
resolve
this
problem
without
our
help.
Die
betroffenen
Länder
werden
dieses
Problem
nicht
ohne
unsere
Hilfe
lösen
können.
Europarl v8
It
will
undertake
extensive
on-site
evaluation
visits
in
the
countries
concerned.
Dazu
werden
sie
in
den
betreffenden
Ländern
umfangreiche
Bewertungen
vor
Ort
durchführen.
Europarl v8
Naturally,
the
countries
concerned
must
meet
all
of
the
conditions.
Natürlich
müssen
die
betroffenen
Länder
alle
Voraussetzungen
erfüllen.
Europarl v8