Translation of "Counteract against" in German

The bowl has to be application that is sold over the counteract against fungus;
Die Schüssel muss eine Anwendung sein, die gegen Pilz verkauft wird;
CCAligned v1

Enzymes thereby counteract against the genesis of daughter's growths.
Enzyme wirken dadurch der Entstehung von Tochtergeschwülsten entgegen.
ParaCrawl v7.1

The program was perceived as a successful attempt to counteract social discrimination against stuttering people.
Die Sendung wurde als erfolgreicher Versuch wahrgenommen, der gesellschaftlichen Diskriminierung von stotternden Menschen entgegenzuwirken.
WikiMatrix v1

Said currents counteract against the voltage change at the individual turn capacitances and thus counterbalance a change of the magnetic flux.
Diese Ströme wirken der Änderung der Spannung an den einzelnen Windungs­kapazitäten und dadurch einer Magnetflußänderung entgegen.
EuroPat v2

This leads to a differing sensitivity for different distances, for example to counteract against a distance-dependent decrease in intensity.
Das führt zu einer unterschiedlichen Empfindlichkeit in unterschiedlichen Entfernungen, beispielsweise um dem abstandsbedingten Intensitätsabfall entgegenzuwirken.
EuroPat v2

There is also work for the two sides of industry to do, in the shape of even more decisive action to counteract discrimination – particularly against women – in the labour market.
Auch die Sozialpartner sind gefragt, noch entschiedener gegen die Lohndifferenz und gegen die Diskriminierung auf dem Arbeitsmarkt, gerade gegenüber Frauen, vorzugehen.
Europarl v8

This would counteract discrimination against a whole series of passengers who are assigned to connecting flights because of their place of residence.
Dies würde der Diskriminierung einer ganzen Reihe von Fluggästen, die auf­grund des Wohnortes auf Anschlußverbindungen angewiesen sind, entgegenwir­ken.
TildeMODEL v2018

To make this happen, the European Commission will continue its efforts to counteract any discrimination against disabled people and to promote their integration.
Um dies zu ermöglichen, wird die Europäische Kommission weiterhin versuchen, der Diskriminierung von Behinderten entgegenzuwirken und deren Integration zu fördern.
TildeMODEL v2018

Continued efforts are needed to address concerns about prejudice and discrimination against the Roma population and to counteract intolerance against lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (LGBTI) persons.
Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um die Sorgen über Vorurteile und Diskriminierung gegen die Roma auszuräumen und der Intoleranz gegenüber Lesben, Schwulen, Bisexuellen, Transgender-Personen und Intersexuellen (LGBTI) entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018

The Network to Counteract Discrimination against Moslems is an Inssan and ADNB (Anti Discrimination Network Berlin) cooperation project.
Netzwerk gegen Diskriminierung von Muslimen ist ein Kooperationsprojekt von Inssan e.V. und dem ADNB (Antidiskriminierungsnetzwerk Berlin) des TBB.
ParaCrawl v7.1

With increasing excursion, and also with increasing driver weight, there is a rise in the pressure and thus the counter force of the deformable fluid spring element 18 in order to counteract an impact against end stops (not shown here).
Mit steigender Auslenkung bzw. auch mit steigendem Fahrergewicht wird der Druck und somit die Gegenkraft des deformierbaren Fluidfederungselements 18 erhöht, um ein Anschlagen gegen Endanschläge (hier nicht gezeigt) entgegenzuwirken.
EuroPat v2

This itself leads to the fact that the reinforcing ring exerts compressive stresses onto the die part, which stresses counteract or work against the tensile stress that occurs during forging.
Dies führt wiederum dazu, dass der Armierungsring Druckspannungen auf das jeweilige Gesenkteil ausübt, die den beim Schmieden entstehenden Zugspannung entgegenwirken bzw. entgegengerichtet sind.
EuroPat v2

Drainage systems are protection systems (opti-drän system) which are used to counteract waterlogging against buildings or to protect exterior walls that come into contact with soil against dangerous water accumulation.
Systeme für die Drainage hingegen sind Schutzsysteme (opti-drän-System) die eingesetzt werden, um einer Vernässung von Gebäuden entgegenzuwirken bzw. die erdberührten Außenwände vor gefährlichen Wasseransammlungen zu schützen.
ParaCrawl v7.1

To counteract against him we offer you the possibility to let protect themselves a flat to begin with i.e. as soon as the sales start begins, you are informed and have the possibility to book a desirable flat more than 1 week to yourselves.
Um den entgegenzuwirken bieten wir Ihnen die Möglichkeit, sich eine Wohnung vorab sichern zu lassen d.h. sobald der Verkaufsstart beginnt, werden Sie informiert und haben die Möglichkeit, sich eine Wunschwohnung über 1 Woche zu reservieren.
ParaCrawl v7.1

The expert group "HR Certification ICT", operating within the framework of the Open Source Business Foundation (OSBF), campaigns information and advice about "certifying IT professionals", and wants to counteract against increasing skills shor-tage.
Die Expertengruppe "IT-Zertifizierungen", die im Rahmen der Open Source Business Foundation (OSBF) agiert, setzt sich für die Aufklärung und Beratung zum Thema "Zertifizierung von IT-Profis" ein und will damit dem steigenden Fachkräftemangel gezielt entgegenwirken.
ParaCrawl v7.1

The Bill on legislative provisions and other measures to counteract violence against women was debated by Parliament in April and May 1998. The legislative changes entered into force on 1 July 1998.
Der Gesetzesentwurf über Rechtsvorschriften und sonstige Maßnahmen zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen wurde im April und Mai 1998 im Parlament erörtert. Die Gesetzesänderungen traten am 1. Juli 1998 in Kraft.
EUbookshop v2

The inertia of the anvil and workpiece measures counteracts against the impact of the hammer impacts.
Die Trägheit der Amboß- und Werkstückmasse wirkt der Wucht der Hammerschläge entgegen.
ParaCrawl v7.1

Thus the pretensioning element is suitable for adjusting the counteraction against its movement out of the center position.
Somit ist das Vorspannungselement geeignet um das Entgegenwirken gegen seine Bewegung aus der Mittellage einzustellen.
EuroPat v2

Due to the traditionally strong apprentice training the company is counteracting against the lack of skilled workers in the region.
Durch die traditionell starke Lehrlingsausbildung wird dem Mangel an Facharbeitern in der Region aktiv entgegengewirkt.
ParaCrawl v7.1

Through this, it is counteracted against an accumulation of contaminants and the expense for cleaning the leak-out protection is reduced.
Hierdurch wird einer Ansammlung von Verunreinigungen entgegengewirkt und der Aufwand für die Reinigung des Auslaufschutzes verringert.
EuroPat v2

At its end assigned to the switching bolt 14, the rod 19 has a counteracting stop 20, against which the switching bolt 14 can be displaced with striking action.
An ihrem dem Schaltbolzen 14 zugeordneten Ende weist die Stange 19 einen Gegenanschlag 20 auf, gegen den der Schaltbolzen 14 durch Anschlag verfahrbar ist.
EuroPat v2

This guide entitled "The Worst Scars are on the Inside - Methods for counteracting violence against women" describes the methods used in different European countries to combat violence against women.The examples chosen reflect the aims and objectives of this trans national action and information project, which is to disseminate information, increase awareness of violence against women and to actively put a stop to the violence.
Die ausgewählten Beispiele spie Schwedisch geln die Absichten und Ziele dieses transnationalen Aktions- und Informationsprojekts wider, durch das Informationen verbreitet, die Gewalt gegen Frauen stärker in das Bewusstsein gerückt und der Gewalt aktiv entgegengetreten werden soll.
EUbookshop v2

Because in this case, ESET counteracted the fight against terrorist armed formations, meaning acted in the interests of the so-called 'DPR' and 'LPR' against the national interests of Ukraine.
Denn in diesem Fall hat ESET den Kampf gegen die Terroristen der Bandenformationen behindert, es hat nämlich im Interesse der sogenannten "DVR" und "LVR" und gegen die nationalen Interessen der Ukraine gehandelt.
ParaCrawl v7.1

Frauennotruf München is a non-profit organisation with the aim of counteracting violence against women and girls and supporting affected women and girls.
Der Frauennotruf München ist eine gemeinnützige Einrichtung mit dem Ziel, Gewalt gegen Frauen und Mädchen entgegenzuwirken und betroffene Frauen und Mädchen zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

The placement advantageously is so carried out that it counteracts against an undesirable displacement of the coil resulting from the coil inherent instability and/or internal residual stress.
Die Anstellung erfolgt vorzugsweise so, dass sie einer aus der inhärenten Instabilität bzw. aus der internen Restspannung resultierenden unerwünschten Bewegung des Metallbundes entgegenwirkt bzw. diese aufhält oder unterbindet.
EuroPat v2

Consequently the retaining finger 39 is also moved upward whereby the stop bolt 38 with damping element 34, depending on its structure, counteracts or moves against the damping element 34 whereby the mass of the base unit 32 is braked before reaching its end position.
Dementsprechend wird ebenfalls der Haltefinger 39 aufwärts bewegt, wodurch der Anschlagbolzen 38 mit dem Dämpfungselement 34, je nach dessen Aufbau, wechselwirkt bzw. gegen das Dämpfungselement 34 fährt, wodurch die Masse der Bodeneinheit 32 vor dem Erreichen ihrer Endposition abgebremst wird.
EuroPat v2