Translation of "Counteract against" in German
The
bowl
has
to
be
application
that
is
sold
over
the
counteract
against
fungus;
Die
Schüssel
muss
eine
Anwendung
sein,
die
gegen
Pilz
verkauft
wird;
CCAligned v1
Enzymes
thereby
counteract
against
the
genesis
of
daughter's
growths.
Enzyme
wirken
dadurch
der
Entstehung
von
Tochtergeschwülsten
entgegen.
ParaCrawl v7.1
The
program
was
perceived
as
a
successful
attempt
to
counteract
social
discrimination
against
stuttering
people.
Die
Sendung
wurde
als
erfolgreicher
Versuch
wahrgenommen,
der
gesellschaftlichen
Diskriminierung
von
stotternden
Menschen
entgegenzuwirken.
WikiMatrix v1
Said
currents
counteract
against
the
voltage
change
at
the
individual
turn
capacitances
and
thus
counterbalance
a
change
of
the
magnetic
flux.
Diese
Ströme
wirken
der
Änderung
der
Spannung
an
den
einzelnen
Windungskapazitäten
und
dadurch
einer
Magnetflußänderung
entgegen.
EuroPat v2
This
leads
to
a
differing
sensitivity
for
different
distances,
for
example
to
counteract
against
a
distance-dependent
decrease
in
intensity.
Das
führt
zu
einer
unterschiedlichen
Empfindlichkeit
in
unterschiedlichen
Entfernungen,
beispielsweise
um
dem
abstandsbedingten
Intensitätsabfall
entgegenzuwirken.
EuroPat v2
There
is
also
work
for
the
two
sides
of
industry
to
do,
in
the
shape
of
even
more
decisive
action
to
counteract
discrimination
–
particularly
against
women
–
in
the
labour
market.
Auch
die
Sozialpartner
sind
gefragt,
noch
entschiedener
gegen
die
Lohndifferenz
und
gegen
die
Diskriminierung
auf
dem
Arbeitsmarkt,
gerade
gegenüber
Frauen,
vorzugehen.
Europarl v8
This
would
counteract
discrimination
against
a
whole
series
of
passengers
who
are
assigned
to
connecting
flights
because
of
their
place
of
residence.
Dies
würde
der
Diskriminierung
einer
ganzen
Reihe
von
Fluggästen,
die
aufgrund
des
Wohnortes
auf
Anschlußverbindungen
angewiesen
sind,
entgegenwirken.
TildeMODEL v2018
To
make
this
happen,
the
European
Commission
will
continue
its
efforts
to
counteract
any
discrimination
against
disabled
people
and
to
promote
their
integration.
Um
dies
zu
ermöglichen,
wird
die
Europäische
Kommission
weiterhin
versuchen,
der
Diskriminierung
von
Behinderten
entgegenzuwirken
und
deren
Integration
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
Continued
efforts
are
needed
to
address
concerns
about
prejudice
and
discrimination
against
the
Roma
population
and
to
counteract
intolerance
against
lesbian,
gay,
bisexual,
transgender
and
intersex
(LGBTI)
persons.
Weitere
Anstrengungen
sind
erforderlich,
um
die
Sorgen
über
Vorurteile
und
Diskriminierung
gegen
die
Roma
auszuräumen
und
der
Intoleranz
gegenüber
Lesben,
Schwulen,
Bisexuellen,
Transgender-Personen
und
Intersexuellen
(LGBTI)
entgegenzuwirken.
TildeMODEL v2018
The
Network
to
Counteract
Discrimination
against
Moslems
is
an
Inssan
and
ADNB
(Anti
Discrimination
Network
Berlin)
cooperation
project.
Netzwerk
gegen
Diskriminierung
von
Muslimen
ist
ein
Kooperationsprojekt
von
Inssan
e.V.
und
dem
ADNB
(Antidiskriminierungsnetzwerk
Berlin)
des
TBB.
ParaCrawl v7.1
With
increasing
excursion,
and
also
with
increasing
driver
weight,
there
is
a
rise
in
the
pressure
and
thus
the
counter
force
of
the
deformable
fluid
spring
element
18
in
order
to
counteract
an
impact
against
end
stops
(not
shown
here).
Mit
steigender
Auslenkung
bzw.
auch
mit
steigendem
Fahrergewicht
wird
der
Druck
und
somit
die
Gegenkraft
des
deformierbaren
Fluidfederungselements
18
erhöht,
um
ein
Anschlagen
gegen
Endanschläge
(hier
nicht
gezeigt)
entgegenzuwirken.
EuroPat v2
This
itself
leads
to
the
fact
that
the
reinforcing
ring
exerts
compressive
stresses
onto
the
die
part,
which
stresses
counteract
or
work
against
the
tensile
stress
that
occurs
during
forging.
Dies
führt
wiederum
dazu,
dass
der
Armierungsring
Druckspannungen
auf
das
jeweilige
Gesenkteil
ausübt,
die
den
beim
Schmieden
entstehenden
Zugspannung
entgegenwirken
bzw.
entgegengerichtet
sind.
EuroPat v2
Drainage
systems
are
protection
systems
(opti-drän
system)
which
are
used
to
counteract
waterlogging
against
buildings
or
to
protect
exterior
walls
that
come
into
contact
with
soil
against
dangerous
water
accumulation.
Systeme
für
die
Drainage
hingegen
sind
Schutzsysteme
(opti-drän-System)
die
eingesetzt
werden,
um
einer
Vernässung
von
Gebäuden
entgegenzuwirken
bzw.
die
erdberührten
Außenwände
vor
gefährlichen
Wasseransammlungen
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
To
counteract
against
him
we
offer
you
the
possibility
to
let
protect
themselves
a
flat
to
begin
with
i.e.
as
soon
as
the
sales
start
begins,
you
are
informed
and
have
the
possibility
to
book
a
desirable
flat
more
than
1
week
to
yourselves.
Um
den
entgegenzuwirken
bieten
wir
Ihnen
die
Möglichkeit,
sich
eine
Wohnung
vorab
sichern
zu
lassen
d.h.
sobald
der
Verkaufsstart
beginnt,
werden
Sie
informiert
und
haben
die
Möglichkeit,
sich
eine
Wunschwohnung
über
1
Woche
zu
reservieren.
ParaCrawl v7.1
The
expert
group
"HR
Certification
ICT",
operating
within
the
framework
of
the
Open
Source
Business
Foundation
(OSBF),
campaigns
information
and
advice
about
"certifying
IT
professionals",
and
wants
to
counteract
against
increasing
skills
shor-tage.
Die
Expertengruppe
"IT-Zertifizierungen",
die
im
Rahmen
der
Open
Source
Business
Foundation
(OSBF)
agiert,
setzt
sich
für
die
Aufklärung
und
Beratung
zum
Thema
"Zertifizierung
von
IT-Profis"
ein
und
will
damit
dem
steigenden
Fachkräftemangel
gezielt
entgegenwirken.
ParaCrawl v7.1
The
Bill
on
legislative
provisions
and
other
measures
to
counteract
violence
against
women
was
debated
by
Parliament
in
April
and
May
1998.
The
legislative
changes
entered
into
force
on
1
July
1998.
Der
Gesetzesentwurf
über
Rechtsvorschriften
und
sonstige
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
der
Gewalt
gegen
Frauen
wurde
im
April
und
Mai
1998
im
Parlament
erörtert.
Die
Gesetzesänderungen
traten
am
1.
Juli
1998
in
Kraft.
EUbookshop v2
The
inertia
of
the
anvil
and
workpiece
measures
counteracts
against
the
impact
of
the
hammer
impacts.
Die
Trägheit
der
Amboß-
und
Werkstückmasse
wirkt
der
Wucht
der
Hammerschläge
entgegen.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
pretensioning
element
is
suitable
for
adjusting
the
counteraction
against
its
movement
out
of
the
center
position.
Somit
ist
das
Vorspannungselement
geeignet
um
das
Entgegenwirken
gegen
seine
Bewegung
aus
der
Mittellage
einzustellen.
EuroPat v2
Due
to
the
traditionally
strong
apprentice
training
the
company
is
counteracting
against
the
lack
of
skilled
workers
in
the
region.
Durch
die
traditionell
starke
Lehrlingsausbildung
wird
dem
Mangel
an
Facharbeitern
in
der
Region
aktiv
entgegengewirkt.
ParaCrawl v7.1
Through
this,
it
is
counteracted
against
an
accumulation
of
contaminants
and
the
expense
for
cleaning
the
leak-out
protection
is
reduced.
Hierdurch
wird
einer
Ansammlung
von
Verunreinigungen
entgegengewirkt
und
der
Aufwand
für
die
Reinigung
des
Auslaufschutzes
verringert.
EuroPat v2
At
its
end
assigned
to
the
switching
bolt
14,
the
rod
19
has
a
counteracting
stop
20,
against
which
the
switching
bolt
14
can
be
displaced
with
striking
action.
An
ihrem
dem
Schaltbolzen
14
zugeordneten
Ende
weist
die
Stange
19
einen
Gegenanschlag
20
auf,
gegen
den
der
Schaltbolzen
14
durch
Anschlag
verfahrbar
ist.
EuroPat v2
This
guide
entitled
"The
Worst
Scars
are
on
the
Inside
-
Methods
for
counteracting
violence
against
women"
describes
the
methods
used
in
different
European
countries
to
combat
violence
against
women.The
examples
chosen
reflect
the
aims
and
objectives
of
this
trans
national
action
and
information
project,
which
is
to
disseminate
information,
increase
awareness
of
violence
against
women
and
to
actively
put
a
stop
to
the
violence.
Die
ausgewählten
Beispiele
spie
Schwedisch
geln
die
Absichten
und
Ziele
dieses
transnationalen
Aktions-
und
Informationsprojekts
wider,
durch
das
Informationen
verbreitet,
die
Gewalt
gegen
Frauen
stärker
in
das
Bewusstsein
gerückt
und
der
Gewalt
aktiv
entgegengetreten
werden
soll.
EUbookshop v2
Because
in
this
case,
ESET
counteracted
the
fight
against
terrorist
armed
formations,
meaning
acted
in
the
interests
of
the
so-called
'DPR'
and
'LPR'
against
the
national
interests
of
Ukraine.
Denn
in
diesem
Fall
hat
ESET
den
Kampf
gegen
die
Terroristen
der
Bandenformationen
behindert,
es
hat
nämlich
im
Interesse
der
sogenannten
"DVR"
und
"LVR"
und
gegen
die
nationalen
Interessen
der
Ukraine
gehandelt.
ParaCrawl v7.1
Frauennotruf
München
is
a
non-profit
organisation
with
the
aim
of
counteracting
violence
against
women
and
girls
and
supporting
affected
women
and
girls.
Der
Frauennotruf
München
ist
eine
gemeinnützige
Einrichtung
mit
dem
Ziel,
Gewalt
gegen
Frauen
und
Mädchen
entgegenzuwirken
und
betroffene
Frauen
und
Mädchen
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
The
placement
advantageously
is
so
carried
out
that
it
counteracts
against
an
undesirable
displacement
of
the
coil
resulting
from
the
coil
inherent
instability
and/or
internal
residual
stress.
Die
Anstellung
erfolgt
vorzugsweise
so,
dass
sie
einer
aus
der
inhärenten
Instabilität
bzw.
aus
der
internen
Restspannung
resultierenden
unerwünschten
Bewegung
des
Metallbundes
entgegenwirkt
bzw.
diese
aufhält
oder
unterbindet.
EuroPat v2
Consequently
the
retaining
finger
39
is
also
moved
upward
whereby
the
stop
bolt
38
with
damping
element
34,
depending
on
its
structure,
counteracts
or
moves
against
the
damping
element
34
whereby
the
mass
of
the
base
unit
32
is
braked
before
reaching
its
end
position.
Dementsprechend
wird
ebenfalls
der
Haltefinger
39
aufwärts
bewegt,
wodurch
der
Anschlagbolzen
38
mit
dem
Dämpfungselement
34,
je
nach
dessen
Aufbau,
wechselwirkt
bzw.
gegen
das
Dämpfungselement
34
fährt,
wodurch
die
Masse
der
Bodeneinheit
32
vor
dem
Erreichen
ihrer
Endposition
abgebremst
wird.
EuroPat v2