Translation of "Could not be matched" in German
The
requested
URL
could
not
be
matched
by
routing.
Die
angeforderte
URL
konnte
auf
dem
Server
nicht
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
The
ultimate
in
tennis
culture,
playing
on
the
red
clay
courts,
could
not
be
matched.
Die
optimale
Tenniskultur,
das
Spiel
auf
den
roten
Aschenplätzen
konnte
nicht
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
no
link
could
be
established
between
the
two
accounting
systems
(cost
accounting
and
general
accounting)
normally
used
by
the
company,
since
the
figures
contained
in
the
cost
accounting
system
records
could
not
be
matched
with
those
contained
in
the
general
accounting
records.
Auch
konnte
keine
Verbindung
zwischen
den
beiden
normalerweise
von
dem
Unternehmen
verwendeten
Buchführungssystemen
(Kostenrechnung
und
Finanzbuchführung)
hergestellt
werden,
da
die
Zahlen
aus
dem
Kostenrechnungssystem
nicht
mit
denen
in
der
Finanzbuchführung
übereinstimmten.
DGT v2019
The
fact
that
certain
Brazilian
product
types
were
not
sold
in
sufficient
quantities
or
could
not
be
matched
with
the
Chinese
product
types
exported
to
the
Union
does
not
mean
that
the
Brazilian
product
types
were
not
comparable.
Tatsächlich
gehören
die
von
dem
brasilianischen
Hersteller
hergestellten
Warentypen
zu
der
gleichen
Warengruppe
und
konnten
in
gewissem
Umfang
mit
den
Warentypen,
die
von
den
chinesischen
ausführenden
Herstellern
in
der
Stichprobe
ausgeführt
wurden,
in
Übereinstimmung
gebracht
werden.
DGT v2019
Furthermore,
for
exported
products
which
could
not
be
directly
matched
with
Brazilian
normal
values,
normal
value
was
adjusted
to
take
account
of
all
physical
differences
(in
particular,
as
concerns
width,
surface
quality
and
coating
mass),
on
the
basis
of
the
analogue
country
producer's
price
list
which
indeed
foresaw
such
differences.
Das
bedeutet
auch,
dass
die
Warentypen,
für
die
der
Normalwert
rechnerisch
ermittelt
wurde,
beim
Hersteller
im
Vergleichsland
ebenso
zum
Produktportfolio
gehörten
wie
bei
den
in
die
Stichprobe
einbezogenen
chinesischen
Parteien.
DGT v2019
Normal
value
was
calculated
on
a
product
type
basis
with
adjustments
for
the
titanium
impurity
and
FeSi
contents
in
case
of
product
types
which
could
not
be
matched
directly.
Der
Normalwert
wurde
auf
Warentyp-Basis
ermittelt
mit
Berichtigungen
für
die
Titan-Verunreinigungen
und
den
FeSi-Gehalt
bei
Typen,
die
nicht
direkt
vergleichbar
waren.
DGT v2019
While
in
previous
decades
Europe
managed
to
have
higher
growth
per
capita
and
higher
productivity
growth,
a
pattern
that
can
be
regarded
as
normal
given
the
higher
level
of
income
per
capita
in
the
US,
in
the
90s
the
US
economy
experienced
a
remarkable
acceleration
of
productivity
growth
which
could
not
be
matched
by
the
European
economy.
Während
Europa
in
den
Jahrzehnten
zuvor
ein
höheres
Pro-Kopf-Wachstum
und
ein
stärkeres
Produktivitätswachstum
hatte
verbuchen
können,
ein
Muster,
das
angesichts
des
höheren
Pro-Kopf-Einkommens
in
den
USA
als
normal
zu
betrachten
ist,
verzeichnete
die
US-Wirtschaft
in
den
90er
Jahren
eine
bemerkenswerte
Beschleunigung
des
Produktivitätswachstums,
mit
dem
die
europäische
Wirtschaft
nicht
Schritt
halten
konnte.
EUbookshop v2
It
is
sufficient
to
say
that
the
Voodoo
3Dfx
has
very
advanced
3D
capabilities
that
could
not
be
matched
by
any
other
video
chipset
manufacturer
at
the
same
price.
Man
wird
feststellen,
daß
der
Vodoo
3Dfx
Chipsatz
vieles
an
3D
Funktionalität
besitzt,
was
andere
Grafikkarten
im
selben
Preissegment
nicht
vorweisen
können.
ParaCrawl v7.1
In
2013,
the
Centers
for
Medicare
and
Medicaid
Services
(CMS)
found
that
1.8
million
records
from
4.45
million
submitted
could
not
be
matched
to
a
single
doctor
or
teaching
hospital
due
to
missing
or
inconsistent
information
within
the
submitted
record.
Im
JahrÂ
2013
haben
die
Centers
for
Medicare
and
Medicaid
Services
(CMS)
festgestellt,
dass
von
4,45Â
Millionen
Ã1?4bermittelten
Datensätzen
1,8Â
Millionen
aufgrund
von
fehlenden
oder
inkonsistenten
Informationen
im
Datensatz
nicht
einem
einzelnen
Arzt
oder
Lehrkrankenhaus
zugeordnet
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
Order
intake
was,
however,
down
in
the
fourth
quarter
and
for
this
reason
the
prior
year
amount
could
not
be
matched.
Der
Auftragseingang
indessen
schwächte
sich
im
vierten
Quartal
ab,
weshalb
der
Vorjahreswert
nicht
mehr
erreicht
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
hair
was
dyed
in
the
desired
red
colour,
but
the
eyebrows
and
eyelashes
could
not
be
matched
to
the
new
hair
colour
and
were
tinted
with
brown
or
pure
black.
Das
Haar
wurde
in
Rot
gefärbt,
die
Augenbrauen
konnten
jedoch
nicht
auf
die
rote
Haarfarbe
abgestimmt
werden
und
blieben
natürlich
oder
wurden
braun
oder
schwarz
gefärbt.
ParaCrawl v7.1
However,
what
surprised
the
biologists:
some
of
the
animals
showed
a
distinctive
spot
pattern
on
the
body's
surface
that
could
not
be
matched
with
any
of
the
known
species
up
to
now.
Was
die
Biologen
aber
überraschte:
Einige
der
Tiere
wiesen
ein
auffallendes
Fleckenmuster
auf
der
Körperoberseite
auf,
das
diese
keiner
bisher
bekannten
Art
zugeordnet
werden
konnte.
ParaCrawl v7.1
Combined
with
cost-cutting
measures
this
led
to
somewhat
better
results
compared
with
the
first
two
quarters
of
the
current
business
year,
but
the
results
of
the
previous
year
could
not
be
matched.
Zusammen
mit
den
kostenseitigen
Maßnahmen
führte
dies
zu
etwas
besseren
Ergebnissen
gegenüber
den
beiden
ersten
Quartalen
des
laufenden
Geschäftsjahres,
ohne
jedoch
die
Vorjahreswerte
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
This
did
control
the
spillage,
but
only
to
a
limited
extent,
as
the
strip
could
not
be
adjusted
to
match
with
the
belt
profile.
Diese
behoben
zwar
den
Materialverlust,
aber
nur
begrenzt,
da
sich
die
Gummistreifen
nicht
an
das
Bandprofil
angleichen
konnten.
ParaCrawl v7.1