Translation of "Could not be matched" in German

The requested URL could not be matched by routing.
Die angeforderte URL konnte auf dem Server nicht gefunden werden.
ParaCrawl v7.1

The ultimate in tennis culture, playing on the red clay courts, could not be matched.
Die optimale Tenniskultur, das Spiel auf den roten Aschenplätzen konnte nicht erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Indeed, no link could be established between the two accounting systems (cost accounting and general accounting) normally used by the company, since the figures contained in the cost accounting system records could not be matched with those contained in the general accounting records.
Auch konnte keine Verbindung zwischen den beiden normalerweise von dem Unternehmen verwendeten Buchführungssystemen (Kostenrechnung und Finanzbuchführung) hergestellt werden, da die Zahlen aus dem Kostenrechnungssystem nicht mit denen in der Finanzbuchführung übereinstimmten.
DGT v2019

The fact that certain Brazilian product types were not sold in sufficient quantities or could not be matched with the Chinese product types exported to the Union does not mean that the Brazilian product types were not comparable.
Tatsächlich gehören die von dem brasilianischen Hersteller hergestellten Warentypen zu der gleichen Warengruppe und konnten in gewissem Umfang mit den Warentypen, die von den chinesischen ausführenden Herstellern in der Stichprobe ausgeführt wurden, in Übereinstimmung gebracht werden.
DGT v2019

Furthermore, for exported products which could not be directly matched with Brazilian normal values, normal value was adjusted to take account of all physical differences (in particular, as concerns width, surface quality and coating mass), on the basis of the analogue country producer's price list which indeed foresaw such differences.
Das bedeutet auch, dass die Warentypen, für die der Normalwert rechnerisch ermittelt wurde, beim Hersteller im Vergleichsland ebenso zum Produktportfolio gehörten wie bei den in die Stichprobe einbezogenen chinesischen Parteien.
DGT v2019

Normal value was calculated on a product type basis with adjustments for the titanium impurity and FeSi contents in case of product types which could not be matched directly.
Der Normalwert wurde auf Warentyp-Basis ermittelt mit Berichtigungen für die Titan-Verunreinigungen und den FeSi-Gehalt bei Typen, die nicht direkt vergleichbar waren.
DGT v2019

While in previous decades Europe managed to have higher growth per capita and higher productivity growth, a pattern that can be regarded as normal given the higher level of income per capita in the US, in the 90s the US economy experienced a remarkable acceleration of productivity growth which could not be matched by the European economy.
Während Europa in den Jahrzehnten zuvor ein höheres Pro-Kopf-Wachstum und ein stärkeres Produktivitätswachstum hatte verbuchen können, ein Muster, das angesichts des höheren Pro-Kopf-Einkommens in den USA als normal zu betrachten ist, verzeichnete die US-Wirtschaft in den 90er Jahren eine bemerkenswerte Beschleunigung des Produktivitätswachstums, mit dem die europäische Wirtschaft nicht Schritt halten konnte.
EUbookshop v2

It is sufficient to say that the Voodoo 3Dfx has very advanced 3D capabilities that could not be matched by any other video chipset manufacturer at the same price.
Man wird feststellen, daß der Vodoo 3Dfx Chipsatz vieles an 3D Funktionalität besitzt, was andere Grafikkarten im selben Preissegment nicht vorweisen können.
ParaCrawl v7.1

In 2013, the Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS) found that 1.8 million records from 4.45 million submitted could not be matched to a single doctor or teaching hospital due to missing or inconsistent information within the submitted record.
Im Jahr 2013 haben die Centers for Medicare and Medicaid Services (CMS) festgestellt, dass von 4,45 Millionen Ã1?4bermittelten Datensätzen 1,8 Millionen aufgrund von fehlenden oder inkonsistenten Informationen im Datensatz nicht einem einzelnen Arzt oder Lehrkrankenhaus zugeordnet werden konnten.
ParaCrawl v7.1

Order intake was, however, down in the fourth quarter and for this reason the prior year amount could not be matched.
Der Auftragseingang indessen schwächte sich im vierten Quartal ab, weshalb der Vorjahreswert nicht mehr erreicht wurde.
ParaCrawl v7.1

The hair was dyed in the desired red colour, but the eyebrows and eyelashes could not be matched to the new hair colour and were tinted with brown or pure black.
Das Haar wurde in Rot gefärbt, die Augenbrauen konnten jedoch nicht auf die rote Haarfarbe abgestimmt werden und blieben natürlich oder wurden braun oder schwarz gefärbt.
ParaCrawl v7.1

However, what surprised the biologists: some of the animals showed a distinctive spot pattern on the body's surface that could not be matched with any of the known species up to now.
Was die Biologen aber überraschte: Einige der Tiere wiesen ein auffallendes Fleckenmuster auf der Körperoberseite auf, das diese keiner bisher bekannten Art zugeordnet werden konnte.
ParaCrawl v7.1

Combined with cost-cutting measures this led to somewhat better results compared with the first two quarters of the current business year, but the results of the previous year could not be matched.
Zusammen mit den kostenseitigen Maßnahmen führte dies zu etwas besseren Ergebnissen gegenüber den beiden ersten Quartalen des laufenden Geschäftsjahres, ohne jedoch die Vorjahreswerte zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

This did control the spillage, but only to a limited extent, as the strip could not be adjusted to match with the belt profile.
Diese behoben zwar den Materialverlust, aber nur begrenzt, da sich die Gummistreifen nicht an das Bandprofil angleichen konnten.
ParaCrawl v7.1