Translation of "Could not be detected" in German

Cytotoxic actions of epoetin alfa on bone marrow cells could not be detected.
Zytotoxische Wirkungen von Epoetin alfa auf Knochenmarkszellen konnten nicht beobachtet werden.
EMEA v3

Cytotoxic actions of erythropoietin on bone marrow cells could not be detected.
Zytotoxische Wirkungen von Erythropoetin auf die Knochenmarkszellen konnten nicht festgestellt werden.
ELRC_2682 v1

Delaminations and crack formations could not be detected.
Delaminationen und Rißbildungen konnten nicht festgestellt werden.
EuroPat v2

Diglycerol could not be detected in the upper phase.
Diglycerin konnte in der Oberphase nicht nachgewiesen werden.
EuroPat v2

An anisotropy of the material properties over the width of the ring could not be detected.
Eine Anisotropie der Werkstoffeigenschaften über die Breite des Ringes konnte nicht festgestellt werden.
EuroPat v2

Zeolitic structures could not be detected in either product.
Zeolithische Strukturen konnten in beiden Fällen nicht nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The desired 8,9-didehydro-6,8-dimethyl-2-trimethylsilylergoline could not be detected by NMR.
Das gewünschte 8.9-Didehydro-6.8-dimethyl-2-trimethylsilyl-ergolin konnte durch NMR nicht nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Triglycerides could not be detected in the lower phase.
Triglyceride waren in der Unterphase nicht nachweisbar.
EuroPat v2

After this time, epoxide groups could not longer be detected by analysis in the reaction mixture.
Nach dieser Zeit waren in der Reaktionsmasse keine Epoxidgruppen mehr analytisch nachweisbar.
EuroPat v2

Dinitrodurene could not be detected in the reaction product mixture.
Dinitrodurol konnte in dem Reaktionsprodukt-Gemisch nicht nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Amorphous intergranular phases could not be detected in TEM.
Amorphe intergranulare Phasen konnten im TEM nicht festgestellt werden.
EuroPat v2

The filtrate contained 17.3% by weight iodide, and elemental iodine could not be detected.
Das Filtrat enthielt 17,3 Gew.-% Jodid, elementares Jod war nicht nachweisbar.
EuroPat v2

The highly toxic perfluoro-2-methyl-1-pentene could not be detected in any batch.
Das hochtoxische Perfluor-2-methyl-1-penten konnte in keiner Charge nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The compounds mentioned above could not be detected with a detection limit of 10 nanogram.
Die genannten Verbindungen konnten bei einer Bestimmungsgrenze von 10 ng nicht nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The compound N-alpha-(methoxycarbonyl)-DL-lysine could not be detected in any of the cases.
Die Verbindung N-alpha-­ (Methoxycarbonyl)-DL-lysin konnte in keinem Fall nachgewie­sen werden.
EuroPat v2

In the vessels of healthy skin GBP-1 could not be detected in any case.
In den Gefäßen der gesunden Haut konnte GBP-1 in keinem Fall nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The adduction of water onto the compounds could not be detected.
Die Anlagerung von Wasser an die Verbindungen konnte nicht nachgewiesen werden.
EuroPat v2

A further reduction 12 months after surgery could not be detected.
Eine weitere Verkleinerung nach 12 Monaten konnte nicht festgestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Residues of the components of the essential oil and derived metabolites could not be detected in different meat samples.
In Fleischproben wurden keine Rückstände der ätherischen Ölkomponenten sowie daraus abgeleiteter Metaboliten gefunden.
ParaCrawl v7.1

Aminobutyric acid and conversion products thereof could not be detected in the reaction product.
Aminobuttersäure und deren Folgeprodukte konnten im Reaktionsprodukt nicht nachgewiesen werden.
EuroPat v2

Phosphorus could not be detected in the polycarbonate (below 1 ppm).
Phosphor im Polycarbonat konnte nicht nachgewiesen werden (unter 1 ppm).
EuroPat v2

In the mixture obtained, methyl 4-hydroxy-4-phenylbutyrate could not be detected analytically.
In der erhaltenen Mischung war 4-Hydroxy-4-phenylbuttersäuremethylester analytisch nicht nachweisbar.
EuroPat v2

RSV-specific IgG1 or IgG2a antibodies could not be detected in any mice group prior to immunization.
Vor Immunisierung konnten bei keiner Mäusegruppe RSV-spezifische IgG1- oder IgG2a-Antikörper nachgewiesen werden.
EuroPat v2