Translation of "Cost of funding" in German
Portugal
shall
pay
the
cost
of
funding
of
the
Union
for
each
tranche.’.
Portugal
trägt
die
bei
jeder
Tranche
tatsächlich
anfallenden
Finanzierungskosten
der
Union.“
DGT v2019
Ireland
shall
pay
the
cost
of
funding
of
the
Union
for
each
tranche.’.
Irland
trägt
die
bei
jeder
Tranche
tatsächlich
anfallenden
Finanzierungskosten
der
Union.“
DGT v2019
The
interest
rate
margins
will
be
reduced
to
the
EU's
cost
of
funding.
Die
Zinsmargen
werden
auf
die
tatsächlich
anfallenden
Finanzierungskosten
der
EU
beschränkt.
TildeMODEL v2018
This
remains
a
cornerstone
of
cost-effective
funding.
Dieses
Segment
bleibt
Eckpfeiler
der
kostengünstigen
Refinanzierung.
TildeMODEL v2018
Securitisation
can
increase
the
availability
of
credit
and
reduce
the
cost
of
funding.
Verbriefungen
können
die
Kreditverfügbarkeit
erhöhen
und
die
Finanzierungskosten
verringern.
TildeMODEL v2018
According
to
the
Commission
communication,
the
cost
of
such
funding
is
expected
to
reach
EUR 6.1 million.
Der
Mitteilung
der
Kommission
zufolge
sollen
sich
die
entsprechenden
Kosten
auf
6,1 Millionen
Euro
belaufen.
Europarl v8
But
not
only
that:
at
the
same
time,
the
cost
of
funding
for
the
banks
has
improved
since
then.
Doch
damit
nicht
genug:
Zur
gleichen
Zeit
verbesserten
sich
die
Finanzierungskosten
für
die
Banken.
TildeMODEL v2018
The
long-term
loan
provides
a
more
efficient
and
cost
effective
means
of
funding
this
programme
than
would
otherwise
be
possible.
Das
langfristige
Darlehen
ermöglicht
eine
effizientere
und
kostengünstigere
Finanzierung,
als
es
normalerweise
der
Fall
wäre.
TildeMODEL v2018
We
are
able
to
do
this
because
ACEMA
has
reliable
and
low-cost
sources
of
funding.
Wir
sind
dazu
in
der
Lage,
weil
ACEMA
zuverlässige
und
kostengünstige
Finanzierungsquellen
hat.
ParaCrawl v7.1
Two
and
a
half
years
later
we
still
do
not
know
what
actual
projects
for
multimodal
links
with
Portugal
and
Spain
and
what
economic
or
environmental
impact
studies
have
been
presented
in
Brussels
or
what
their
cost
and
sources
of
funding
will
be.
Nachdem
zweieinhalb
Jahre
vergangen
sind,
ist
weder
bekannt,
welche
konkreten
Vorhaben
für
multimodale
Verbindungen
Portugal/Spanien
und
welche
Folgestudien
im
wirtschaftlichen
und
umweltpolitischen
Bereich
bereits
in
Brüssel
vorgelegt
wurden,
noch
sind
die
entsprechenden
Kosten
und
Finanzierungsquellen
bekannt.
Europarl v8
The
second
results
from
the
fact
that,
in
the
end,
the
progressive
line
has
prevailed.
This
means
that
the
cost
of
funding
the
insurance
system
is
not
seen
as
a
negative
factor
in
the
economy
and
it
is
accepted
that
social
protection
forms
part
of
sustainable
economic
development
and
that
there
will
inevitably
be
a
relative
increase
in
the
ratio
of
pension
costs
to
gross
national
product.
Zweitens
hat
sich
letztendlich
die
progressive
Linie
durchgesetzt,
der
zufolge
die
Kosten
für
die
Finanzierung
des
Versicherungssystems
insofern
nicht
unbedingt
ein
negatives
Element
für
die
Wirtschaft
darstellen,
als
Einigkeit
darüber
besteht,
dass
der
Sozialschutz
Teil
der
nachhaltigen
wirtschaftlichen
Entwicklung
und
ein
gewisser
Anstieg
des
Anteils
der
Rentenausgaben
am
Bruttosozialprodukt
unvermeidbar
ist.
Europarl v8
The
second
factor
which
leads
me
to
approve
this
report
is
the
subsidiarity
issue,
because,
undoubtedly,
Mr
Costa'
s
report
makes
it
absolutely
clear
-
he
has
said
this
with
complete
transparency
-
that
there
is
going
to
be
an
increase
in
the
cost
for
users,
as
the
cost
of
funding
by
the
States
is
going
to
be
passed
on
to
users.
Der
zweite
Faktor,
der
der
Annahme
des
Berichts
förderlich
ist,
ist
der
der
Subsidiarität,
denn
ohne
Zweifel
geht
aus
dem
Bericht
von
Herrn
Costa
klar
hervor
-
was
er
mit
voller
Transparenz
aussprach
-,
dass
die
Kosten
für
die
Nutzer
steigen
werden,
dass
die
Finanzierungskosten
von
den
Staaten
auf
die
Nutzer
verlagert
werden.
Europarl v8
For
the
rest
of
the
2002
financial
year,
the
Autonomous
Government
of
Catalonia
and
the
Gerona
Regional
Council
bear
the
cost
of
providing
funding
for
this
period
up
to
the
sum
of
EUR
34166,62
for
the
Autonomous
Government
of
Catalonia
and
EUR
135227,75
for
the
Gerona
Regional
Council.
Für
den
verbleibenden
Teil
des
Haushaltsjahres
2002
übernimmt
die
autonome
Regierung
von
Katalonien
bei
der
Finanzierung
einen
Anteil
in
Höhe
von
34166,62
EUR
und
der
Regionalrat
von
Gerona
einen
Anteil
von
135227,75
EUR.
JRC-Acquis v3.0
Moreover,
increasing
a
bank’s
leverage
can
be
very
profitable
when
returns
on
investments
exceed
the
cost
of
funding.
Darüber
hinaus
kann
die
Erhöhung
des
Verschuldungsgrad
einer
Bank
sehr
gewinnbringend
sein,
wenn
die
Investitionsrentabilität
die
Kosten
der
Finanzierung
übersteigt.
News-Commentary v14
It
could
also
have
adverse
second
round
effects
on
the
banking
sector,
by
increasing
the
number
of
non-performing
loans
and
the
cost
of
market
funding.
Darüber
hinaus
könnte
es
zu
ungünstigen
Zweitrundeneffekten
im
Bankenbereich
kommen,
wenn
die
Zahl
der
notleidenden
Kredite
steigt
und
die
Kosten
der
Marktfinanzierung
zunehmen.
TildeMODEL v2018