Translation of "Cost of claims" in German
The
cost
of
the
claims
adjustor
is
borne
by
the
insurer.
Die
Kosten
des
Havariekommissars
trägt
die
Versicherungsgesellschaft.
ParaCrawl v7.1
A
precondition
for
carrying
out
the
ex-post
auditing
activity
is
the
availability
of
a
sufficiently
important
number
of
cost
claims
submitted
by
the
beneficiaries.
Eine
Voraussetzung
für
Maßnahmen
bezüglich
eines
Ex-post-Audits
ist
die,
dass
man
über
eine
genügend
große
Anzahl
von
Kostenanträgen
verfügt,
die
von
den
Empfängerstellen
eingereicht
werden.
Europarl v8
This
article
is
intended
to
cover
damages
and
the
cost
of
settling
claims
against
the
Centre,
in
particular
those
invoking
its
civil
liability.
Dieser
Artikel
ist
bestimmt
für
den
von
der
Beobachtungsstelle
zu
leistenden
Schadenersatz
sowie
die
im
Rahmen
seiner
Haftpflicht
anfallenden
Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0
This
article
is
intended
to
cover
damages
and
the
cost
of
settling
claims
against
the
EMCDDA,
in
particular
those
invoking
its
civil
liability.
Dieser
Artikel
ist
bestimmt
für
den
von
der
Beobachtungsstelle
zu
leistenden
Schadenersatz
sowie
die
im
Rahmen
seiner
Haftpflicht
anfallenden
Ausgaben.
JRC-Acquis v3.0
For
the
simplified
legal
procedures
for
small
debts
(Article
6),
the
ceiling
of
ECU
20
000
will
mean
that
many
more
commercial
transactions
are
covered
by
these
procedures,
so
that
more
businesses
can
benefit
from
the
relative
speed
and
low
cost
of
“Small
Claims
Courts”.
Bei
den
vereinfachten
Rechtsverfahren
für
kleinere
Schulden
(Artikel
6)
bedeutet
der
Höchstbetrag
von
20.000
ECU,
daß
wesentlich
mehr
Transaktionen
durch
diese
Verfahren
abgedeckt
sind
und
deshalb
mehr
Unternehmen
in
den
Genuß
der
rascheren
und
kostengünstigeren
Rechtsverfahren
für
kleinere
Forderungen
kommen.
TildeMODEL v2018
In
most
Member
States,
however,
a
specific
payment
order
procedure
has
proven
to
be
a
particularly
valuable
tool
to
ensure
the
rapid
and
cost-effective
collection
of
claims
that
are
not
the
subject
of
a
legal
controversy.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
hat
sich
allerdings
ein
eigenes
Mahnverfahren
als
besonders
wirkungsvoll
erwiesen,
um
die
rasche
und
kostengünstige
Beitreibung
von
Forderungen
zu
erwirken,
die
nicht
Gegenstand
eines
Rechtsstreits
sind.
TildeMODEL v2018
DG
SANCO
has
a
centralised
audit
team
which
verifies
on-the-spot
the
eligibility
of
cost
claims.
Die
GD
SANCO
verfügt
über
ein
zentrales
Auditteam,
das
die
Korrektheit
von
Kostenangaben
vor
Ort
prüft.
TildeMODEL v2018
As
regards
class
10
in
Part
A
of
Annex
I,
not
including
carrier’s
liability,
the
undertaking
concerned
shall
also
inform
that
supervisory
authority
of
the
frequency
and
average
cost
of
claims.
In
Bezug
auf
Zweig
10
von
Anhang
I
Teil
A
—
ausschließlich
der
Haftung
des
Frachtführers
—
teilt
das
Unternehmen
der
Aufsichtsbehörde
zudem
die
Häufigkeit
und
die
durchschnittlichen
Kosten
der
Erstattungsleistungen
mit.
DGT v2019
In
several
Member
States,
however,
a
specific
payment
order
procedure
has
proven
to
be
a
particularly
valuable
tool
to
ensure
the
rapid
and
cost-effective
collection
of
claims
that
are
not
the
subject
of
a
legal
controversy.
In
einigen
Mitgliedstaaten
hat
sich
allerdings
ein
eigenes
Mahnverfahren
als
besonders
wirkungsvoll
erwiesen,
um
die
rasche
und
kostengünstige
Beitreibung
von
Forderungen
zu
erwirken,
von
denen
anzunehmen
ist,
dass
sie
unbestritten
bleiben.
TildeMODEL v2018
Restrictions
on
competition
remain
for
the
other
elements
which
influence
the
rate,
namely
those
which
reflect
the
cost
of
the
claims.
Die
übrigen
Kostenelemente
der
Prämie,
vor
allem
jene,
die
die
Kosten
der
Schadensfälle
widerspiegeln,
unterliegen
hingegen
weiterhin
Beschränkungen.
TildeMODEL v2018
In
most
Member
States,
however,
a
specific
payment
order
procedure
has
proved
to
be
a
particularly
valuable
tool
to
ensure
the
rapid
and
cost-effective
collection
of
claims
that
are
not
the
subject
of
a
legal
controversy.
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
hat
sich
allerdings
ein
eigenes
Mahnverfahren
als
besonders
wirkungsvoll
erwiesen,
um
die
rasche
und
kostengünstige
Beitreibung
von
Forderungen
zu
erwirken,
die
nicht
Gegenstand
eines
Rechtsstreits
sind.
TildeMODEL v2018
In
the
majority
of
Member
States
a
specific
payment
order
procedure
has
proven
to
be
a
particularly
valuable
tool
to
ensure
the
rapid
and
cost-effective
collection
of
claims
that
are
not
the
subject
of
a
legal
controversy.
In
der
Mehrzahl
der
Mitgliedstaaten
existiert
ein
spezifisches
Mahnverfahren,
das
sich
als
äußerst
wertvolles
Hilfsinstrument
für
die
rasche
und
kostenwirksame
Einziehung
von
geschuldeten
Beträgen,
die
rechtlich
unumstritten
sind,
erwiesen
hat.
TildeMODEL v2018
In
fact,
over
two
thirds
of
the
estimated
error
rate
pertains
to
the
ineligibility
of
cost
claims
submitted
for
payment
and
to
serious
failures
to
respect
procurement
rules.
De
facto
sind
mehr
als
zwei
Drittel
der
geschätzten
Fehlerquote
auf
die
Einbeziehung
nicht
förderfähiger
Kosten
in
die
Kostenaufstellungen
sowie
auf
gravierende
Verstöße
gegen
die
Auftragsvergabevorschriften
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Both
DG
SANCO
and
the
EAHC
have
centralised
audit
teams
who
verify
on-the-spot
the
eligibility
of
cost
claims.
Sowohl
die
GD
SANCO
als
auch
die
Exekutivagentur
verfügen
über
ein
zentrales
Audit-Team,
das
die
Förderfähigkeit
der
Anträge
auf
Kostenerstattung
vor
Ort
überprüft.
TildeMODEL v2018
In
practice
it
will
be
extremely
difficult
for
the
insurer
undergoing
a
special
compulsory
winding
up
to
meet
the
cost
of
claims
incurred
after
the
opening
of
the
procedure
if
he
is
deprived
overnight
of
reinsurance
cover.
In
der
Praxis
wird
es
für
einen
Versicherer,
der
der
besonderen
Zwangsliquidation
unterzogen
wird,
äußerst
schwer
sein,
die
Kosten
von
nach
Eröffnung
des
Verfahrens
eintretenden
Versicherungsfällen
zu
tragen,
wenn
er
plötzlich
über
keine
Rückversichcrungsdeckung
mehr
verfügt.
EUbookshop v2
Claims
under
non-life
insurance
contracts
represent
the
liability
needed
to
provide
for
the
estimated
ultimate
cost
of
settling
claims
relating
to
insured
events
that
have
occurred
on
or
before
the
financial
reporting
date.
Schadenfälle
im
Rahmen
von
Nichtlebensversicherungsverträgen
stellen
die
erforderliche
Verbindlichkeit
zur
Bereitstellung
der
geschätzten
endgültigen
Kosten
der
Schadenregulierung
für
versicherte
Ereignisse
dar,
die
am
oder
vor
dem
Stichtag
des
Abschlusses
eingetreten
sind.
ParaCrawl v7.1
However,
the
cost
of
aviation
claims
is
rising,
driven
by
the
widespread
use
of
new
materials
and
rising
aircraft
complexity,
as
well
as
ever
more-demanding
regulation
and
the
continuing
growth
of
liability-based
litigation.
Dennoch
steigen
die
Kosten
für
Luftfahrtschäden,
bedingt
durch
die
Verwendung
neuer
Materialien,
die
zunehmende
Komplexität
der
Flugzeuge
sowie
schärfere
Regulierung
und
zunehmende
Rechtstreitigkeiten
um
die
Haftung.
ParaCrawl v7.1
The
cost
of
natural
catastrophe
claims
is
likely
to
rise
as
economic
activity
and
the
value
of
assets
in
hazard
zones
increases.
Es
ist
anzunehmen,
dass
sich
die
Kosten
für
NatCat-Schäden
vermutlich
weiter
erhöhen
werden,
da
die
wirtschaftlichen
Aktivitäten
und
die
Vermögenswerte
in
Gefahrenzonen
wachsen.
ParaCrawl v7.1
This
article
is
intended
to
accommodate,
if
necessary,
an
appropriation
to
cover
expenditure
(positive
or
negative)
for
which
the
Commission
may
be
made
responsible
by
a
decision
of
a
court
of
justice,
including
the
cost
of
settling
claims
for
damages
and
interest.
Erläuterungen
Dieser
Artikel
dient
zur
Deckung
etwaiger
(positiver
oder
negativer)
Ausgaben,
die
der
Kommission
von
einem
Gerichtangelastet
werden
können,
insbesondere
für
Schadensersatzleistungen.
ParaCrawl v7.1