Translation of "Corrosivity category" in German

Teknos' newly developed heat-resistant corrosion protection powder coating system, which meets the stringent requirements of corrosivity category C4/H, is a new and significant invention on a global scale.
Das neu entwickelte, hitzeresistente Korrosionsschutz-Pulverbeschichtungssystem von Teknos erfüllt die strengen Anforderungen der Korrosionsklasse C4/H. Es ist eine neue und bedeutende Innovation auf globaler Ebene.
ParaCrawl v7.1

The site of the building, at the western tip of HafenCity, in the centre of the River Elbe, classifies it as corrosivity category C5.
An der westlichen Spitze der Hafen-City mitten in der Elbe gelegen, erfordert der Standort der Elbphilharmonie ein Korrosionsschutzsystem, das die klimatischen Bedingungen der Korrosivitätskategorie C5 erfüllen kann.
ParaCrawl v7.1

The type of coating is coordinated to the requirements of the respective corrosivity category and is tested by renowned research institutes.
Die Beschichtungsart wird dabei auf die Anforderungen der jeweiligen Korrosivitätskategorie abgestimmt und ist durch renommierte Forschungsinstitute geprüft.
ParaCrawl v7.1

Please note the corrosion category and durability class cover all categories below.
Bitte beachten Sie, dass die Korrosionsklasse und die Beständigkeitsklasse alle folgenden Kategorien abdecken.
ParaCrawl v7.1

A mixture is considered corrosive to skin (Skin Corrosive Category 1) if it has a pH of 2 or less or a pH of 11,5 or greater.
Ein Gemisch gilt dann als ätzend für die Haut (hautätzend der Kategorie 1), wenn es einen pH-Wert von höchstens 2 bzw. von mindestens 11,5 hat.
DGT v2019

Packaging of whatever capacity containing a substance or mixture supplied to the general public and classified for acute toxicity, categories 1 to 3, STOT — single exposure category 1, STOT — repeated exposure category 1, or skin corrosion category 1 shall be fitted with child-resistant fastenings.
Verpackungen, die einen Stoff oder ein Gemisch enthalten, der/das an die breite Öffentlichkeit abgegeben wird und als akut toxisch der Kategorien 1 bis 3, spezifisch zielorgantoxisch (einmalige Exposition) der Kategorie 1, spezifisch zielorgantoxisch (wiederholte Exposition) der Kategorie 1 oder hautätzend der Kategorie 1 eingestuft wird, sind unabhängig von ihrem Fassungsvermögen mit kindergesicherten Verschlüssen auszustatten.
DGT v2019

This means that both planners and the executing metal construction firm can feel that they are on the safe side, and at the same time coating companies will find it easier to verify compliance with the necessary duration of protection and corrosion category when required by the client.
Während sich damit sowohl der ausführende Metallbaubetrieb als auch die Planung auf der sicheren Seite fühlen dürfen, wird dem Beschichtungsbetrieb der Nachweis der Einhaltung von Schutzdauer und Korrosivitätskategorie gegenüber dem Auftraggeber vereinfacht.
ParaCrawl v7.1

With particular preference the aqueous polymer dispersions and aqueous formulations of the invention are used in anticorrosion agents which are employed in corrosiveness categories C2 (to DIN EN ISO 12944) or higher, preferably in corrosiveness categories C3 or higher, and more preferably in corrosiveness categories C4 or higher.
Besonders bevorzugt werden die erfindungsgemäßen wässrigen Polymerdispersionen und wässrigen Formulierungen in Korrosionsschutzmitteln verwendet, die in Korrosivitätskategorien C2 (gemäß DIN EN ISO 12944) oder höher eingesetzt werden, bevorzugt in Korrosivitätskategorien C3 oder höher und besonders bevorzugt in Korrosivitätskategorien C4 oder höher.
EuroPat v2

The corrosiveness categories in accordance with DIN EN ISO 12944, based on the mass loss per unit area or on the thickness reduction after the first year of ambient storage, are defined as follows for unalloyed steel and for zinc: (low corrosivity): unalloyed steel:
Dabei sind die Korrosivitätskategorien gemäß DIN EN ISO 12944 bezogen auf den flächenbezogenen Massenverlust bzw. auf die Dickenabnahme nach dem ersten Jahr der Auslagerung wie folgt bei unlegiertem Stahl bzw. bei Zink definiert: (gering korrosiv): unlegierter Stahl:
EuroPat v2

With particular preference the method of the invention can be used to protect metallic surfaces which are subject to corrosion exposure of categories C2 (in accordance with DIN EN ISO 12944) or higher, preferably categories C3 or higher, and more preferably categories C4 or higher.
Besonders bevorzugt kann das erfindungsgemäße Verfahren zum Schutz von metallischen Oberflächen eingesetzt werden, welche einer Korrosionsbelastung der Korrosivitätskategorien C2 (gemäß DIN EN ISO 12944) oder höher ausgesetzt sind, bevorzugt Korrosivitätskategorien C3 oder höher und besonders bevorzugt Korrosivitätskategorien C4 oder höher.
EuroPat v2

For single coat applications on galvanised steel (classical duplex-application) IGP holds quality certificates up to corrosion category C4-H (according to DIN EN ISO 12944-2).
Für einschichtige Applikationen auf verzinktem Stahl (klassische Duplexanwendung) hält die IGP Gütezertifikate vor bis Korrosivitätskategorie C4-H (gem. DIN EN ISO 12944-2).
ParaCrawl v7.1