Translation of "Corrosivity category" in German
Teknos'
newly
developed
heat-resistant
corrosion
protection
powder
coating
system,
which
meets
the
stringent
requirements
of
corrosivity
category
C4/H,
is
a
new
and
significant
invention
on
a
global
scale.
Das
neu
entwickelte,
hitzeresistente
Korrosionsschutz-Pulverbeschichtungssystem
von
Teknos
erfüllt
die
strengen
Anforderungen
der
Korrosionsklasse
C4/H.
Es
ist
eine
neue
und
bedeutende
Innovation
auf
globaler
Ebene.
ParaCrawl v7.1
The
site
of
the
building,
at
the
western
tip
of
HafenCity,
in
the
centre
of
the
River
Elbe,
classifies
it
as
corrosivity
category
C5.
An
der
westlichen
Spitze
der
Hafen-City
mitten
in
der
Elbe
gelegen,
erfordert
der
Standort
der
Elbphilharmonie
ein
Korrosionsschutzsystem,
das
die
klimatischen
Bedingungen
der
Korrosivitätskategorie
C5
erfüllen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
type
of
coating
is
coordinated
to
the
requirements
of
the
respective
corrosivity
category
and
is
tested
by
renowned
research
institutes.
Die
Beschichtungsart
wird
dabei
auf
die
Anforderungen
der
jeweiligen
Korrosivitätskategorie
abgestimmt
und
ist
durch
renommierte
Forschungsinstitute
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Please
note
the
corrosion
category
and
durability
class
cover
all
categories
below.
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Korrosionsklasse
und
die
Beständigkeitsklasse
alle
folgenden
Kategorien
abdecken.
ParaCrawl v7.1
A
mixture
is
considered
corrosive
to
skin
(Skin
Corrosive
Category
1)
if
it
has
a
pH
of
2
or
less
or
a
pH
of
11,5
or
greater.
Ein
Gemisch
gilt
dann
als
ätzend
für
die
Haut
(hautätzend
der
Kategorie
1),
wenn
es
einen
pH-Wert
von
höchstens
2
bzw.
von
mindestens
11,5
hat.
DGT v2019
Packaging
of
whatever
capacity
containing
a
substance
or
mixture
supplied
to
the
general
public
and
classified
for
acute
toxicity,
categories
1
to
3,
STOT
—
single
exposure
category
1,
STOT
—
repeated
exposure
category
1,
or
skin
corrosion
category
1
shall
be
fitted
with
child-resistant
fastenings.
Verpackungen,
die
einen
Stoff
oder
ein
Gemisch
enthalten,
der/das
an
die
breite
Öffentlichkeit
abgegeben
wird
und
als
akut
toxisch
der
Kategorien
1
bis
3,
spezifisch
zielorgantoxisch
(einmalige
Exposition)
der
Kategorie
1,
spezifisch
zielorgantoxisch
(wiederholte
Exposition)
der
Kategorie
1
oder
hautätzend
der
Kategorie
1
eingestuft
wird,
sind
unabhängig
von
ihrem
Fassungsvermögen
mit
kindergesicherten
Verschlüssen
auszustatten.
DGT v2019
This
means
that
both
planners
and
the
executing
metal
construction
firm
can
feel
that
they
are
on
the
safe
side,
and
at
the
same
time
coating
companies
will
find
it
easier
to
verify
compliance
with
the
necessary
duration
of
protection
and
corrosion
category
when
required
by
the
client.
Während
sich
damit
sowohl
der
ausführende
Metallbaubetrieb
als
auch
die
Planung
auf
der
sicheren
Seite
fühlen
dürfen,
wird
dem
Beschichtungsbetrieb
der
Nachweis
der
Einhaltung
von
Schutzdauer
und
Korrosivitätskategorie
gegenüber
dem
Auftraggeber
vereinfacht.
ParaCrawl v7.1
With
particular
preference
the
aqueous
polymer
dispersions
and
aqueous
formulations
of
the
invention
are
used
in
anticorrosion
agents
which
are
employed
in
corrosiveness
categories
C2
(to
DIN
EN
ISO
12944)
or
higher,
preferably
in
corrosiveness
categories
C3
or
higher,
and
more
preferably
in
corrosiveness
categories
C4
or
higher.
Besonders
bevorzugt
werden
die
erfindungsgemäßen
wässrigen
Polymerdispersionen
und
wässrigen
Formulierungen
in
Korrosionsschutzmitteln
verwendet,
die
in
Korrosivitätskategorien
C2
(gemäß
DIN
EN
ISO
12944)
oder
höher
eingesetzt
werden,
bevorzugt
in
Korrosivitätskategorien
C3
oder
höher
und
besonders
bevorzugt
in
Korrosivitätskategorien
C4
oder
höher.
EuroPat v2
The
corrosiveness
categories
in
accordance
with
DIN
EN
ISO
12944,
based
on
the
mass
loss
per
unit
area
or
on
the
thickness
reduction
after
the
first
year
of
ambient
storage,
are
defined
as
follows
for
unalloyed
steel
and
for
zinc:
(low
corrosivity):
unalloyed
steel:
Dabei
sind
die
Korrosivitätskategorien
gemäß
DIN
EN
ISO
12944
bezogen
auf
den
flächenbezogenen
Massenverlust
bzw.
auf
die
Dickenabnahme
nach
dem
ersten
Jahr
der
Auslagerung
wie
folgt
bei
unlegiertem
Stahl
bzw.
bei
Zink
definiert:
(gering
korrosiv):
unlegierter
Stahl:
EuroPat v2
With
particular
preference
the
method
of
the
invention
can
be
used
to
protect
metallic
surfaces
which
are
subject
to
corrosion
exposure
of
categories
C2
(in
accordance
with
DIN
EN
ISO
12944)
or
higher,
preferably
categories
C3
or
higher,
and
more
preferably
categories
C4
or
higher.
Besonders
bevorzugt
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
zum
Schutz
von
metallischen
Oberflächen
eingesetzt
werden,
welche
einer
Korrosionsbelastung
der
Korrosivitätskategorien
C2
(gemäß
DIN
EN
ISO
12944)
oder
höher
ausgesetzt
sind,
bevorzugt
Korrosivitätskategorien
C3
oder
höher
und
besonders
bevorzugt
Korrosivitätskategorien
C4
oder
höher.
EuroPat v2
For
single
coat
applications
on
galvanised
steel
(classical
duplex-application)
IGP
holds
quality
certificates
up
to
corrosion
category
C4-H
(according
to
DIN
EN
ISO
12944-2).
Für
einschichtige
Applikationen
auf
verzinktem
Stahl
(klassische
Duplexanwendung)
hält
die
IGP
Gütezertifikate
vor
bis
Korrosivitätskategorie
C4-H
(gem.
DIN
EN
ISO
12944-2).
ParaCrawl v7.1