Translation of "Corrosive agents" in German
The
resistance
to
corrosive
agents
is
also
impaired.
Auch
die
Beständigkeit
gegen
korrosive
Einflüsse
wird
beeinträchtigt.
EuroPat v2
Dissolved
oxygen
is
one
of
the
main
corrosive
agents
in
water
circuits.
Gelöster
Sauerstoff
ist
eine
der
wichtigsten
Korrosionsmittel
in
Wasserkreisläufen.
ParaCrawl v7.1
Do
not
use
in
cases
of
the
ingestion
of
sharp
foreign
objects,
corrosive
agents
(acids
or
alkalis),
volatile
substances
or
organic
solvents.
Nicht
in
Fällen
der
Aufnahme
scharfer
Fremdkörper,
ätzender
Mittel
(Säuren
oder
Laugen),
flüchtiger
Substanzen
oder
organischer
Lösungsmittel
anwenden.
ELRC_2682 v1
Corrosive
polishing
agents
which
may
be
used
jointly
with
the
corrosion-stabilizing
zeolite
in
the
novel
toothpastes
are,
for
example,
the
various
calcium
phosphates
such
as
dicalciumorthophosphate
in
its
anhydrous
or
hydrated
form,
calcium
pyrophosphate
and
tricalciumphosphate,
calcium
or
magnesium
carbonate,
aluminum
hydroxide
or
insoluble
alkali
metaphosphate.
An
sich
korrosive
Poliermittel,
die
gemeinsam
mit
dem
korrosionsstabilisierenden
Zeolith
in
den
erfindungsgemäßen
Zahnpasten
Einsatz
finden
können,
sind
beispielsweise
die
verschiedenen
Calciumphosphate
wie
Dicalciumorthophosphat
in
seiner
wasserfreien
oder
hydrathaltigen
Form,
Calciumpyrophosphat
und
Tricalciumphosphat,
Calcium-
oder
Magnesiumcarbonat,
Aluminiumhydroxid
oder
unlösliches
Alkalimetaphosphat.
EuroPat v2
Another
object
of
the
invention
is
to
provide
shaped
articles
which
are
resistant
to
corrosive
chemical
agents
and
can
be
dried
with
or
without
plasticizers
without
their
pattern
of
properties
being
altered
and
can
be
remoistened
extremely
rapidly
with
different
media.
Die
Formkörper
sind
auch
gegen
aggressive
chemische
Mittel
beständig
und
können
auch
ohne
Änderung
ihres
Eigenschaftsprofils
mit
oder
ohne
Weichmacher
getrocknet
und
äußerst
rasch
mit
unterschiedlichen
Medien
rückbefeuchtet
werden..
EuroPat v2
Thus
the
barrier
function
of
the
coatings
may
be
improved,
thereby
preventing
corrosive
agents
such
as
oxygen,
water
and
ions
from
reaching
the
metal
surface
where
corrosion
starts.
Einmal
kann
die
Barrierenfunktion
des
Ueberzugsmittels
verbessert
werden,
um
korrosive
Agentien
wie
Sauerstoff,
Wasser
und
Ionen
von
der
Metalloberfläche
abzuhalten.
EuroPat v2
Another
advantage
of
the
proposed
drill
pipe
coupling
results
from
the
fact
that,
due
to
the
elimination
of
the
welded
coupler,
it
is
insensitive
to
corrosive
agents
such
as,
for
instance,
hydrogen
sulfide.
Ein
weiterer
Vorteil
der
vorgeschlagenen
Bohrrohrverbindung
ergibt
sich
dadurch,
daß
durch
den
Wegfall
des
angeschweißten
Verbinders
diese
unempfindlich
gegen
aggressive
Medien,
wie
zum
Beispiel
Schwefelwasserstoff
ist.
EuroPat v2
Corrosive
oxidizing
agents
which
are
possibly
produced
in
a
small
amount,
such
as
for
example
oxygen
and
chlorine,
are
thereby
led
away
from
the
anodes.
Gegebenenfalls
in
geringer
Menge
entstehende
aggressive
Oxidationsmittel,
wie
beispielsweise
Sauerstoff
und
Chlor,
werden
dadurch
von
den
Anoden
abgeführt.
EuroPat v2
The
residue
of
the
photoresist
layer
5
which
remains
in
the
auxiliary
via
hole
3
prevents
a
cavity
from
forming
in
this
region
in
the
course
of
further
processing,
corrosive
process
agents
being
capable
of
possibly
collecting
in
this
cavity.
Der
Rest
der
Photolackschicht
5,
der
in
dem
Hilfskontaktloch
3
verbleibt,
verhindert,
daß
sich
in
diesem
Bereich
im
Verlauf
der
weiteren
Prozessierung
ein
Hohlraum
bildet,
in
dem
sich
möglicherweise
korrosive
Prozeßmedien
ansammeln
könnten.
EuroPat v2
The
formation
of
a
cavity
by
the
auxiliary
via
hole
during
the
course
of
further
processing
wherein
corrosive
process
agents
could
possibly
collect
is
thereby
avoided.
Dadurch
wird
vermieden,
daß
das
Hilfskontaktloch
im
Verlauf
der
weiteren
Prozessierung
einen
Hohlraum
bildet,
in
dem
sich
möglicherweise
korrosive
Prozeßmedien
ansammeln
könnten.
EuroPat v2
Because
reactive
and/or
corrosive
agents
can
collect
in
this
cavity
during
further
manufacturing
steps,
it
is
necessary
for
reliable
components
to
specify
a
contact
hole
or,
respectively,
via
hole
metallization
pattern
wherein
a
complete
filling
is
achieved.
Da
sich
bei
weiteren
Fertigungsschritten
in
diesem
Hohlraum
zum
Teil
reaktive
oder
korrosive
Medien
ansammeln
können,
ist
es
für
zuverlässige
Bauelemente
notwendig,
ein
Kontaktloch-
bzw.
via-hole-Metallisierungsschema
anzugeben,
bei
dem
eine
vollständige
Auffüllung
stattfindet.
EuroPat v2
In
this
way,
on
the
one
hand
the
gliding
process
of
pin
16
in
bore
22
is
ensured,
and
on
the
other
hand
corrosion
due
to
corrosive
agents
that
may
penetrate
into
the
gap
is
prevented.
Dadurch
wird
einerseits
der
Gleitprozess
des
Stiftes
16
in
der
Bohrung
22
sichergestellt
und
andererseits
wird
eine
Korrosion
durch
eventuell
in
den
Spalt
eindringendes
Korrosionsmittel
verhindert.
EuroPat v2