Translation of "Corresponding agreement" in German
To
conclude
an
corresponding
agreement
or
raise
questions,
please
contact
.
Für
den
Abschluss
einer
entsprechenden
Vereinbarung
oder
Fragen
wenden
Sie
sich
bitte
an
.
CCAligned v1
A
corresponding
agreement
was
signed
on
June
2,
2006.
Ein
entsprechender
Vertrag
wurde
am
2.
Juni
2006
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
agreement
was
signed
this
past
Friday
by
both
companies.
Ein
entsprechender
Vertrag
wurde
am
vergangenen
Freitag
von
beiden
Gesellschaften
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
agreement
was
signed
in
Wernau
on
12
October
2018.
Ein
entsprechender
Vertrag
wurde
am
12.
Oktober
2018
in
Wernau
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
framework
supply
agreement
has
initially
been
agreed
upon
for
three
years.
Der
entsprechende
Rahmenliefervertrag
wurde
zunächst
für
drei
Jahre
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
agreement
was
concluded
on
April
15,
2015.
Der
entsprechende
Vertrag
wurde
am
15.
April
2015
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
agreement
has
also
been
extended
and
the
volume
doubled.
Die
entsprechende
Vereinbarung
wurde
nun
erweitert
und
das
Volumen
verdoppelt.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
any
such
third
party
must
sign
a
corresponding
non-disclosure
agreement.
In
diesem
Fall
ist
diesen
Dritten
eine
entsprechende
Geheimhaltungsverpflichtung
aufzuerlegen.
ParaCrawl v7.1
The
corresponding
agreement
was
signed
on
Tuesday,
January
23,
2018,
in
Karlsruhe.
Eine
entsprechende
Vereinbarung
wurde
am
Dienstag,
23.
Januar,
in
Karlsruhe
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
For
registered
customers
with
whom
TÜCHLER
has
a
corresponding
agreement:
Für
registrierte
Kunden
bei
denen
eine
entsprechende
Vereinbarung
mit
TÜCHLER
besteht:
CCAligned v1
We
have
concluded
a
corresponding
agreement
with
the
provider
for
contract
data
processing.
Wir
haben
mit
dem
Anbieter
einen
entsprechenden
Vertrag
zur
Auftragsdatenverarbeitung
abgeschlossen.
CCAligned v1
We
have
entered
into
a
corresponding
agreement
on
order
data
processing
with
the
provider.
Wir
haben
mit
dem
Anbieter
einen
entsprechenden
Vertrag
zur
Auftragsdatenverarbeitung
abgeschlossen.
CCAligned v1
We
have
concluded
a
corresponding
agreement
with
the
provider
on
order
data
processing.
Wir
haben
mit
dem
Anbieter
eine
entsprechende
Vereinbarung
zur
Auftragsdatenverarbeitung
abgeschlossen.
CCAligned v1
A
corresponding
confirmation
(cooperation
agreement)
must
be
enclosed
with
the
application.
Eine
entsprechende
Bestätigung
(Kooperationsvertrag)
muss
dem
Gesuch
beigelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
concluded
a
corresponding
agreement
with
the
provider
for
order
data
processing.
Wir
haben
mit
dem
Anbieter
einen
entsprechenden
Vertrag
zur
Auftragsdatenverarbeitung
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
transaction
agreement
was
signed
on
29
April
2015.
Eine
entsprechende
Transaktionsvereinbarung
wurde
am
29.
April
2015
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
agreement
is
currently
being
developed
by
the
management
of
both
aid
organisations.
Eine
entsprechende
Vereinbarung
wird
zurzeit
zwischen
den
Vorständen
beider
Hilfswerke
erarbeitet.
ParaCrawl v7.1
The
companies
have
signed
a
corresponding
cooperation
agreement.
Hierzu
unterzeichneten
die
Unternehmen
einen
entsprechenden
Kooperationsvertrag.
ParaCrawl v7.1
The
partners
recently
signed
a
corresponding
agreement.
Eine
entsprechende
Vereinbarung
haben
die
Partner
kürzlich
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
Such
is
regulated
via
a
corresponding
agreement
with
the
service
provider.
Die
Auftragsvereinbarung
ist
durch
eine
entsprechende
Vereinbarung
mit
dem
Dienstleister
geregelt.
ParaCrawl v7.1
A
corresponding
licence
agreement
with
the
Mondadori
publishing
house
in
Milan
was
signed
by
both
parties.
Ein
entsprechender
Lizenzvertrag
mit
dem
Mailänder
Verlag
Mondadori
wurde
von
beiden
Parteien
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1