Translation of "Corporate contract" in German
Sandro
Gaggini's
practice
focuses
on
contract,
corporate
and
commercial
law.
Sandro
Gaggini
ist
vorwiegend
im
Bereich
des
Vertrags-,
Handels-
und
Gesellschaftsrechts
tätig.
ParaCrawl v7.1
He
has
many
years
of
experience
in
corporate
and
contract
law
as
well
as
in
structuring
international
legal
transactions.
Er
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
im
Unternehmens-
und
Vertragsrecht
sowie
der
internationalen
Rechtsgeschäftsgestaltung.
ParaCrawl v7.1
Bettine
Jankowski
advises
on
all
matters
of
corporate
and
contract
law
as
well
as
with
respect
to
in
and
out
of
court
dispute
resolution.
Bettine
Jankowski
berät
in
Fragen
des
Gesellschafts-
und
Vertragsrechts
sowie
bei
gerichtlichen
und
außergerichtlichen
Streitigkeiten.
CCAligned v1
Oberhammer
Rechtsanwälte
GmbH
with
its
seat
in
the
first
district
of
Vienna
is
your
first
point
of
contact
for
legal
core
areas
such
as
corporate
law,
contract
law,
labour
law,
real
estate
law,
Italian
law,
dispute
resolution
and
arbitration.
Die
Oberhammer
Rechtsanwälte
GmbH
mit
Sitz
in
Wien
I
ist
Ihr
Ansprechpartner
für
juristische
Klassiker
wie
Gesellschaftsrecht,
Vertragsrecht,
Arbeitsrecht,
Immobilienrecht,
italienisches
Recht,
Prozessführung
und
Schiedsverfahren.
CCAligned v1
Filip
Gilson
is
mainly
active
in
corporate
and
contract
law
cases,
including
banking
law,
leasing
law,
foreclosure
law,
insolvency
law,
liability
law
and
contract
law
in
the
broad
sense.
Filip
Gilson
ist
hauptsächlich
in
gesellschafts-
und
vertragsrechtlichen
Fällen
tätig,
einschließlich
Bankrecht,
Leasingrecht,
Pfändungsrecht,
Insolvenzrecht,
Haftungsrecht
und
Vertragsrecht
im
weiteren
Sinne.
CCAligned v1
He
has
extensive
experience
in
handling
complex
banking/financing,
commercial,
corporate,
contract
and
insurance
litigations,
both
before
Swiss
courts
and
in
cross-border
proceedings.
Er
verfügt
über
langjährige
Erfahrung
im
Führen
komplexer
Prozesse
in
den
Bereichen
Bank-/Finanz-,
Handels-,
Gesellschafts-,
Vertrags-
und
Versicherungsrecht
vor
schweizerischen
Gerichten
wie
auch
in
internationalen
Verfahren.
ParaCrawl v7.1
The
collection
of
this
data
serves
to
establish
contact
for
potential
contract
partners
on
the
part
of
hotel
and
corporate
customers
for
contract
and
rate
negotiations.
Die
Erfassung
dieser
Daten
dient
zur
Kontaktaufnahme
für
potentielle
Vertragspartner
auf
Hotel-
und
Firmenkundenseite
zu
Vertrags-
und
Ratenverhandlung.
ParaCrawl v7.1
Roger
Gallati
primarily
works
in
the
fields
of
corporate,
banking,
contract
and
foundation
law.
Roger
Gallati
ist
vorwiegend
im
Gesellschafts-,
Banken-
und
Vertragsrecht
sowie
im
Stiftungs-,
Vereins-
und
Vormundschaftsrecht
tätig.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
he
has
several
years
of
experience
in
corporate
and
contract
law
as
well
as
in
structuring
international
legal
transactions.
Darüber
hinaus
hat
er
mehrjährige
Erfahrungen
in
den
Bereichen
des
Unternehmens-
und
Vertragsrechts
sowie
der
internationalen
Rechtsgeschäftsgestaltung.
ParaCrawl v7.1
Eyal
I.
Tavor
practices
in
the
areas
of
banking
and
financial
market
law
as
well
as
corporate,
commercial
and
contract
law,
and
litigation.
Eyal
I.
Tavor
ist
in
den
Bereichen
Banken-
und
Finanzmarktrecht
sowie
Gesellschafts-,
Handels-
und
Vertragsrecht
und
in
der
Prozessführung
tätig.
CCAligned v1
Dharshini
Joseph
advises
national
and
international
clients
in
the
area
of
corporate
law
and
contract
law
as
well
as
financial
markets
law
and
combating
of
money
laundering.
Dharshini
Joseph
berät
in-
und
ausländische
Kunden
im
Bereich
des
Gesellschafts-
und
Vertragsrechts
sowie
in
den
Bereichen
Finanzmarktrecht
und
Geldwäschereibekämpfung.
CCAligned v1
Further
areas
of
practice
include
advisory
work
in
the
fields
of
registration,
life-cycle
management
and
distribution
of
foreign
collective
investment
schemes,
financial
services
law,
asset
management
law,
pension
fund
law,
commercial
and
corporate
law,
contract
law,
employment
law,
compliance
and
corporate
governance.
Weitere
Tätigkeitsgebiete
von
Lukas
Weinmann
umfassen
Beratungsmandate
in
den
Bereichen
Genehmigung
und
Vertrieb
ausländischer
kollektiver
Kapitalanlagen,
Finanzdienstleistungsrecht,
Vermögensverwaltungsrecht,
Vorsorgeeinrichtungen
und
Anlagestiftungen,
Handels-
und
Gesellschaftsrecht,
Vertragsrecht,
Arbeitsrecht,
Compliance
und
Corporate
Governance.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
a
conflict
between
the
GTCS
and
the
special
terms
and
conditions
of
a
particular
tariff
(public
tariffs
that
cannot
be
changed
or
are
non-refundable)
or
contract
(Corporate
or
Leisure
contracts,
etc.),
the
latter
shall
prevail.
Bei
etwaigen
Widersprüchen
zwischen
den
Allgemeinen
Verkaufsbedingungen
und
den
besonderen
Verkaufsbedingungen
eines
bestimmten
Tarifs
(Endverbraucherpreise,
nicht
umbuchbar,
nicht
erstattbar)
oder
Vertrags
(Verträge
Firmenkunden,
Freizeitreisende,
etc.)
gelten
letztere
als
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
The
lec-ture
provides
an
overview
of
the
legal
boundaries
for
exchanging
data
against
the
background
of
data
protection,
corporate
and
contract
law.
Der
Vortrag
gibt
einen
Überblick
über
die
rechtlichen
Grenzen
des
Datenaustauschs
vor
dem
Hintergrund
des
Datenschutz-,
Gesellschafts-
und
Vertragsrechts.
ParaCrawl v7.1
His
focus,
when
working
with
national
and
international
companies
lies
on
corporate,
conversion
and
contract
law
on
the
tax
law
interface.
Thomas
Melchers
Schwerpunkte
in
der
Beratung
nationaler
und
internationaler
Konzerne
liegen
im
Gesellschafts-,
Umwandlungs-
und
Vertragsrecht
an
der
Schnittstelle
zum
Steuerrecht.
ParaCrawl v7.1
During
his
career,
he
has
been
involved
in
a
number
of
cases
in
corporate,
contract
and
concern
law
fields,
and
in
international
trade
transactions.
Während
seiner
bisherigen
Karriere
beteiligte
er
sich
an
der
Beilegung
einer
ganzen
Reihe
von
Vorfällen
im
Bereich
des
Gesellschafts-,
Vertrags-
und
Konzernrechts
wie
auch
der
Transaktionen
im
Bereich
des
internationalen
Handels.
ParaCrawl v7.1