Translation of "Corporate conscience" in German
So
far,
there
appears
to
be
no
rush
to
make
amends
in
South
Africa,
and,
as
elsewhere,
the
evidence
is
meager
that
the
corporate
conscience
runs
very
deep.
Bis
jetzt
gibt
es
offenbar
keine
Eile,
in
Südafrika
Wiedergutmachung
zu
leisten
und,
wie
andernorts
auch,
sind
die
Beweise
für
ein
ausgeprägtes
Gewissen
von
Unternehmen
kläglich.
News-Commentary v14
Furthermore,
the
Zech
Management
GmbH
supports
the
Executive
Board
as
well
as
staff
by
the
adherence
to
and
achievement
of
business
targets
–
in
affect
the
"corporate
conscience"
of
the
group.
Zum
anderen
unterstützt
die
Zech
Management
GmbH
die
Geschäftsleitungen
sowie
die
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeiter
der
Gruppe
bei
der
Erreichung
und
Einhaltung
der
unternehmerischen
Ziele
-
sie
ist
sozusagen
das
"unternehmerische
Gewissen"
der
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
how
corporations
with
a
conscience
behave.
Das
ist
nicht
die
Art,
wie
sich
Firmen
mit
einem
Gewissen
verhalten.
OpenSubtitles v2018
If
corporations
had
a
conscience,
they
would
act,
without
being
forced
to
do
so:
they
would
estimate
their
profit
from
the
Apartheid
system
and
pay
it
back
to
the
country,
with
interest.
Wenn
Unternehmen
ein
Gewissen
hätten,
würden
sie
handeln,
ohne
dass
man
sie
dazu
zwingt:
Sie
würden
ihren
Profit
aus
dem
System
der
Apartheid
schätzen
und
ihn
an
das
Land
zurückzahlen,
mit
Zinsen.
News-Commentary v14