Translation of "Coronal" in German

Left to right panels show sagittal, coronal, and transverse PET image slices.
Von links nach rechts werden sagittale, koronale und transversale PET Bildschnitte gezeigt.
ELRC_2682 v1

I've been analyzing sagittal and coronal images of the victim's brain.
Ich habe sagittale und koronale Bilder vom Gehirn des Opfers analysiert.
OpenSubtitles v2018

It's a coronal mass emission, like a giant solar flare.
Es ist eine koronale Massenemission, wie eine enorme solare Stichflamme.
OpenSubtitles v2018

The receiving opening has an implant cone section adjacent to the coronal end.
Die Aufnahmeöffnung weist benachbart zum koronalen Ende einen Implantatkonusabschnitt auf.
EuroPat v2

Then a ring is inserted in the coronal area of the abutment and fixed into place.
Dann wird ein Ring in den koronalen Bereich des Abutments eingesetzt und fixiert.
EuroPat v2

Coronal is available only in tablet form .
Coronal ist nur in Tablettenform verfügbar .
ParaCrawl v7.1

How do coronal mass ejections and flares occur?
Wie entstehen koronale Massenauswürfe und solare Flares?
ParaCrawl v7.1

The Sun is daily exhibiting hundreds of sunspots, as well as many flares and coronal mass ejections.
Die Sonne zeigt täglich hunderte Sonnenflecken, sowie viele Eruptionen und koronale Masseauswürfe.
ParaCrawl v7.1

You can buy a 4mm Coronal Ring Electrode here.
Hier können Sie eine 4mm Coronal Ring-Elektrode kaufen.
ParaCrawl v7.1

Extravascular immunoglobulins occur in both the junctional epithelium and the coronal connective tissue.
Extravaskuläre Immunglobuline treten sowohl im Saumepithel als auch im koronalen Bindegewebe auf.
ParaCrawl v7.1

The implant has, at the coronal end, a receiving opening for an abutment.
Das Implantat weist am koronalen Ende eine Aufnahmeöffnung für ein Abutment auf.
EuroPat v2

The same is true for the coronal region of the lateral surface.
Entsprechendes gilt auch für den koronalen Bereich der Mantelfläche.
EuroPat v2

The radii of the coronal lateral surface 13 a and the apical lateral surface 13 b are different.
Die Radien der koronalen Mantelfläche 13a und der apikalen Mantelfläche 13b unterscheiden sich.
EuroPat v2

In this manner, movement of the lab analog 1 in the apical and coronal direction is prevented.
Dadurch wird eine Bewegung des Laboranalogs 1 in apikale und koronale Richtung verhindert.
EuroPat v2

Supra-structure elements adapted to the standardized, coronal implant region are also prefabricated.
Dazu werden an den genormten, koronalen Implantatbereich angepasste Aufbauelemente vorfabriziert.
EuroPat v2

In smokers, Coronal efficacy decreases.
Bei Rauchern nimmt die koronale Wirksamkeit ab.
CCAligned v1

With simultaneous use of Coronal with certain drugs, undesirable effects may occur:
Bei gleichzeitiger Anwendung von Coronal mit bestimmten Medikamenten können unerwünschte Wirkungen auftreten:
CCAligned v1

This is now known as the coronal heating problem.
Dies ist mittlerweile bekannt als das koronale Erwärmungsproblem.
ParaCrawl v7.1