Translation of "Coronal" in German
Left
to
right
panels
show
sagittal,
coronal,
and
transverse
PET
image
slices.
Von
links
nach
rechts
werden
sagittale,
koronale
und
transversale
PET
Bildschnitte
gezeigt.
ELRC_2682 v1
I've
been
analyzing
sagittal
and
coronal
images
of
the
victim's
brain.
Ich
habe
sagittale
und
koronale
Bilder
vom
Gehirn
des
Opfers
analysiert.
OpenSubtitles v2018
It's
a
coronal
mass
emission,
like
a
giant
solar
flare.
Es
ist
eine
koronale
Massenemission,
wie
eine
enorme
solare
Stichflamme.
OpenSubtitles v2018
The
receiving
opening
has
an
implant
cone
section
adjacent
to
the
coronal
end.
Die
Aufnahmeöffnung
weist
benachbart
zum
koronalen
Ende
einen
Implantatkonusabschnitt
auf.
EuroPat v2
Then
a
ring
is
inserted
in
the
coronal
area
of
the
abutment
and
fixed
into
place.
Dann
wird
ein
Ring
in
den
koronalen
Bereich
des
Abutments
eingesetzt
und
fixiert.
EuroPat v2
Coronal
is
available
only
in
tablet
form
.
Coronal
ist
nur
in
Tablettenform
verfügbar
.
ParaCrawl v7.1
How
do
coronal
mass
ejections
and
flares
occur?
Wie
entstehen
koronale
Massenauswürfe
und
solare
Flares?
ParaCrawl v7.1
The
Sun
is
daily
exhibiting
hundreds
of
sunspots,
as
well
as
many
flares
and
coronal
mass
ejections.
Die
Sonne
zeigt
täglich
hunderte
Sonnenflecken,
sowie
viele
Eruptionen
und
koronale
Masseauswürfe.
ParaCrawl v7.1
You
can
buy
a
4mm
Coronal
Ring
Electrode
here.
Hier
können
Sie
eine
4mm
Coronal
Ring-Elektrode
kaufen.
ParaCrawl v7.1
Extravascular
immunoglobulins
occur
in
both
the
junctional
epithelium
and
the
coronal
connective
tissue.
Extravaskuläre
Immunglobuline
treten
sowohl
im
Saumepithel
als
auch
im
koronalen
Bindegewebe
auf.
ParaCrawl v7.1
The
implant
has,
at
the
coronal
end,
a
receiving
opening
for
an
abutment.
Das
Implantat
weist
am
koronalen
Ende
eine
Aufnahmeöffnung
für
ein
Abutment
auf.
EuroPat v2
The
same
is
true
for
the
coronal
region
of
the
lateral
surface.
Entsprechendes
gilt
auch
für
den
koronalen
Bereich
der
Mantelfläche.
EuroPat v2
The
radii
of
the
coronal
lateral
surface
13
a
and
the
apical
lateral
surface
13
b
are
different.
Die
Radien
der
koronalen
Mantelfläche
13a
und
der
apikalen
Mantelfläche
13b
unterscheiden
sich.
EuroPat v2
In
this
manner,
movement
of
the
lab
analog
1
in
the
apical
and
coronal
direction
is
prevented.
Dadurch
wird
eine
Bewegung
des
Laboranalogs
1
in
apikale
und
koronale
Richtung
verhindert.
EuroPat v2
Supra-structure
elements
adapted
to
the
standardized,
coronal
implant
region
are
also
prefabricated.
Dazu
werden
an
den
genormten,
koronalen
Implantatbereich
angepasste
Aufbauelemente
vorfabriziert.
EuroPat v2
In
smokers,
Coronal
efficacy
decreases.
Bei
Rauchern
nimmt
die
koronale
Wirksamkeit
ab.
CCAligned v1
With
simultaneous
use
of
Coronal
with
certain
drugs,
undesirable
effects
may
occur:
Bei
gleichzeitiger
Anwendung
von
Coronal
mit
bestimmten
Medikamenten
können
unerwünschte
Wirkungen
auftreten:
CCAligned v1
This
is
now
known
as
the
coronal
heating
problem.
Dies
ist
mittlerweile
bekannt
als
das
koronale
Erwärmungsproblem.
ParaCrawl v7.1