Translation of "Core policy" in German

That, indeed, must be the core policy on the euro.
Das muß auch die Kernpolitik für den Euro sein.
Europarl v8

That is why we intend to place urban actions at the core of cohesion policy.
Deshalb wollen wir die städtepolitischen Maßnahmen auch in den Mittelpunkt der Kohäsionspolitik stellen.
Europarl v8

The objective is to concentrate activities on its core policy objectives.
Ziel ist es, sich auf die politischen Kernziele zu konzentrieren.
TildeMODEL v2018

The activities of the entire Union must be reduced to core areas of policy.
Die Tätigkeiten der gesamten Union müssen auf die Kernbereiche der Politik zurückgeführt werden.
Europarl v8

Extend the bilateral exchange programmes which constitute the core of cooperation policy in this area.
Ausweitung der bilateralen Austauschprogramme, die das Kernstück der Politik der Zusammenarbeit in diesem Bereich bilden.
TildeMODEL v2018

Smart, sustainable and inclusive growth remains at the core of Europe’s policy agenda for the decade.
Kernstück der politischen Agenda Europas für das gegenwärtige Jahrzehnt bleibt intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum.
TildeMODEL v2018

These two directives form the core of EU policy on nature and biodiversity.
Die beiden Richtlinien bilden das Kernstück der EU-Politik im Bereich Natur und biologische Vielfalt.
TildeMODEL v2018

The Commission believes that local action is at the core of development policy.
Das Handeln auf Gebietskörperschaftsebene spielt nach Ansicht der Kommission eine zentrale Rolle für die Entwicklungszusammenarbeit.
TildeMODEL v2018

Integration policy is a core policy area in ­Germany and is considered a task for all of society.
Die Integrationspolitik ist ein zentrales Politikfeld in Deutschland und wird als eine gesamtgesellschaftliche Aufgabe angesehen.
ParaCrawl v7.1

We vigorously oppose the U.S.-Japanese military alliance and its core strategic policy of nuclear blackmail.
Wir sind entschieden gegen die amerikanisch-japanische Militärallianz und ihre zentrale strategische Politik der nuklearen Erpressung.
ParaCrawl v7.1

This can only come about if, as highlighted in the report, 'the person is placed at the core of the policy action'.
Das kann nur zustande kommen, wenn, wie es im Bericht betont wird, "der Mensch im Mittelpunkt des politischen Handelns steht".
Europarl v8

Yet, incontrovertible facts such as today's bombing raids on Iraq prove that the use of violence is at the core of American policy in every sector.
Unwiderlegbare Tatsachen wie die gegenwärtigen Bombenangriffe auf den Irak beweisen jedoch, daß der Einsatz von Gewalt den Kern der amerikanischen Politik in allen Bereichen darstellt.
Europarl v8

It is the core of foreign policy, because if we fail there, we fail in overall foreign policy.
Sie ist der Kern der Außenpolitik, denn wenn wir dort versagen, versagen wir insgesamt bei der Außenpolitik.
Europarl v8

The precautionary principle is at the core of environment policy and it will continue to be the cornerstone of our action.
Das Vorsorgeprinzip steht im Mittelpunkt der Umweltpolitik und wird auch künftig ein wichtiger Eckpfeiler unseres Handelns sein.
Europarl v8

It seems to me pointless that we try to achieve a reduction in over-fishing as a core policy objective on the one hand, while continuing to facilitate cheating at the taxpayer's expense on the other.
Ich halte es für sinnlos, dass wir uns einerseits um eine Verringerung des Überfischens als ein politisches Kernziel bemühen, während wir auf der anderen Seite weiterhin dem Betrug auf Kosten der Steuerzahler Vorschub leisten.
Europarl v8

In many respects therefore, we are implementing a core policy of the Lisbon Strategy and we have been doing so for several decades.
Deshalb setzen wir in vielerlei Hinsicht eine Kernpolitik der Lissabonner Strategie um, und zwar seit mehreren Jahrzehnten.
Europarl v8

The area of security, freedom and justice is at the heart of European legal policy, a core policy of the European Union – as, indeed, you yourself said in your first statement to this House.
Der Raum der Sicherheit, der Freiheit und des Rechts ist ein Kernstück der europäischen Rechtspolitik, ein Kernstück der Politik der Europäischen Union – das hatten Sie in Ihrer ersten Erklärung hier vorgetragen.
Europarl v8

As the House may recall, in our reform strategy White Paper in March last year we announced our intention to undertake a reallocation of human resources across departments in order, specifically, to concentrate activities more precisely on core policy objectives and to achieve a better balance between the tasks assigned to the Commission and the resources available to it.
Sie werden sich vielleicht daran erinnern, dass wir in unserem Weißbuch zur Reformstrategie im März letzten Jahres unsere Absicht verkündet haben, eine personelle Umverteilung in den Dienststellen vorzunehmen, wobei die vordergründige Zielsetzung darin bestand, die Aktivitäten genauer auf die Kernziele unserer Politik auszurichten und einen besseren Ausgleich zwischen den der Kommission übertragenen Aufgaben und den dafür zur Verfügung stehenden Mitteln zu schaffen.
Europarl v8

Nonetheless, the report accepts the core of imperialist policy and the American perception of terrorism, justifies the attack on Afghanistan, fails to condemn the arrests and illegal detentions and confines itself to calling for a fair trial for the detainees.
Der Bericht akzeptiert jedoch den Kern der imperialistischen Politik und die amerikanische Auffassung von Terrorismus, er rechtfertigt den Angriff auf Afghanistan und verurteilt nicht die Festnahmen und die rechtswidrigen Inhaftierungen, sondern beschränkt sich darauf, die Forderung nach einem fairen Prozess für die Häftlinge zu stellen.
Europarl v8

During all my visits, all my meetings, all the conferences - not only on territorial cooperation but also on the core of the policy - we have been encouraging, we have been talking and giving instructions.
Bei all meinen Besuchen, Treffen und Konferenzen - nicht nur über territoriale Zusammenarbeit, sondern auch über das zentrale Anliegen der Politik - haben wir ermutigt, geredet und Anweisungen gegeben.
Europarl v8

It was in Cairo that population development was first bracketed with global development and core development policy objectives, whereas population growth had formerly been dealt with as a wholly separate issue, and birth control and family planning had not been considered in relation to society as a whole.
Erstmals wurde die Bevölkerungsentwicklung in Kairo in den Zusammenhang mit globaler Entwicklung und zentralen entwicklungspolitischen Zielen gesetzt, während in der Zeit zuvor die Bevölkerungsentwicklung als isolierte Fragestellung behandelt und Geburten- und Familienplanung nicht in einen gesamtgesellschaftlichen Zusammenhang gestellt wurden.
Europarl v8

We have set in motion the internal procedures and facilities that will allow us to provide resources quickly, with conditions limited to the core crisis-policy response at hand.
Wir haben die erforderlichen internen Verfahren und Fazilitäten in Bewegung gesetzt, um schnell Geld bereitstellen zu können – nur an die Bedingung geknüpft, dass dieses für die anstehenden zentralen krisenpolitischen Reaktionen verwendet werden muss.
News-Commentary v14