Translation of "Core policy" in German
That,
indeed,
must
be
the
core
policy
on
the
euro.
Das
muß
auch
die
Kernpolitik
für
den
Euro
sein.
Europarl v8
That
is
why
we
intend
to
place
urban
actions
at
the
core
of
cohesion
policy.
Deshalb
wollen
wir
die
städtepolitischen
Maßnahmen
auch
in
den
Mittelpunkt
der
Kohäsionspolitik
stellen.
Europarl v8
The
objective
is
to
concentrate
activities
on
its
core
policy
objectives.
Ziel
ist
es,
sich
auf
die
politischen
Kernziele
zu
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
The
activities
of
the
entire
Union
must
be
reduced
to
core
areas
of
policy.
Die
Tätigkeiten
der
gesamten
Union
müssen
auf
die
Kernbereiche
der
Politik
zurückgeführt
werden.
Europarl v8
Extend
the
bilateral
exchange
programmes
which
constitute
the
core
of
cooperation
policy
in
this
area.
Ausweitung
der
bilateralen
Austauschprogramme,
die
das
Kernstück
der
Politik
der
Zusammenarbeit
in
diesem
Bereich
bilden.
TildeMODEL v2018
Smart,
sustainable
and
inclusive
growth
remains
at
the
core
of
Europe’s
policy
agenda
for
the
decade.
Kernstück
der
politischen
Agenda
Europas
für
das
gegenwärtige
Jahrzehnt
bleibt
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum.
TildeMODEL v2018
These
two
directives
form
the
core
of
EU
policy
on
nature
and
biodiversity.
Die
beiden
Richtlinien
bilden
das
Kernstück
der
EU-Politik
im
Bereich
Natur
und
biologische
Vielfalt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
believes
that
local
action
is
at
the
core
of
development
policy.
Das
Handeln
auf
Gebietskörperschaftsebene
spielt
nach
Ansicht
der
Kommission
eine
zentrale
Rolle
für
die
Entwicklungszusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
Integration
policy
is
a
core
policy
area
in
Germany
and
is
considered
a
task
for
all
of
society.
Die
Integrationspolitik
ist
ein
zentrales
Politikfeld
in
Deutschland
und
wird
als
eine
gesamtgesellschaftliche
Aufgabe
angesehen.
ParaCrawl v7.1
We
vigorously
oppose
the
U.S.-Japanese
military
alliance
and
its
core
strategic
policy
of
nuclear
blackmail.
Wir
sind
entschieden
gegen
die
amerikanisch-japanische
Militärallianz
und
ihre
zentrale
strategische
Politik
der
nuklearen
Erpressung.
ParaCrawl v7.1
This
can
only
come
about
if,
as
highlighted
in
the
report,
'the
person
is
placed
at
the
core
of
the
policy
action'.
Das
kann
nur
zustande
kommen,
wenn,
wie
es
im
Bericht
betont
wird,
"der
Mensch
im
Mittelpunkt
des
politischen
Handelns
steht".
Europarl v8
Yet,
incontrovertible
facts
such
as
today's
bombing
raids
on
Iraq
prove
that
the
use
of
violence
is
at
the
core
of
American
policy
in
every
sector.
Unwiderlegbare
Tatsachen
wie
die
gegenwärtigen
Bombenangriffe
auf
den
Irak
beweisen
jedoch,
daß
der
Einsatz
von
Gewalt
den
Kern
der
amerikanischen
Politik
in
allen
Bereichen
darstellt.
Europarl v8
It
is
the
core
of
foreign
policy,
because
if
we
fail
there,
we
fail
in
overall
foreign
policy.
Sie
ist
der
Kern
der
Außenpolitik,
denn
wenn
wir
dort
versagen,
versagen
wir
insgesamt
bei
der
Außenpolitik.
Europarl v8
The
precautionary
principle
is
at
the
core
of
environment
policy
and
it
will
continue
to
be
the
cornerstone
of
our
action.
Das
Vorsorgeprinzip
steht
im
Mittelpunkt
der
Umweltpolitik
und
wird
auch
künftig
ein
wichtiger
Eckpfeiler
unseres
Handelns
sein.
Europarl v8
It
seems
to
me
pointless
that
we
try
to
achieve
a
reduction
in
over-fishing
as
a
core
policy
objective
on
the
one
hand,
while
continuing
to
facilitate
cheating
at
the
taxpayer's
expense
on
the
other.
Ich
halte
es
für
sinnlos,
dass
wir
uns
einerseits
um
eine
Verringerung
des
Überfischens
als
ein
politisches
Kernziel
bemühen,
während
wir
auf
der
anderen
Seite
weiterhin
dem
Betrug
auf
Kosten
der
Steuerzahler
Vorschub
leisten.
Europarl v8
In
many
respects
therefore,
we
are
implementing
a
core
policy
of
the
Lisbon
Strategy
and
we
have
been
doing
so
for
several
decades.
Deshalb
setzen
wir
in
vielerlei
Hinsicht
eine
Kernpolitik
der
Lissabonner
Strategie
um,
und
zwar
seit
mehreren
Jahrzehnten.
Europarl v8
The
area
of
security,
freedom
and
justice
is
at
the
heart
of
European
legal
policy,
a
core
policy
of
the
European
Union
–
as,
indeed,
you
yourself
said
in
your
first
statement
to
this
House.
Der
Raum
der
Sicherheit,
der
Freiheit
und
des
Rechts
ist
ein
Kernstück
der
europäischen
Rechtspolitik,
ein
Kernstück
der
Politik
der
Europäischen
Union
–
das
hatten
Sie
in
Ihrer
ersten
Erklärung
hier
vorgetragen.
Europarl v8
As
the
House
may
recall,
in
our
reform
strategy
White
Paper
in
March
last
year
we
announced
our
intention
to
undertake
a
reallocation
of
human
resources
across
departments
in
order,
specifically,
to
concentrate
activities
more
precisely
on
core
policy
objectives
and
to
achieve
a
better
balance
between
the
tasks
assigned
to
the
Commission
and
the
resources
available
to
it.
Sie
werden
sich
vielleicht
daran
erinnern,
dass
wir
in
unserem
Weißbuch
zur
Reformstrategie
im
März
letzten
Jahres
unsere
Absicht
verkündet
haben,
eine
personelle
Umverteilung
in
den
Dienststellen
vorzunehmen,
wobei
die
vordergründige
Zielsetzung
darin
bestand,
die
Aktivitäten
genauer
auf
die
Kernziele
unserer
Politik
auszurichten
und
einen
besseren
Ausgleich
zwischen
den
der
Kommission
übertragenen
Aufgaben
und
den
dafür
zur
Verfügung
stehenden
Mitteln
zu
schaffen.
Europarl v8
Nonetheless,
the
report
accepts
the
core
of
imperialist
policy
and
the
American
perception
of
terrorism,
justifies
the
attack
on
Afghanistan,
fails
to
condemn
the
arrests
and
illegal
detentions
and
confines
itself
to
calling
for
a
fair
trial
for
the
detainees.
Der
Bericht
akzeptiert
jedoch
den
Kern
der
imperialistischen
Politik
und
die
amerikanische
Auffassung
von
Terrorismus,
er
rechtfertigt
den
Angriff
auf
Afghanistan
und
verurteilt
nicht
die
Festnahmen
und
die
rechtswidrigen
Inhaftierungen,
sondern
beschränkt
sich
darauf,
die
Forderung
nach
einem
fairen
Prozess
für
die
Häftlinge
zu
stellen.
Europarl v8
During
all
my
visits,
all
my
meetings,
all
the
conferences
-
not
only
on
territorial
cooperation
but
also
on
the
core
of
the
policy
-
we
have
been
encouraging,
we
have
been
talking
and
giving
instructions.
Bei
all
meinen
Besuchen,
Treffen
und
Konferenzen
-
nicht
nur
über
territoriale
Zusammenarbeit,
sondern
auch
über
das
zentrale
Anliegen
der
Politik
-
haben
wir
ermutigt,
geredet
und
Anweisungen
gegeben.
Europarl v8
It
was
in
Cairo
that
population
development
was
first
bracketed
with
global
development
and
core
development
policy
objectives,
whereas
population
growth
had
formerly
been
dealt
with
as
a
wholly
separate
issue,
and
birth
control
and
family
planning
had
not
been
considered
in
relation
to
society
as
a
whole.
Erstmals
wurde
die
Bevölkerungsentwicklung
in
Kairo
in
den
Zusammenhang
mit
globaler
Entwicklung
und
zentralen
entwicklungspolitischen
Zielen
gesetzt,
während
in
der
Zeit
zuvor
die
Bevölkerungsentwicklung
als
isolierte
Fragestellung
behandelt
und
Geburten-
und
Familienplanung
nicht
in
einen
gesamtgesellschaftlichen
Zusammenhang
gestellt
wurden.
Europarl v8
We
have
set
in
motion
the
internal
procedures
and
facilities
that
will
allow
us
to
provide
resources
quickly,
with
conditions
limited
to
the
core
crisis-policy
response
at
hand.
Wir
haben
die
erforderlichen
internen
Verfahren
und
Fazilitäten
in
Bewegung
gesetzt,
um
schnell
Geld
bereitstellen
zu
können
–
nur
an
die
Bedingung
geknüpft,
dass
dieses
für
die
anstehenden
zentralen
krisenpolitischen
Reaktionen
verwendet
werden
muss.
News-Commentary v14