Translation of "Cool running" in German

I think it's cool you're running for local office.
Ich finde es cool, dass du für ein öffentliches Amt kandidierst.
OpenSubtitles v2018

Drain and cool under running water.
Abseihen und unter fließendem Wasser abkühlen.
ParaCrawl v7.1

Watermills: The watermills are powered by cool, running water.
Die Wassermühlen werden von kühlem, fließendem Wasser betrieben.
ParaCrawl v7.1

Cool Ink plastic gobos were developed by Rosco specifically for use in cool-running LED projectors.
Cool Ink Kunststoff-Gobos wurden von Rosco speziell für diesen Zweck entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Let the engine cool down by running it at idling speed for a few minutes.
Lassen Sie den Motor einige Minuten im Leerlauf bei laufendem Motor abkühlen.
ParaCrawl v7.1

But the cool thing about running, as I've discovered,
Aber das Interessante am Laufen ist, wie ich entdeckt habe,
ParaCrawl v7.1

Cook the pasta until it is al dente and cool it under running water.
Die Paste al dente kochen, und sie unter fließendem Wasser abschrecken.
ParaCrawl v7.1

Super Penguin Run is a cool adventure running game.
Super Penguin Run ist ein cooles Abenteuer Laufspiel.
ParaCrawl v7.1

Do you want your beloved Freelander V6 back on the road and running cool again?
Möchten Sie Ihre Geliebte Freelander V6 zurück auf die Straße und laufen Cool wieder?
ParaCrawl v7.1

Preparation: Cook the pasta until it is al dente and cool it under running water.
Preparation: Die Paste al dente kochen, und sie unter fließendem Wasser abschrecken.
ParaCrawl v7.1

But the cool thing about running, as I've discovered, is that something bizarre happens in this activity all the time.
Aber das Interessante am Laufen ist, wie ich entdeckt habe, dass ständig etwas Kurioses geschieht bei dieser Tätigkeit.
TED2013 v1.1

Cool immediately under running water to ambient temperature and, immediately, quantitatively transfer the contents from the Erlenmeyer flask into a graduated 500-ml flask with a jet of water (wash bottle).
Unter fließendem Wasser kühlt man sofort auf Raumtemperatur ab und führt den Inhalt des Erlenmeyerkolbens unverzüglich mit Hilfe eines Wasserstrahls aus der Spritzflasche quantitativ in einen 500-ml-Messkolben über.
TildeMODEL v2018

Cool immediately under running water to ambient temperature and, immediately, quantitatively transfer the contents from the Erlenmeyer flask into a graduated 500­ml flask with a jet of water (wash bottle).
Unter fließendem Wasser kühlt man sofort auf Raumtemperatur ab und führt den Inhalt des Erlenmeyerkolbens unverzüglich mit Hilfe eines Wasserstrahls aus der Spritzflaschc quantitativ in einen 500­ml­Meßkolben über.
EUbookshop v2

So Mathea runs through the forest but decides to make a little break with cool refreshing water running over her feet directly from a natural fountain.
So joggt Mathea durch den Wald, gönnt sich dann aber eine erfrischende Pause an einem kühlen Brunnen, dessen Wasser sie über ihre makellosen Füße laufen lässt.
ParaCrawl v7.1