Translation of "Cool running" in German
I
think
it's
cool
you're
running
for
local
office.
Ich
finde
es
cool,
dass
du
für
ein
öffentliches
Amt
kandidierst.
OpenSubtitles v2018
Drain
and
cool
under
running
water.
Abseihen
und
unter
fließendem
Wasser
abkühlen.
ParaCrawl v7.1
Watermills:
The
watermills
are
powered
by
cool,
running
water.
Die
Wassermühlen
werden
von
kühlem,
fließendem
Wasser
betrieben.
ParaCrawl v7.1
Cool
Ink
plastic
gobos
were
developed
by
Rosco
specifically
for
use
in
cool-running
LED
projectors.
Cool
Ink
Kunststoff-Gobos
wurden
von
Rosco
speziell
für
diesen
Zweck
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
Let
the
engine
cool
down
by
running
it
at
idling
speed
for
a
few
minutes.
Lassen
Sie
den
Motor
einige
Minuten
im
Leerlauf
bei
laufendem
Motor
abkühlen.
ParaCrawl v7.1
But
the
cool
thing
about
running,
as
I've
discovered,
Aber
das
Interessante
am
Laufen
ist,
wie
ich
entdeckt
habe,
ParaCrawl v7.1
Cook
the
pasta
until
it
is
al
dente
and
cool
it
under
running
water.
Die
Paste
al
dente
kochen,
und
sie
unter
fließendem
Wasser
abschrecken.
ParaCrawl v7.1
Super
Penguin
Run
is
a
cool
adventure
running
game.
Super
Penguin
Run
ist
ein
cooles
Abenteuer
Laufspiel.
ParaCrawl v7.1
Do
you
want
your
beloved
Freelander
V6
back
on
the
road
and
running
cool
again?
Möchten
Sie
Ihre
Geliebte
Freelander
V6
zurück
auf
die
Straße
und
laufen
Cool
wieder?
ParaCrawl v7.1
Preparation:
Cook
the
pasta
until
it
is
al
dente
and
cool
it
under
running
water.
Preparation:
Die
Paste
al
dente
kochen,
und
sie
unter
fließendem
Wasser
abschrecken.
ParaCrawl v7.1
But
the
cool
thing
about
running,
as
I've
discovered,
is
that
something
bizarre
happens
in
this
activity
all
the
time.
Aber
das
Interessante
am
Laufen
ist,
wie
ich
entdeckt
habe,
dass
ständig
etwas
Kurioses
geschieht
bei
dieser
Tätigkeit.
TED2013 v1.1
Cool
immediately
under
running
water
to
ambient
temperature
and,
immediately,
quantitatively
transfer
the
contents
from
the
Erlenmeyer
flask
into
a
graduated
500-ml
flask
with
a
jet
of
water
(wash
bottle).
Unter
fließendem
Wasser
kühlt
man
sofort
auf
Raumtemperatur
ab
und
führt
den
Inhalt
des
Erlenmeyerkolbens
unverzüglich
mit
Hilfe
eines
Wasserstrahls
aus
der
Spritzflasche
quantitativ
in
einen
500-ml-Messkolben
über.
TildeMODEL v2018
Cool
immediately
under
running
water
to
ambient
temperature
and,
immediately,
quantitatively
transfer
the
contents
from
the
Erlenmeyer
flask
into
a
graduated
500ml
flask
with
a
jet
of
water
(wash
bottle).
Unter
fließendem
Wasser
kühlt
man
sofort
auf
Raumtemperatur
ab
und
führt
den
Inhalt
des
Erlenmeyerkolbens
unverzüglich
mit
Hilfe
eines
Wasserstrahls
aus
der
Spritzflaschc
quantitativ
in
einen
500mlMeßkolben
über.
EUbookshop v2
So
Mathea
runs
through
the
forest
but
decides
to
make
a
little
break
with
cool
refreshing
water
running
over
her
feet
directly
from
a
natural
fountain.
So
joggt
Mathea
durch
den
Wald,
gönnt
sich
dann
aber
eine
erfrischende
Pause
an
einem
kühlen
Brunnen,
dessen
Wasser
sie
über
ihre
makellosen
Füße
laufen
lässt.
ParaCrawl v7.1