Translation of "Cool off" in German

Worried by the protests, Khrushchev tried to cool off the anti-Stalin campaign.
Von den Protesten beunruhigt, versuchte Chruschtschow, die Anti-Stalin-Kampagne abzukühlen.
News-Commentary v14

Allow to cool and decant off the acid.
Es wird abkühlen gelassen, und die Säure wird dekantiert.
DGT v2019

They're just walking around the block to cool themselves off.
Die laufen nur um den Block, um sich abzukühlen.
OpenSubtitles v2018

Give them a little time to cool off.
Geben Sie ihnen etwas Zeit, um abzukühlen.
OpenSubtitles v2018

That should cool things off a bit.
Dann wird es sich wohl etwas abkühlen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, we got to give them time to cool off.
Wir müssen ihnen Zeit geben, sich zu beruhigen.
OpenSubtitles v2018

We're giving you the chance to cool off some of that excessive heat of yours.
Wir gebenIhnen die Chance, lhr Temperament etwas abzukühlen.
OpenSubtitles v2018

Just give Jerry time to cool off.
Gib Jerry etwas Zeit um sich abzukühlen.
OpenSubtitles v2018

Wait, Joe, till things cool off.
Warte, Joe, bis die Dinge abkühlen.
OpenSubtitles v2018

Suppose you let those mattresses cool off a little out of decency?
Sie sind wohl so anständig, die Matratzen erst etwas abkühlen zu lassen?
OpenSubtitles v2018

Tell the sergeant to cool off.
Sag' dem Sergeant er soll sich abkühlen.
OpenSubtitles v2018

When a married woman gets too hot on, it's time to cool off.
Wenn eine Verheiratete zu heiß wird, muss man die Sache abkühlen.
OpenSubtitles v2018

Economic cool-off must not lead to policy cool-off.
Eine wirtschaftliche Abkühlung darf nicht zu einer politischen Abkühlung führen.
TildeMODEL v2018

Economic cool-off must not mean policy cool-off.
Eine wirtschaftliche Abkühlung darf nicht zu einer politischen Abkühlung führen.
TildeMODEL v2018

My boys'll be here as soon as things cool off.
Meine Jungs werden hier sein, sobald sich die Dinge beruhigt haben.
OpenSubtitles v2018

Red tried to cool him off, but he fought like a wildcat.
Red wollte ihn beruhigen, aber er war einfach zu wild.
OpenSubtitles v2018