Translation of "Contractual rent" in German
Does
personal
legal
protection
cover
all
important
contractual
disputes
(purchase,
rent,
contract
for
loans,
work
and
services,
assignments
as
well
as
arguments
with
insurance
companies)?
Sind
beim
Privatrechtsschutz
alle
wichtigen
vertraglichen
Streitigkeiten
(Kauf,
Miete,
Darlehens-,
Arbeits-
und
Werkverträge,
Aufträge
sowie
Auseinandersetzungen
mit
Versicherungen)
gedeckt?
ParaCrawl v7.1
In
this
case
of
cancellation
of
the
contractual
relationship,
the
rent
will
still
be
owed
until
the
contractual
termination
of
the
rental
period.
In
diesem
Fall
der
Kündigung
des
Vertragsverhältnisses,
ist
der
Mietzins
bis
zum
vertraglichen
Ende
der
Mietzeit
weiterhin
geschuldet.
ParaCrawl v7.1
The
annualised
contractual
rent
rose
to
EUR
72.5
million
during
the
reporting
period
from
EUR
72.1
million
as
of
31
December
2017.
Die
annualisierte
Vertragsmiete
stieg
im
Berichtszeitraum
von
EUR
72,1
Millionen
zum
31.
Dezember
2017
auf
nunmehr
EUR
72,5
Millionen.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
of
strategy-compliant
portfolio
adjustments
in
the
first
quarter,
the
annualised
contractual
rent
decreased
from
EUR
74.1
million
as
of
December
31,
2016
to
EUR
72.1
million.
Infolge
von
strategie-konformen
Portfoliobereinigungen
während
des
ersten
Quartals
reduzierte
sich
die
annualisierte
Vertragsmiete
vom
EUR
74,1
Millionen
zum
31.
Dezember
2016
auf
nunmehr
EUR
72,1
Millionen.
ParaCrawl v7.1
Annualised
contractual
rent
increased
from
EUR
72.1
million
as
of
31
December
2017
to
EUR
72.9
million
as
of
30
September
2018
due
to
successful
letting
performance
and
a
related
reduction
in
vacancies.
Die
annualisierten
Vertragsmieten
sind
aufgrund
erfolgreicher
Vermietungsleistungen
und
des
damit
verbundenen
Abbaus
von
Leerständen
von
EUR
72,1
Millionen
per
31.
Dezember
2017
auf
EUR
72,9
Millionen
zum
30.
September
2018
gestiegen.
ParaCrawl v7.1
In
case
options
are
agreed
â
even
if
its
exercising
is
not
clear
â
in
respect
of
area
or
period
or
in
case
of
pre-lease
contracts
irrespective
of
any
agreed
fixed
periods
or
the
commission
rates
mentioned
above,
the
client
shall
owe
another
1%
of
the
contractual
net
rent
for
the
period
of
the
option
contract.
Bei
der
Vereinbarung
von
Optionen
â
auch
wenn
deren
AusuÌ
bung
noch
ungewiss
ist
â
hinsichtlich
FlaÌ
che
oder
Laufzeit
bzw.
bei
Vor-
mietvereinbarungen
unabhaÌ
ngig
von
der
vereinbarten
Festlaufzeit
und
von
vorstehenden
ProvisionssaÌ
tzen
schuldet
der
Auftraggeber
weite-
re
1%
der
vertraglichen
Nettomiete
fuÌ
r
die
Vertragsdauer
des
Optionsrechts.
ParaCrawl v7.1
As
of
the
reporting
date,
annualised
contractual
rents
of
EUR
72.0
million
had
been
firmly
agreed
upon
for
an
average
term
of
4.9
years.
Zum
Berichtsstichtag
waren
annualisierte
Vertragsmieten
von
EUR
72,0
Millionen
für
durchschnittlich
4,9
Jahre
fest
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
As
at
the
reporting
date,
contractual
rents
had
been
firmly
agreed
upon
in
the
amount
of
EUR
74.4
million
(at
an
occupancy
rate
of
87.3
%
of
the
potential
rents
of
EUR
85.2
million)
for
a
term
of
5.2
years.
Zum
Berichtsstichtag
waren
die
kontrahierten
Vertragsmieten
von
EUR
74,4
Millionen
(Vermietungsstand
von
87,3%
der
Potenzialmieten
von
EUR
85,2
Millionen)
für
5,2
Jahre
fest
vereinbart.
ParaCrawl v7.1
As
a
result
the
total
property
portfolio,
excluding
development
land,
is
being
valued
by
the
valuation
expert
at
30
June
2015
based
on
an
average
market
rate
of
7.42%
(compared
to
7.81%
as
at
31
December
2014)
applied
to
the
contractual
rents
increased
by
the
estimated
rental
value
on
unlet
space.
Die
Gesamtimmobilien
(einschließlich
der
Immobilien
der
verbundenen
Gesellschaften),
aber
exklusive
der
Grundstückserschließungen,
wurden
von
den
Gutachtern
zum
30.
Juni
2014
auf
Basis
des
durchschnittlichen
Marktzinses
von
8,17%
(verglichen
mit
einem
Marktzins
von
8,31%
per
31.
Dezember
2013)
bewertet.
Dabei
wurden
die
vertraglich
festgelegten
Vermietungen
um
den
geschätzten
Mietwert
für
nicht
vermietete
Flächen
erhöht.
ParaCrawl v7.1