Translation of "Is rented" in German
About
900
ha
of
the
lake
is
rented
out
until
2020.
Etwa
900
ha
des
Sees
sind
bis
zum
Jahr
2020
verpachtet.
Wikipedia v1.0
The
studio
is
rented
out
for
film
productions.
Das
Studio
wird
für
Filmproduktionen
vermietet.
DGT v2019
Hanna,
that
storage
unit
is
rented
in
your
name.
Hanna,
das
Lager
ist
auf
deinen
Namen
registriert.
OpenSubtitles v2018
I
don't
come
here
when
the
house
is
rented
out.
Ich
komme
nicht
her,
wenn
das
Haus
vermietet
ist.
OpenSubtitles v2018
House
is
rented
in
her
name.
Das
Haus
ist
auf
ihren
Namen
gemietet.
OpenSubtitles v2018
Everything
on
four
wheels
is
already
rented
for
the
wedding.
Alles
auf
vier
Rädern
ist
für
die
Hochzeit
vergeben.
OpenSubtitles v2018
This
cottage
is
being
rented
by
Mr
Alan
Rokesmith?
Dieses
Cottage
wird
zurzeit
von
Alan
Rokesmith
gemietet?
OpenSubtitles v2018
The
apartment
where
you
were
arrested,
is
rented
under
his
name.
Er
ist
der
Mieter
der
Wohnung,
in
der
wir
Sie
geschnappt
haben.
OpenSubtitles v2018
The
owner
of
the
accommodation
rented
is
being
held
responsible
for
the
authenticity
of
the
information
about
the
accommodation.
Für
die
Informationsauthentizität
über
die
Mieträume
ist
der
Besitzer
der
Ferienwohnung
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
The
quality
of
vehicles
rented
is
superb.
Die
qualität
der
vermieteten
fahrzeuge
ist
hervorragend.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschlandsberg
in
Styria
production
of
uppers
is
started
in
rented
premises.
Im
steierischen
Deutschlandsberg
wird
in
gemieteten
Räumen
mit
der
Schäfteproduktion
begonnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
rented
with
2
parking
spaces
and
1
cellar.
Es
wird
mit
2
PKW-Stellplätze
und
1
Keller
vermietet.
ParaCrawl v7.1
A
small
slope
property
is
rented
additionally
by
the
community.
Ein
kleines
Hanggrundstück
ist
zusätzlich
von
der
Gemeinde
gemietet.
ParaCrawl v7.1
It
is
rented
for
hours
and
days
with
projector
included.
Es
ist
für
Stunden
und
Tage
mit
Projektor
inklusive.
CCAligned v1
Cases
where
a
boat
is
rented
together
with
the
crew
are
exceptions.
Ausnahme
sind
Fälle,
wenn
das
Boot
ausschließlich
mit
der
Bemannung
gemietet
wird.
ParaCrawl v7.1
The
software
is
rented
on
a
yearly
basis,
payment
is
monthly.
Die
Software
wird
auf
jährlicher
Basis
vermietet,
Bezahlung
erfolgt
monatlich.
CCAligned v1
Casa
Vacanza
Colombo
is
rented
whole,
as
well
as
photos.
Casa
Vacanza
Colombo
ist
ganz
vermietet,
sowie
Fotos.
CCAligned v1
If
only
the
main
villa
is
rented,
these
apartments
will
be
closed.
Wenn
nur
die
Hauptvilla
vermietet
wird,
bleiben
diese
Wohnungen
geschlossen.
CCAligned v1