Translation of "Is rented" in German

About 900 ha of the lake is rented out until 2020.
Etwa 900 ha des Sees sind bis zum Jahr 2020 verpachtet.
Wikipedia v1.0

The studio is rented out for film productions.
Das Studio wird für Filmproduktionen vermietet.
DGT v2019

Hanna, that storage unit is rented in your name.
Hanna, das Lager ist auf deinen Namen registriert.
OpenSubtitles v2018

I don't come here when the house is rented out.
Ich komme nicht her, wenn das Haus vermietet ist.
OpenSubtitles v2018

House is rented in her name.
Das Haus ist auf ihren Namen gemietet.
OpenSubtitles v2018

Everything on four wheels is already rented for the wedding.
Alles auf vier Rädern ist für die Hochzeit vergeben.
OpenSubtitles v2018

This cottage is being rented by Mr Alan Rokesmith?
Dieses Cottage wird zurzeit von Alan Rokesmith gemietet?
OpenSubtitles v2018

The apartment where you were arrested, is rented under his name.
Er ist der Mieter der Wohnung, in der wir Sie geschnappt haben.
OpenSubtitles v2018

The owner of the accommodation rented is being held responsible for the authenticity of the information about the accommodation.
Für die Informationsauthentizität über die Mieträume ist der Besitzer der Ferienwohnung verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

The quality of vehicles rented is superb.
Die qualität der vermieteten fahrzeuge ist hervorragend.
ParaCrawl v7.1

In Deutschlandsberg in Styria production of uppers is started in rented premises.
Im steierischen Deutschlandsberg wird in gemieteten Räumen mit der Schäfteproduktion begonnen.
ParaCrawl v7.1

It is rented with 2 parking spaces and 1 cellar.
Es wird mit 2 PKW-Stellplätze und 1 Keller vermietet.
ParaCrawl v7.1

A small slope property is rented additionally by the community.
Ein kleines Hanggrundstück ist zusätzlich von der Gemeinde gemietet.
ParaCrawl v7.1

It is rented for hours and days with projector included.
Es ist für Stunden und Tage mit Projektor inklusive.
CCAligned v1

Cases where a boat is rented together with the crew are exceptions.
Ausnahme sind Fälle, wenn das Boot ausschließlich mit der Bemannung gemietet wird.
ParaCrawl v7.1

The software is rented on a yearly basis, payment is monthly.
Die Software wird auf jährlicher Basis vermietet, Bezahlung erfolgt monatlich.
CCAligned v1

Casa Vacanza Colombo is rented whole, as well as photos.
Casa Vacanza Colombo ist ganz vermietet, sowie Fotos.
CCAligned v1

If only the main villa is rented, these apartments will be closed.
Wenn nur die Hauptvilla vermietet wird, bleiben diese Wohnungen geschlossen.
CCAligned v1