Translation of "Contractual documentation" in German

In addition, the call for tender and associated contractual documentation shall contain, at least, the following elements:
Die Ausschreibung und die dazugehörigen Vertragsunterlagen enthalten darüber hinaus mindestens Folgendes:
DGT v2019

The contractual documentation submitted by ÖIAG to the bidders did not contain any obligations in this respect.
Die von der ÖIAG den Bietern vorgelegten Vertragsunterlagen enthielten keine diesbezüglichen Verpflichtungen.
DGT v2019

For further details on the purpose of data processing, please refer to the respective contractual documentation and terms and conditions.
Die weiteren Einzelheiten zum Zweck der Datenverarbeitung können sie den jeweiligen Vertragsunterlagen und Geschäftsbedingungen entnehmen.
ParaCrawl v7.1

Legal and/or contractual regulations on documentation and archiving have priority over requests for deletion.
Gesetzliche und/oder vertragliche Regelungen zur Dokumentation und Archivierung genießen Vorrang vor Löschungswünschen.
ParaCrawl v7.1

As regards the financial instruments, the Commission shall ensure that the contractual documentation with the IFI contains measures to prevent fraud, corruption and any other illegal activities and an obligation for the IFI to transpose these measures into their contracts with selected intermediaries and also into their management and control systems, including e.g. monitoring activities based on pre-defined Commission requirements.
Bezüglich der Finanzinstrumente sorgt die Kommission dafür, dass die Vertragsunterlagen mit den IFI Maßnahmen zur Verhütung von Betrug, Korruption und anderen rechtswidrigen Handlungen und eine Verpflichtung der IFI enthalten, diese Maßnahmen in ihre Verträge mit den ausgewählten Finanzmittlern sowie in ihre Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu übernehmen, z. B. durch Überwachungstätigkeiten, die sich auf zuvor festgelegte Anforderungen der Kommission stützen.
TildeMODEL v2018

The call for tender and associated contractual documentation shall specify that the technical group is under an obligation to act independently and protect confidential information and personal data.
In der Ausschreibung und den dazugehörigen Vertragsunterlagen wird vorgeschrieben, dass die technische Gruppe unabhängig handeln und vertrauliche Informationen und personenbezogene Daten schützen muss.
DGT v2019

For financial instruments: The main risks identified refer to eligibility (of international financial intermediaries (IFI's) and final beneficiaries), contractual compliance (transposal of the Commission's requirements into the contractual documentation), process compliance (non-observance of processes prescribed by the Commission) and performance (non-achievement of pre-defined targets/objectives).
Bei Finanzierungsinstrumenten bestehen die größten Risiken im Zusammenhang mit der Förderfähigkeit (von internationalen Finanzmittlern (IFI) und Endempfängern), der Vertragstreue (mangelnde Übernahme der Anforderungen der Kommission in die Vertragsunterlagen), der Ordnungsmäßigkeit der Verfahren (Nichtbeachtung der von der Kommission vorgesehenen Verfahren) und der Leistungserfüllung (vorbestimmte Ziele werden nicht erreicht).
TildeMODEL v2018

They shall be given in clear and comprehensible language and shall not include non-contractual barriers to the exercise of customers’ rights, for example excessive contractual documentation.
Sie müssen klar und verständlich abgefasst sein und dürfen keine außervertraglichen Hindernisse enthalten, durch die die Kunden an der Ausübung ihrer Rechte gehindert werden, zum Beispiel eine übermäßige Zahl an Vertragsunterlagen.
DGT v2019

Authorisation: AGB warrants its full power and authorisation to sign the contractual documentation and implement the transaction.
Befugnisse: Die AGB garantiert, dass sie über die uneingeschränkte Vollmacht und Befugnis zur Unterzeichnung der Vertragsunterlagen und zur Vornahme des Geschäfts verfügt.
DGT v2019

They can be made available to the public at large by or on behalf of the trader through various means, such as information published in advertisements, on websites or pre-contractual or contractual documentation.
Sie können der breiten Öffentlichkeit durch den Anbieter selbst oder in seinem Namen auf verschiedenen Wegen verfügbar gemacht werden, wie beispielsweise über Informationen, die in Anzeigen oder auf Websites veröffentlicht oder über Unterlagen, die vor oder bei Vertragsabschluss zur Verfügung gestellt werden.
TildeMODEL v2018

Besides the personal and identification data, it might also include data from the fulfilment of our contractual obligations, documentation data and other comparable data.
Neben den Personen- und Identifikationsdaten können dies auch Daten aus der Erfüllung unserer vertraglichen Verpflichtungen, Dokumentationsdaten und andere vergleichbare Daten sein.
ParaCrawl v7.1

The consultancy included drafting of the contractual documentation for the sale of NWR Energy as well as long-term contracts for utilities supplies to OKD by NWR Energy and its subsidiaries.
Die Beratung umfasste sowohl die Vorbereitung der Vertragsdokumentation betreffend den Verkauf der NWR Energy als auch die Vorbereitung von langfristigen Verträgen über die Lieferungen von Utilitäten an die Gesellschaft OKD von Seiten der NWR Energy und ihrer Tochtergesellschaften.
ParaCrawl v7.1

DOCUMENTATION: to inspect the contractual documentation that governs the lease under the Doc Download entry in site.
Dokumentation: Die Vertragsunterlagen zu prüfen, die den Mietvertrag unter dem Doc Herunterladen Eintrag in site regelt.
CCAligned v1

Our legal services include representation of clients in contract negotiations, administration of in-depth legal audits (due diligence) of transferred property, formation and assessment of contractual documentation and provision of fulfilment of all statutory duties resulting from real property transfer.
Rechtsdienste umfassen vor allem Vertretung der Klienten bei Verhandlungen über Vertragsschließung, Durchführung von tief greifenden Rechtsuntersuchungen (due diligence) des übertragenen Vermögens, Abfassung und Beurteilung der Vertragsdokumentation und Sicherstellung der Erfüllung von allen öffentlich-rechtlichen Pflichten, die aus den Immobilienübertragungen hervorgehen.
ParaCrawl v7.1

We conduct an appropriate level of due diligence and put in place necessary contractual documentation in relation to any sub-contractor to ensure that they process personal information appropriately and according to our legal and regulatory obligations.
Wir führen eine angemessene Due Diligence durch und erstellen die erforderlichen Vertragsunterlagen in Bezug auf alle Dienstleister, um sicherzustellen, dass sie die personenbezogenen Daten angemessen und im Einklang mit unseren gesetzlichen und regulatorischen Verpflichtungen verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Personal data may be retained for the period during which claims may be asserted against our company (statutory limitation period of thirty years), as well as for contractual documentation and proof of ownership.
Dabei kann es vorkommen, dass personenbezogene Daten für die Zeit aufbewahrt werden, in der Ansprüche gegen unser Unternehmen geltend gemacht werden können (gesetzliche Verjährungsfrist von dreißig Jahren), ferner zur Vertragsdokumentation und Führung von Eigentumsnachweisen.
ParaCrawl v7.1