Translation of "Contracting body" in German
The
contracting
body
is
the
operating
company,
Fraport
AG.
Auftraggeber
ist
die
Betreibergesellschaft
Fraport
AG.
ParaCrawl v7.1
All
operation
sequences
and
plans
as
well
as
procedural
function
descriptionsmust
be
presented
by
the
contracting
body
for
project
planning
and
programming.
Sämtliche
Funktionsabläufe
und
Pläne
sowie
verfahrenstechnische
Funktionsbeschreibungen
müssen
vom
Auftraggeber
zur
Projektierung
und
Programmierung
vorgelegt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
purchasing
organisation
acts
as
a
public
contracting
body
for
the
purchase
of
items
for
the
Armed
Forces.
Unsere
Einkaufsorganisation
tritt
bei
der
Beschaffung
von
Artikeln
für
die
Bundeswehr
als
öffentlicher
Auftraggeber
auf.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
and
although
the
Member
States
are
free
to
do
so,
very
few
have
opted
to
adopt
national
laws
to
lay
down
general
and
detailed
rules
governing
the
award
of
works
or
services
concessions.35
Thus,
the
rules
applicable
to
the
selection
of
a
concessionaire
by
a
contracting
body
are,
for
the
most
part,
drawn
up
on
a
case?by?case
basis.
Außerdem
hegen
nur
sehr
wenige
Mitgliedstaaten
den
Wunsch,
auf
nationaler
Ebene
allgemeine
oder
ausführliche
rechtliche
Rahmenbedingungen
für
die
Erteilung
von
Bau-
oder
Dienstleistungskonzessionen
festzulegen,
obgleich
sie
die
Möglichkeit
hätten.35
Daher
wird
die
Auswahl
eines
Konzessionärs
durch
eine
Vergabestelle
zumeist
von
Fall
zu
Fall
geregelt.
TildeMODEL v2018
However,
the
Commission
has
noted
that,
in
certain
Member
States,
national
legislation
allows
the
mixed
entities,
in
which
the
participation
by
the
public
sector
involves
the
contracting
body,
to
participate
in
a
procedure
for
the
award
of
a
public
contract
or
concession
even
when
these
entities
are
only
in
the
course
of
being
incorporated.
Allerdings
hat
die
Kommission
festgestellt,
dass
es
in
einigen
Mitgliedstaaten
rechtlich
möglich
ist,
dass
gemischtwirtschaftliche
Gebilde,
an
denen
der
öffentliche
Sektor
als
Auftraggeber
beteiligt
ist,
an
einem
Verfahren
zur
Vergabe
eines
öffentlichen
Auftrags
oder
einer
Konzession
teilnehmen,
bevor
ihre
eigentliche
Gründung
überhaupt
abgeschlossen
ist.
TildeMODEL v2018
They
also
encourage
them
to
develop
or
apply
innovate
technical
solutions,
suited
to
the
particular
needs
of
the
contracting
body.
Außerdem
ist
es
für
diese
ein
Anreiz,
technisch
innovative
Lösungen
zu
entwickeln
oder
anzuwenden,
die
den
besonderen
Bedürfnissen
der
Vergabestelle
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
In
this
respect,
the
Commission
wishes
to
point
out
that
when
the
project
company
is
itself
in
the
role
of
contracting
body,
it
must
conclude
its
contracts
or
concession
contracts
in
the
context
of
a
competition,
whether
or
not
these
are
concluded
with
its
own
shareholders.
Zur
Erinnerung:
Erfüllt
die
Projektgesellschaft
einmal
selbst
die
Rolle
einer
Vergabestelle,
so
muss
sie
ihre
Aufträge
oder
Konzessionsverträge
im
Rahmen
eines
Wettbewerbs
vergeben,
ob
diese
nun
an
ihre
eigenen
Teilhaber
gehen
oder
nicht.
TildeMODEL v2018
As
the
Court
of
Justice
confirmed
in
the
Teckal
case,
this
law
is
applicable
when
a
contracting
body
decides
to
entrust
a
task
to
a
third
party,
i.e.
a
person
legally
distinct
from
it.
Wie
der
Gerichtshof
dies
in
seinem
Urteil
in
der
Rechtssache
Teckal
bestätigte,
gelten
die
Vorschriften,
sobald
ein
öffentlicher
Auftraggeber
beschließt,
eine
Aufgabe
einem
Dritten,
das
heißt
einer
eigenständigen
Rechtsperson,
zu
übertragen.
TildeMODEL v2018
Preferably,
the
actuator
carrying
the
valve
seat
is
designed
as
a
piezoelectric
contraction
body
contracting
in
response
to
an
actuation
signal.
Der
den
Ventilsitz
tragende
Aktuator
ist
vorzugsweise
als
piezoelektrischer
Kontraktionskörper
ausgebildet,
der
sich
auf
ein
Betätigungssignal
hin
zusammenzieht.
EuroPat v2
As
a
matter
of
principles,
the
contracting
body
is
not
compensated
for
costs
that
havearisen
for
rework,
modification
or
overhauling
work
requested
or
performed
without
ourpermission.
Es
werden
grundsätzlich
keine
Kosten
ersetzt,
die
der
Auftraggeber
für
ohne
unsere
Zustimmung
ersuchte
oder
durchgeführte
Nachbesserungs-,
Änderungs-
oder
Instandsetzungsarbeiten
aufgewendet
hat.
ParaCrawl v7.1
Services
not
listed
and
such
services
commissioned
after
a
freeze
point
for
thespecifications
agreed
upon
with
the
contracting
body
will
be
calculated
with
a
revisedtender
or
according
to
time
and
expense.The
prices
can
be
found
in
the
directory
of
services
of
PLT
networs
GmbH
Nicht
aufgeführte
Leistungen
und
solche,
die
nach
einem
mit
dem
Auftraggeber
definierten
Einfrierungspunkt
der
Vorgaben
beauftragt
wurden,
werden
mit
einem
Nachtragsangebot
oder
nach
Zeit
und
Aufwand
lt.
Angebot
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
Suited
for
these
conventional
fixation
systems
is
also
a
further
embodiment,
in
which
the
filler
body
has
plural
filler
body
parts
and
a
screw
bridging
the
same
for
clamping
the
filler
body
in
the
through
hole
by
contracting
the
filler
body
parts
by
means
of
the
screw.
Geeignet
für
diese
konventionellen
Fixationssysteme
ist
auch
eine
weitere
Ausgestaltung,
bei
der
der
Füllkörper
mehrere
Füllkörperteile
und
eine
diese
überbrückende
Schraube
zum
Verklemmen
des
Füllkörpers
im
Durchgangsloch
durch
Zusammenziehen
der
Füllkörperteile
mittels
der
Schraube
aufweist.
EuroPat v2
As
the
body
2
contracts,
the
top
layer
16
slides
on
the
bottom
layer
17
and
is
pushed
together
by
the
contracting
body.
Beim
Schrumpfen
des
Körpers
2
gleitet
die
obere
Lage
16
auf
der
unteren
Lage
17
und
wird
vom
schrumpfenden
Körper
zusammengeschoben.
EuroPat v2
Its
use
is
always
then
beneficial
when
for
certain
solutions
the
force
transmissions
of
a
contracting
body
due
to
the
pressure
of
a
stored
medium,
becomes
sensible
in
order
to
achieve
the
body
position
of
another
body
by
the
force
action.
Ihr
Einsatz
wird
immer
dann
nützlich
sein,
wenn
bei
bestimmten
Lösungen
die
Kraftübertragung
eines
kontrahierenden
Körpers
durch
den
Druck
eines
gespeicherten
Mediums
sinnvoll
wird,
um
durch
die
Krafteinwirkung
die
Körperlage
eines
anderen
Körper
zu
erreichen.
EuroPat v2
The
Research
and
Development
Institute
BIBA
is
the
developer
and
know-how
carrier
of
the
complete
system
„ParcelRobot“
and
at
the
same
time
contracting
body
for
related
enterprises.
Das
Forschungs-
und
Entwicklungsinstitut
BIBA
ist
Entwickler
und
Know-how-Träger
des
Gesamtsystems
„Paketroboter“
und
gleichzeitig
Auftraggeber
für
weitere
Partnerunternehmen.
ParaCrawl v7.1
The
purchasing
organisation
of
the
LHBw
acts
as
a
public
contracting
body
when
procuring
articles
for
the
Armed
Forces,
applying
the
regulations
for
the
award
of
public
contracts.
Die
Einkaufsorganisation
der
LHBw
tritt
bei
der
Beschaffung
von
Artikeln
für
die
Bundeswehr
als
öffentlicher
Auftraggeber
auf
und
wendet
die
Vorschriften
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
an.
ParaCrawl v7.1
The
GTC
shall
only
apply
if
the
Buyer
is
an
entrepreneur,
a
legal
entity
under
public
law
or
a
municipal
contracting
body.
Die
AGB
gelten
nur,
wenn
der
Käufer
Unternehmer
eine
juristische
Person
des
öffentlichen
Rechts
oder
ein
öffentlich-rechtliches
Sondervermögen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
also
wishes
to
point
out
that
the
participation
of
the
contracting
body
in
the
mixed
entity,
which
becomes
the
joint
holder
of
the
contract
at
the
end
of
the
selection
procedure,
does
not
justify
not
applying
the
law
on
public
contracts
and
concessions
when
selecting
the
private
partner.
Außerdem
möchte
die
Kommission
daran
erinnern,
dass
die
Beteiligung
der
Vergabestelle
an
einem
gemischtwirtschaftlichen
Gebilde,
das
nach
Abschluss
des
Auswahlverfahrens
zum
Auftragnehmer
wird,
nicht
als
Rechtfertigung
dafür
dienen
kann,
dass
die
Rechtsvorschriften
über
öffentliche
Aufträge
und
Konzessionen
bei
der
Auswahl
des
privaten
Partners
nicht
berücksichtigt
wurden.
ParaCrawl v7.1