Translation of "Contract situation" in German
National
laws
typically
allow
the
aggrieved
party
to
avoid
the
contract
only
where
he
or
she
has
had
little
choice
as
to
whether
to
conclude
the
contract
and
the
situation
has
been
exploited
by
the
contractual
counterpart
through
charging
an
exorbitant
price.
Nach
nationalem
Recht
können
Geschädigte
in
der
Regel
den
Vertrag
nur
kündigen,
wenn
ihnen
der
Vertragsabschluss
aufgezwungen
wurde
und
die
andere
Vertragspartei
die
Situation
durch
die
Festsetzung
eines
übertrieben
hohen
Preises
ausgenutzt
hat.
TildeMODEL v2018
The
family
allowances
which
are
taken
into
account
for
the
purpose
of
implementing
the
above
provisions
shall
be
those
which
under
the
former
conditions
of
remuneration
the
servant
would
have
re
ceived
for
the
first
month
following
the
conclusion
of
the
new
contract
if
his
situation
as
to
dependants
had
been
the
same
at
that
time
as
during
the
month
in
question.
Für
die
Anwendung
der
vorstehenden
Bestimmungen
werden
die
Familienzulagen
berücksichtigt,
die
der
Bedienstete
nach
der
früheren
Besoldungsregelung
für
den
ersten
Monat
nach
Abschluß
sei
nes
neuen
Vertrages
erhalten
hätte,
wenn
er
zu
die
sem
Zeitpunkt
die
gleichen
Lasten
eines
Familienvorstands
wie
in
dem
betreffenden
Monat
gehabt
hätte.
EUbookshop v2
Where
there
is
the
right
to
acquire
the
leasing
item
only
upon
the
expiration
of
the
contract,
the
situation
shall
be
deemed
to
constitute
provision
of
services
rather
than
delivery
of
goods.
Dort,
wo
nach
der
Beendigung
des
Vertrages
nur
das
Recht
auf
Erwerb
des
Leasinggegenstandes
bleibt,
wird
es
sich
um
keine
Warenlieferung,
sondern
um
eine
Dienstleistungserbringung
handeln.
ParaCrawl v7.1
If,
upon
entering
into
a
contract,
the
asset
situation
of
the
customer
deteriorates
substantially
or
if
such
deterioration
becomes
noticeable
upon
entering
into
a
contract,
thus
putting
at
risk
Reusch
Elektronik’s
claims
for
payment,
Reusch
Elektronik
shall
be
entitled
to
suspend
the
further
execution
of
the
contract
until
the
customer
provides
consideration
or
offers
security.
Tritt
nach
Vertragsschluss
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Kunden
ein
oder
wird
eine
solche
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
nach
Vertragsschluss
erkennbar
und
sind
dadurch
die
Zahlungsansprüche
der
Reusch
Elektronik
gefährdet,
ist
Reusch
Elektronik
berechtigt,
die
weitere
Vertragsausführung
zu
verweigern,
bis
der
Kunde
die
Gegenleistung
bewirkt
oder
Sicherheit
für
sie
leistet.
ParaCrawl v7.1
Friends
of
Mount
Usu,
one
of
eight
completed
the
waves
granddaughter
Bide
Fang
has
revealed
the
majority
of
ceramics
in
Jingdezhen
in
fact
the
price
is
much
higher
than
Guangzhou,
Guangzhou
contract
situation
than
active.
Friends
of
Mount
Usu,
eine
von
acht
abgeschlossen
Wellen
Enkelin
Bide
Fang
hat
die
Mehrheit
der
Keramik
in
Jingdezhen
in
der
Tat
der
Preis
ist
viel
höher
als
Guangzhou,
Guangzhou
aktiv
als
die
Situation
Transaktionen
ergeben.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
is
convinced
that
there
is
no
freedom
of
contract
in
a
situation
in
which
one
of
the
contracting
parties
can
force
its
terms
and
conditions
on
its
trading
partners.
Der
EWSA
ist
überzeugt,
dass
in
einer
Situation,
in
der
eine
Vertragspartei
ihren
Handels-partnern
ihre
Bedingungen
aufzwingen
kann,
keine
Vertragsfreiheit
besteht.
ParaCrawl v7.1
If,
upon
entering
into
a
contract,
the
asset
situation
of
the
customer
deteriorates
substantially
or
if
such
deterioration
becomes
noticeable
upon
entering
into
a
contract,
thus
putting
at
risk
Reusch
Elektronik's
claims
for
payment,
Reusch
Elektronik
shall
be
entitled
to
suspend
the
further
execution
of
the
contract
until
the
customer
provides
consideration
or
offers
security.
Tritt
nach
Vertragsschluss
eine
wesentliche
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
des
Kunden
ein
oder
wird
eine
solche
Verschlechterung
der
Vermögensverhältnisse
nach
Vertragsschluss
erkennbar
und
sind
dadurch
die
Zahlungsansprüche
der
Reusch
Elektronik
gefährdet,
ist
Reusch
Elektronik
berechtigt,
die
weitere
Vertragsausführung
zu
verweigern,
bis
der
Kunde
die
Gegenleistung
bewirkt
oder
Sicherheit
für
sie
leistet.
ParaCrawl v7.1
When
determining
the
amount
of
any
claim
for
compensation
to
be
fulfilled
by
us
or
in
connexion
with
this
contract,
our
economic
situation,
the
type,
extent
and
duration
of
the
business
relationship,
any
possible
share
in
the
cause
and/or
fault
on
the
part
of
the
customer
and
an
especially
unfavourable
assembly
of
the
item
shall
be
taken
into
appropriate
consideration
in
our
favour.
Bei
der
Bestimmung
der
Höhe
eines
etwaigen
von
uns
zu
erfüllenden
Ersatzanspruches
aus
oder
in
Zusammenhang
mit
diesem
Vertrag
sind
unsere
wirtschaftlichen
Gegebenheiten,
Art,
Umfang
und
Dauer
der
Geschäftsverbindung,
etwaige
Verursachungs-
und/oder
Verschuldensbeiträge
des
Kunden
und
eine
besonders
ungünstige
Einbausituation
der
Ware
angemessen
zu
unseren
Gunsten
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
Here
it
concerns
a
classical
contract
(market
situation),
in
which
very
efficient
incentive
-,
control
and
(autonomous)
adjustment
mechanisms
exist.
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
klassischen
Vertrag
(Marktsituation),
in
dem
sehr
effiziente
Anreiz-,
Kontroll-
und
(autonome)
Anpassungsmechanismen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
In
all
other
cases,
the
Data
Protection
Office
(Ú?ad
pro
ochranu
osobních
údaj?
-
ÚOOÚ)
will
have
to
be
asked
for
a
license
to
transfer
personal
data,
whereas
at
least
one
of
the
statutory
grounds
for
such
transfer
anticipated
by
the
Data
Protection
Act
must
be
given,
such
as
a
situation
in
which
the
data
is
being
transferred
with
the
data
subject's
consent,
a
situation
in
which
the
transfer
of
data
is
a
necessary
prerequisite
for
entering
into
the
relevant
contract,
or
a
situation
in
which
pressing
public
interest
calls
for
the
transfer
of
data.
In
allen
übrigen
Fällen
muss
bei
der
Datenschutzbehörde
(also
in
Tschechien
bei
der
"ÚOOÚ")
eine
Genehmigung
zur
Weitergabe
der
Daten
beantragt
werden,
wobei
wenigstens
einer
der
Gründe
erfüllt
sein
muss,
die
im
Datenschutzgesetz
vorgesehen
sind,
d.h.
insbesondere
eine
Situation,
in
der
die
Weitergabe
der
Daten
mit
dem
Einverständnis
des
Datensubjekts
erfolgt,
eine
Situation,
in
der
die
Datenweitergabe
für
den
Vertragsschluss
unabdingbar
ist,
oder
eine
Situation,
in
der
ein
wichtiges
öffentliches
Interesse
die
Datenweitergabe
erfordert.
ParaCrawl v7.1
For
service
contracts,
the
current
situation
is
even
more
complex.
Bei
den
Dienstleistungsaufträgen
ist
die
Situation
gegenwärtig
noch
komplizierter.
TildeMODEL v2018
This
Article
shall
apply
to
contracts
referred
to
in
paragraph
2,
whether
or
not
the
risk
covered
is
situated
in
the
territory
of
a
Contracting
Party,
and
to
all
other
insurance
contracts
covering
risks
situated
inside
the
territory
of
the
Contracting
Parties.
Dieser
Artikel
gilt
für
Verträge
nach
Absatz
2,
unabhängig
davon,
ob
das
gedeckte
Risiko
im
Gebiet
einer
Vertragspartei
belegen
ist,
und
für
alle
anderen
Versicherungsverträge,
durch
die
Risiken
gedeckt
werden,
die
im
Gebiet
der
Vertragsparteien
belegen
sind.
DGT v2019
For
the
purposes
of
paragraph
4,
third
subparagraph,
and
paragraph
5,
where
the
contract
covers
risks
situated
in
more
than
one
Contracting
Party,
the
contract
shall
be
considered
as
constituting
several
contracts
each
relating
to
only
one
Contracting
Party.
Deckt
der
Vertrag
in
mehr
als
einer
Vertragspartei
belegene
Risiken,
so
ist
für
die
Zwecke
von
Absatz
4
Unterabsatz
3
und
Absatz
5
der
Vertrag
als
aus
mehreren
Verträgen
bestehend
anzusehen,
von
denen
sich
jeder
auf
jeweils
nur
eine
Vertragspartei
bezieht.
DGT v2019
Where
the
contract
covers
risks
situated
in
more
than
one
Member
State,
the
contract
is
considered
for
the
purposes
of
applying
this
paragraph
as
constituting
several
contracts
each
relating
to
only
one
Member
State.
Deckt
der
Vertrag
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
belegene
Risiken,
so
wird
für
die
Anwendung
dieses
Absatzes
davon
ausgegangen,
daß
der
Vertrag
mehreren
Verträgen
entspricht,
von
denen
sich
jeder
auf
jeweils
einen
Mitgliedstaat
bezieht
.
JRC-Acquis v3.0
The
explicit
exclusion
of
insurance
contracts
covering
risks
situated
within
the
territory
of
European
Union
Member
States
from
the
scope
of
the
Rome
Convention
on
the
law
applying
to
contractual
obligations,
together
with
the
ambiguous
wording
of
the
rules
governing
conflicts
and
the
protection
of
"the
public
interest"
set
out
in
the
Community's
second
and
third
directives
on
non-life
insurance5,
makes
the
provision
of
these
services
within
the
internal
market
an
extremely
complex
and
hazy
affair,
especially
in
the
event
of
a
dispute
between
insurers
and
insured
parties
or
insurance
beneficiaries.
Die
Tatsache,
daß
Versicherungsverträge,
die
auf
dem
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
belegene
Risiken
abdecken,
ausdrücklich
vom
Anwendungsbereich
des
Übereinkommens
von
Rom
über
das
auf
vertragliche
Schuldverhältnisse
anzuwendende
Recht
ausgenommen
sind,
führt
in
Verbindung
mit
der
vagen
Formulierung
bezüglich
der
für
Rechtsstreitigkeiten
geltenden
Bestimmungen
sowie
des
Schutzes
des
"Allgemeininteresses"
in
der
zweiten
und
dritten
Richtlinie
der
Gemeinschaft
über
Nicht-Lebensversicherungen5,
zu
einer
äußerst
komplexen
und
unsicheren
Situation
bei
der
Erbringung
dieser
Leistungen
im
Binnenmarkt.
TildeMODEL v2018
At
project
level,
the
main
deficiencies
observed
concerned
the
procedures
for
the
award
of
public
contracts,
although
the
situation
is
different
between
the
Member
States
concerned.
Die
Hauptmängel
bei
den
Vorhaben
betrafen
die
Verfahren
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge,
auch
wenn
die
Sachlage
von
Mitgliedstaat
zu
Mitgliedstaat
unterschiedlich
ist.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
paragraph
3,
third
subparagraph,
and
paragraph
4,
where
the
contract
covers
risks
situated
in
more
than
one
Member
State,
the
contract
shall
be
considered
as
constituting
several
contracts
each
relating
to
only
one
Member
State.
Deckt
der
Vertrag
in
mehr
als
einem
Mitgliedstaat
belegene
Risiken,
so
ist
für
die
Zwecke
von
Absatz
3
Unterabsatz
3
und
Absatz
4
der
Vertrag
als
aus
mehreren
Verträgen
bestehend
anzusehen,
von
denen
sich
jeder
auf
jeweils
nur
einen
Mitgliedstaat
bezieht.
DGT v2019
This
Article
shall
apply
to
contracts
referred
to
in
paragraph
2,
whether
or
not
the
risk
covered
is
situated
in
a
Member
State,
and
to
all
other
insurance
contracts
covering
risks
situated
inside
the
territory
of
the
Member
States.
Dieser
Artikel
gilt
für
Verträge
nach
Absatz
2,
unabhängig
davon,
ob
das
gedeckte
Risiko
in
einem
Mitgliedstaat
belegen
ist,
und
für
alle
anderen
Versicherungsverträge,
durch
die
Risiken
gedeckt
werden,
die
im
Gebiet
der
Mitgliedstaaten
belegen
sind.
DGT v2019
In
the
case
of
projects,
the
main
shortcomings
noted
concerned
the
procedures
for
awarding
public
contracts,
although
the
situation
varies
from
country
to
country.
Die
wichtigsten
Mängel
bei
den
Projekten
betreffen
die
Verfahren
für
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge,
auch
wenn
die
Sachlage
von
Land
zu
Land
unterschiedlich
ist.
TildeMODEL v2018
The
existing
rules
on
competition
and
awarding
contracts
make
the
situation
worse,
as
they
do
not
easily
allow
the
firm
that
has
carried
out
the
development
contract
to
then
receive
the
production
contract
as
a
matter
of
course.
Die
bestehenden
Wettbewerbs-
und
Vergaberegeln
erschweren
die
Situation,
u.a.
da
sie
nicht
ohne
weiteres
zulassen,
dass
jene
Firma,
die
den
Entwicklungsauftrag
ausgeführt
hat,
dann
selbstverständlich
auch
den
Fertigungsauftrag
erhält.
TildeMODEL v2018
The
existing
rules
on
competition
and
awarding
contracts
make
the
situation
worse,
not
least
because
they
do
not
easily
allow
the
firm
that
has
carried
out
the
development
contract
to
then
receive
the
production
contract
as
a
matter
of
course.
Die
bestehenden
Wettbewerbs-
und
Vergaberegeln
erschweren
die
Situation,
unter
anderem
da
sie
nicht
ohne
weiteres
zulassen,
dass
jene
Firma,
die
den
Entwicklungsauftrag
ausgeführt
hat,
dann
selbstverständlich
auch
den
Fertigungsauftrag
erhält.
TildeMODEL v2018
Member
State
of
the
commitment
shall
mean
the
Member
State
where
the
policy-holder
has
his
habitual
residence
or,
if
the
policy-holder
is
a
legal
person,
the
Member
State
where
the
latter's
establishment,
to
which
the
contract
relates,
is
situated;
Mitgliedstaat
der
Verpflichtung:
der
Mitgliedstaat,
in
dem
der
Versicherungsnehmer
seinen
gewöhnlichen
Aufenthalt
hat,
oder,
wenn
der
Versicherungsnehmer
eine
juristische
Person
ist,
der
Mitgliedstaat,
in
dem
sich
die
Niederlassung
dieser
juristischen
Person
befindet,
auf
die
sich
der
Vertrag
bezieht;
TildeMODEL v2018
Litigation
linked
to
consumer
rights
and
competition
mainly
derives
from
contracts
and
the
situation
of
the
interested
parties
is
therefore
virtually
identical.
Rechtsstreitigkeiten
auf
dem
Gebiet
des
Verbraucherrechts
und
des
Wettbewerbsrechts
gehen
im
Wesentlichen
auf
Verträge
zurück,
weshalb
die
Fälle
der
einzelnen
Betroffenen
nahezu
identisch
sind.
TildeMODEL v2018
By
contrast,
if
the
mixed
agreement
clearly
indentifies
what
devolves
upon
the
Community
and
what
devolves
upon
the
Member
States
or
-
even
more
so
-
if
it
includes
a
list
enumerating
the
respective
powers
of
each,
notified
to
the
contracting
parties,
the
situation
becomes
less
clear.
Legt
das
gemischte
Abkommen
dagegen
die
Kompetenzverteilung
von
Gemeinschaft
und
Mitgliedstaaten
eindeutig
fest
bzw.
enthält
es
sogar
eine
Liste
der
jeweiligen
Kompetenzen,
die
jeder
Vertragspartei
notifiziert
wurde,
so
ist
die
Situation
weniger
eindeutig.
EUbookshop v2