Translation of "Contract issues" in German
The
contract
and
related
issues
are
governed
by
Czech
law.
Der
Vertrag
und
die
zusammenhängenden
Fragen
werden
durch
tschechisches
Recht
geregelt.
CCAligned v1
My
agent
is
taking
care
of
contract
issues
and
talks.
Um
vertragliche
Dinge
und
Gespräche
kümmert
sich
mein
Berater.
ParaCrawl v7.1
This
Directive
does
not
regulate
contract
law
issues
related
to
the
validity
of
credit
agreements.
Diese
Richtlinie
regelt
nicht
Aspekte
des
Vertragsrechts,
die
die
Wirksamkeit
von
Kreditverträgen
betreffen.
DGT v2019
Consumer
contract
law
issues,
which
require
detailed
regulation
are
not
being
reviewed
here.
Fragen
des
Verbrauchervertragsrechts,
die
der
detaillierten
Regelung
bedürfen,
werden
hier
nicht
behandelt.
TildeMODEL v2018
Moreover,
we
assist
your
company
in
all
contract
law
issues
if
you
cooperate
with
third
parties.
Zudem
unterstützen
wir
Ihr
Unternehmen
in
allen
vertragsrechtlichen
Fragen,
wenn
Sie
mit
Dritten
kooperieren.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
customers
service
contract,
device
guarantee
issues
are
processed
under
48
hours
from
notification.
Je
nach
Kundenservicevertrag
werden
Probleme
mit
der
Gerätegarantie
innerhalb
von
48
Stunden
nach
der
Benachrichtigung
bearbeitet.
CCAligned v1
One
of
the
issues
that
has
concerned
many
of
us
is
remuneration
-
when
you
cannot
determine
what
the
length
of
an
employment
contract
was
-
and
issues
regarding
payment
of
national
insurance
and
tax,
which
we
know
for
many
vulnerable
workers
are
often
taken
out
of
their
pay
packets
but
not
necessarily
handed
on
to
the
authorities.
Eines
der
Probleme,
das
vielen
von
uns
unter
den
Nägeln
brannte,
ist
die
Vergütung
-
wenn
nicht
festgestellt
werden
kann,
wie
lange
ein
Beschäftigungsverhältnis
bestand
-
und
sind
die
Probleme
im
Zusammenhang
mit
der
Zahlung
nationaler
Versicherungsbeiträge
und
Steuern,
die
vielen
illegalen
Arbeitnehmern
wie
wir
wissen
zwar
oft
abgezogen,
aber
nicht
zwangsläufig
auch
an
die
Behörden
weitergeleitet
werden.
Europarl v8
The
Commission
is
currently
considering
the
possibility
of
including
contract
law
issues
other
than
consumer
issues
in
the
CFR
on
contract
law.
Derzeit
prüft
die
Kommission
Möglichkeiten
für
die
Einbeziehung
anderer
vertragsrechtlicher
Fragen
als
Verbraucherfragen
in
den
GRR
zum
Vertragsrecht.
Europarl v8
These
other
contract
law
issues
could
be
related
to
the
other
EU
contract
law
or
general
contract
law
topics
which
are
directly
relevant
to
the
EU
.
Bei
den
anderen
vertragsrechtlichen
Fragen
könnte
es
sich
um
andere
vertragsrechtliche
Besitzstandsfragen
sowie
allgemeine
Fragen
des
Vertragsrechts
handeln,
die
von
direkter
Bedeutung
für
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand
sind.
Europarl v8
While
the
Commission
can
take
into
account
the
CFR
work
when
drawing
up
new
legislative
proposals
relating
to
contract
law
issues,
it
would
not
be
useful
or
necessary
to
delay
future
contract
law
related
legislation
until
all
discussions
on
the
CFR
have
been
finalised.
Während
die
Kommission
den
GRR
bei
der
Erarbeitung
neuer
Legislativvorschläge
im
Zusammenhang
mit
vertragsrechtlichen
Fragen
berücksichtigen
kann,
wäre
es
weder
sinnvoll
noch
notwendig,
die
Verabschiedung
von
Rechtsvorschriften
zum
Vertragsrecht
aufzuschieben,
bis
sämtliche
Diskussionen
zum
GRR
abgeschlossen
sind.
Europarl v8
Canadian
plane
and
train
maker
Bombardier
Inc
reported
a
15
percent
fall
in
net
profit
on
Thursday,
pressured
by
fewer
aircraft
orders
and
deliveries
in
the
third
quarter
and
contract
issues
in
its
train
unit.
Der
kanadische
Flugzeug-
und
Eisenbahnhersteller
Bombardier
Inc
meldete
am
Donnerstag
einen
15-prozentigen
Rückgang
des
Nettogewinns,
nachdem
er
durch
rückläufige
Bestellungen
und
Auslieferungen
bei
Flugzeugen
im
dritten
Quartal
sowie
Vertragsprobleme
in
der
Eisenbahnsparte
unter
Druck
geraten
war.
WMT-News v2019
Both
provisions
can
serve
as
a
basis
to
fund
activities
related
to
consumer
and
contract
law
issues.
Auf
der
Grundlage
der
beiden
letzteren
Artikel
können
Maßnahmen
im
Bereich
des
Verbraucher-
und
Vertragsrechts
finanziell
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
However,
attempting
to
tackle
both
in
one
project
would
have
it
unmanageable,
given
the
extent
of
consumer
contract
law
and
the
knock-on
to
other
contract
law
issues.
Der
Versuch,
beide
Probleme
in
einem
Projekt
anzugehen,
hätte
jedoch
–
angesichts
des
enormen
Umfangs
des
Verbrauchervertragsrechts
und
der
Folgewirkungen
auf
andere
Aspekte
des
Vertragsrechts
–
das
Vorhaben
völlig
unbeherrschbar
werden
lassen.
TildeMODEL v2018
The
majority
of
the
Green
Paper
contains
the
detailed
and
highly
structured
consultation
exercise
in
which
respondents
are
invited
to
state
their
views
on
a
wide
range
of
issues
involving
general
policy
questions,
matters
of
definition,
matters
of
contract
law,
issues
of
principle,
and
also
questions
of
scope
and
detail.
Im
größten
Teil
des
Grünbuchs
wird
das
kleinschrittige
und
stark
strukturierte
Konsultationsverfahren
beschrieben,
bei
dem
die
Teilnehmer
aufgefordert
werden,
ihre
Ansichten
zu
einem
breiten
Themenspektrum
zu
äußern,
z.B.
zu
allgemeinen
politischen
Fragen,
Definitionsfragen,
Vertragsrechtsfragen,
Grundsatzfragen
und
auch
Fragen
des
Geltungsbereichs
und
der
Ausgestaltung.
TildeMODEL v2018
Timescales:
Before
a
project
comes
to
fruition
and
before
an
economic
return
is
achieved
a
variety
of
contract
issues
specific
to
each
technology
can
arise.
Die
Fristen:
Bevor
ein
Projekt
Ergebnisse
zeitigt
und
Rendite
abwirft,
können
vielfältige,
für
jede
Technologie
spezifische
vertragliche
Probleme
auftauchen.
TildeMODEL v2018
The
larger
part
of
the
Green
Paper
contains
the
detailed
and
highly
structured
consultation
exercise
in
which
respondents
are
invited
to
state
their
views
on
a
wide
range
of
issues
involving
general
policy
questions,
matters
of
definition,
matters
of
contract
law,
issues
of
principle,
and
also
questions
of
scope
and
detail.
In
weiten
Teilen
des
Grünbuchs
wird
das
kleinschrittige
und
stark
strukturierte
Konsultationsverfahren
beschrieben,
bei
dem
die
Teilnehmer
aufgefordert
werden,
ihre
Ansichten
zu
einem
breiten
Themenspektrum
zu
äußern,
z.B.
zu
allgemeinen
politischen
Fragen,
Definitionsfragen,
Vertragsrechtsfragen,
Grundsatzfragen
und
auch
Fragen
des
Geltungsbereichs
und
der
Ausgestaltung.
TildeMODEL v2018
Consumer
protection:
the
Commission
believes
that
the
monitoring
of
consumer
issues
should
be
strengthened
and
that
consumers
should
benefit
from
equivalent
protection
of
their
interests
throughout
the
Community,
in
particular
as
regards
the
monitoring
of
service
quality,
price
transparency
and
contract
issues
and
the
provision
of
redress
mechanisms.
Verbraucherschutz:
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
die
Überwachung
von
Angelegenheiten
des
Konsumentenschutzes
verstärkt
werden
sollte
und
dass
die
Interessen
der
Konsumenten
innerhalb
der
Gemeinschaft
einen
gleichwertigen
Schutz
genießen
sollten,
insbesondere
was
die
Überwachung
der
Dienstleistungsqualität,
der
Preistransparenz,
der
Angelegenheiten
betreffend
Verträge
und
die
Erstattungsregelungen.
TildeMODEL v2018
Throughout
the
process,
the
IRC
in
Greece
kept
in
close
contact
with
the
German
IRC
and
helped
Zenon
both
with
initial
partnering
assistance
and
with
advice
on
intellectual
property
rights
and
contract
issues.
Während
des
gesamten
Prozesses
hielt
das
IRC
in
Griechenland
engen
Kontakt
mit
dem
deutschen
IRC
und
half
Zenon
sowohl
bei
seinen
ersten
Partnerkontakten
als
auch
mit
Beratung
über
Rechte
an
geistigem
Eigentum
und
vertragliche
Fragen.
EUbookshop v2
While
attempting
to
resolve
the
outstanding
contract
issues
by
going
to
court,
Aska
restarted
his
music
career
in
early
2009.
Während
er
versucht,
die
herausragenden
Vertragsprobleme
zu
lösen,
hat
Aska
wieder
seine
musikalische
Karriere
im
Frühjahr
2009
angefangen.
WikiMatrix v1