Translation of "Contract issues" in German

The contract and related issues are governed by Czech law.
Der Vertrag und die zusammenhängenden Fragen werden durch tschechisches Recht geregelt.
CCAligned v1

My agent is taking care of contract issues and talks.
Um vertragliche Dinge und Gespräche kümmert sich mein Berater.
ParaCrawl v7.1

This Directive does not regulate contract law issues related to the validity of credit agreements.
Diese Richtlinie regelt nicht Aspekte des Vertragsrechts, die die Wirksamkeit von Kreditverträgen betreffen.
DGT v2019

Consumer contract law issues, which require detailed regulation are not being reviewed here.
Fragen des Verbrauchervertragsrechts, die der detaillierten Regelung bedürfen, werden hier nicht behandelt.
TildeMODEL v2018

Moreover, we assist your company in all contract law issues if you cooperate with third parties.
Zudem unterstützen wir Ihr Unternehmen in allen vertragsrechtlichen Fragen, wenn Sie mit Dritten kooperieren.
ParaCrawl v7.1

Depending on the customers service contract, device guarantee issues are processed under 48 hours from notification.
Je nach Kundenservicevertrag werden Probleme mit der Gerätegarantie innerhalb von 48 Stunden nach der Benachrichtigung bearbeitet.
CCAligned v1

One of the issues that has concerned many of us is remuneration - when you cannot determine what the length of an employment contract was - and issues regarding payment of national insurance and tax, which we know for many vulnerable workers are often taken out of their pay packets but not necessarily handed on to the authorities.
Eines der Probleme, das vielen von uns unter den Nägeln brannte, ist die Vergütung - wenn nicht festgestellt werden kann, wie lange ein Beschäftigungsverhältnis bestand - und sind die Probleme im Zusammenhang mit der Zahlung nationaler Versicherungsbeiträge und Steuern, die vielen illegalen Arbeitnehmern wie wir wissen zwar oft abgezogen, aber nicht zwangsläufig auch an die Behörden weitergeleitet werden.
Europarl v8

The Commission is currently considering the possibility of including contract law issues other than consumer issues in the CFR on contract law.
Derzeit prüft die Kommission Möglichkeiten für die Einbeziehung anderer vertragsrechtlicher Fragen als Verbraucherfragen in den GRR zum Vertragsrecht.
Europarl v8

These other contract law issues could be related to the other EU contract law or general contract law topics which are directly relevant to the EU .
Bei den anderen vertragsrechtlichen Fragen könnte es sich um andere vertragsrechtliche Besitzstandsfragen sowie allgemeine Fragen des Vertragsrechts handeln, die von direkter Bedeutung für den gemeinschaftlichen Besitzstand sind.
Europarl v8

While the Commission can take into account the CFR work when drawing up new legislative proposals relating to contract law issues, it would not be useful or necessary to delay future contract law related legislation until all discussions on the CFR have been finalised.
Während die Kommission den GRR bei der Erarbeitung neuer Legislativvorschläge im Zusammenhang mit vertragsrechtlichen Fragen berücksichtigen kann, wäre es weder sinnvoll noch notwendig, die Verabschiedung von Rechtsvorschriften zum Vertragsrecht aufzuschieben, bis sämtliche Diskussionen zum GRR abgeschlossen sind.
Europarl v8

Canadian plane and train maker Bombardier Inc reported a 15 percent fall in net profit on Thursday, pressured by fewer aircraft orders and deliveries in the third quarter and contract issues in its train unit.
Der kanadische Flugzeug- und Eisenbahnhersteller Bombardier Inc meldete am Donnerstag einen 15-prozentigen Rückgang des Nettogewinns, nachdem er durch rückläufige Bestellungen und Auslieferungen bei Flugzeugen im dritten Quartal sowie Vertragsprobleme in der Eisenbahnsparte unter Druck geraten war.
WMT-News v2019

Both provisions can serve as a basis to fund activities related to consumer and contract law issues.
Auf der Grundlage der beiden letzteren Artikel können Maßnahmen im Bereich des Verbraucher- und Vertragsrechts finanziell gefördert werden.
TildeMODEL v2018

However, attempting to tackle both in one project would have it unmanageable, given the extent of consumer contract law and the knock-on to other contract law issues.
Der Versuch, beide Probleme in einem Projekt anzugehen, hätte jedoch – angesichts des enormen Umfangs des Verbrauchervertragsrechts und der Folgewirkungen auf andere Aspekte des Vertragsrechts – das Vorhaben völlig unbeherrschbar werden lassen.
TildeMODEL v2018

The majority of the Green Paper contains the detailed and highly structured consultation exercise in which respondents are invited to state their views on a wide range of issues involving general policy questions, matters of definition, matters of contract law, issues of principle, and also questions of scope and detail.
Im größten Teil des Grünbuchs wird das kleinschrittige und stark strukturierte Konsultations­verfahren beschrieben, bei dem die Teilnehmer aufgefordert werden, ihre Ansichten zu einem breiten Themenspektrum zu äußern, z.B. zu allgemeinen politischen Fragen, Definitionsfra­gen, Vertragsrechtsfragen, Grundsatzfragen und auch Fragen des Geltungsbereichs und der Ausgestaltung.
TildeMODEL v2018

Timescales: Before a project comes to fruition and before an economic return is achieved a variety of contract issues specific to each technology can arise.
Die Fristen: Bevor ein Projekt Ergebnisse zeitigt und Rendite abwirft, können vielfältige, für jede Technologie spezifische vertragliche Probleme auftauchen.
TildeMODEL v2018

The larger part of the Green Paper contains the detailed and highly structured consultation exercise in which respondents are invited to state their views on a wide range of issues involving general policy questions, matters of definition, matters of contract law, issues of principle, and also questions of scope and detail.
In weiten Teilen des Grünbuchs wird das kleinschrittige und stark strukturierte Konsultationsverfah­ren beschrieben, bei dem die Teilnehmer aufgefordert werden, ihre Ansichten zu einem breiten The­menspektrum zu äußern, z.B. zu allgemeinen politischen Fragen, Definitionsfragen, Vertragsrechts­fragen, Grundsatzfragen und auch Fragen des Geltungsbereichs und der Ausgestaltung.
TildeMODEL v2018

Consumer protection: the Commission believes that the monitoring of consumer issues should be strengthened and that consumers should benefit from equivalent protection of their interests throughout the Community, in particular as regards the monitoring of service quality, price transparency and contract issues and the provision of redress mechanisms.
Verbraucherschutz: Die Kommission ist der Ansicht, dass die Überwachung von Angelegenheiten des Konsumentenschutzes verstärkt werden sollte und dass die Interessen der Konsumenten innerhalb der Gemeinschaft einen gleichwertigen Schutz genießen sollten, insbesondere was die Überwachung der Dienstleistungsqualität, der Preistransparenz, der Angelegenheiten betreffend Verträge und die Erstattungsregelungen.
TildeMODEL v2018

Throughout the process, the IRC in Greece kept in close contact with the German IRC and helped Zenon both with initial partnering assistance and with advice on intellectual property rights and contract issues.
Während des gesamten Prozesses hielt das IRC in Griechenland engen Kontakt mit dem deutschen IRC und half Zenon sowohl bei seinen ersten Partnerkontakten als auch mit Beratung über Rechte an geistigem Eigentum und vertragliche Fragen.
EUbookshop v2

While attempting to resolve the outstanding contract issues by going to court, Aska restarted his music career in early 2009.
Während er versucht, die herausragenden Vertragsprobleme zu lösen, hat Aska wieder seine musikalische Karriere im Frühjahr 2009 angefangen.
WikiMatrix v1