Translation of "Contract change" in German

A big pro contract was gonna change all that.
Ein großer Profivertrag hätte all das ändern sollen.
OpenSubtitles v2018

Change contract data, for example your address or payment method
Vertragsdaten ändern, zum Beispiel Ihre Adresse oder Zahlungsweise.
CCAligned v1

Long queues for service calls or days of waiting for confirmation of a contract change are out.
Lange Warteschleifen bei Service-Telefonaten oder tagelanges Warten auf Bestätigung einer Vertragsänderung sind out.
ParaCrawl v7.1

A member of the contract staff may change to a higher function group only through participation in a general selection procedure.
Ein Vertragsbediensteter kann nur nach erfolgreicher Teilnahme an einem allgemeinen Auswahlverfahren in eine höhere Funktionsgruppe wechseln.
TildeMODEL v2018

We revise the standard contract, encourage a change in the discount policy and develop a tool to calculate partner investments
Wir überarbeiten den Standardvertrag, propagieren die Änderung der Discount-Politik und entwickeln ein Tool zur Partner-Investitions-Kalkulation.
ParaCrawl v7.1

Imagine if water pipes could expand or contract to change capacity or change flow rate, or maybe even undulate like peristaltics to move the water themselves.
Angenommen, Wasserleitungen könnten sich ausdehnen oder zusammenziehen, um ihre Kapazität oder Durchflussrate zu ändern. oder sogar wie eine Schlauchpumpe wogen, um das Wasser zu bewegen.
TED2020 v1

The policy-holder shall be kept informed throughout the term of the contract of any change concerning the information listed in point B of Annex III.
Der Versicherungsnehmer muß während der gesamten Vertrags­dauer über alle Änderungen der in Anhang III Buchstabe B aufgeführten Angaben auf dem laufenden gehalten werden.
TildeMODEL v2018

The policy holder shall be kept informed throughout the term of the contract of any change concerning the following information:
Der Versicherungsnehmer muss während der gesamten Vertragsdauer über alle Änderungen folgender Angaben auf dem Laufenden gehalten werden:
DGT v2019

Signing or not signing that contract won't change what's happened to him, will it?
Wenn wir den Vertrag unterschreiben, hat das nichts damit zu tun, was aus ihm geworden ist, oder?
OpenSubtitles v2018

In France the form of the apprenticeship contract does not change, but it is then called a déclaration, and similarly in the Netherlands.
In Frankreich wechselt man die Form des Lehrvertrages nicht, aber sie heißt dann „déclaration", und ähnlich ist es in den Niederlanden.
EUbookshop v2

The individual parts of the connection are assembled and clamped basically in accordance with shrinkage technology known in metal construction, such technology making use of the fundamental property of most constructional materials to expand and contract on a change of temperature.
Der Zusammenbau der einzelnen Teile der Verbindung sowie deren gegenseitige Verspannung erfolgt im Prinzip nach der im Metallbau bekannten Schrumpftechnik, welche sich die grundlegende Eigenschaft der meisten Konstruktionsmaterialien, sich bei Temperaturänderung auszudehnen bzw. zusammenzuziehen, zunutze macht.
EuroPat v2

The BAG therefore got straight that a change of the work contract can lead in principle to an unlimited contract, if the change is not already accomplished during the current, limited contract.
Das BAG hat daher klargestellt, dass eine Änderung des Arbeitsvertrages grundsätzlich zu einem unbefristeten Vertrag führen kann, wenn die Änderung nicht schon während des laufenden, befristeten Vertrages durchgeführt wird.
ParaCrawl v7.1

Particularly unacceptable is any contract change that results in a reduction of a principal contractual service offered by Tutao.
Unzumutbar ist insbesondere jede Vertragsänderung, die eine Reduzierung der vertraglichen Hauptleistungen von Tutao zur Folge hat.
ParaCrawl v7.1