Translation of "Contract change" in German
A
big
pro
contract
was
gonna
change
all
that.
Ein
großer
Profivertrag
hätte
all
das
ändern
sollen.
OpenSubtitles v2018
Change
contract
data,
for
example
your
address
or
payment
method
Vertragsdaten
ändern,
zum
Beispiel
Ihre
Adresse
oder
Zahlungsweise.
CCAligned v1
Long
queues
for
service
calls
or
days
of
waiting
for
confirmation
of
a
contract
change
are
out.
Lange
Warteschleifen
bei
Service-Telefonaten
oder
tagelanges
Warten
auf
Bestätigung
einer
Vertragsänderung
sind
out.
ParaCrawl v7.1
A
member
of
the
contract
staff
may
change
to
a
higher
function
group
only
through
participation
in
a
general
selection
procedure.
Ein
Vertragsbediensteter
kann
nur
nach
erfolgreicher
Teilnahme
an
einem
allgemeinen
Auswahlverfahren
in
eine
höhere
Funktionsgruppe
wechseln.
TildeMODEL v2018
We
revise
the
standard
contract,
encourage
a
change
in
the
discount
policy
and
develop
a
tool
to
calculate
partner
investments
Wir
überarbeiten
den
Standardvertrag,
propagieren
die
Änderung
der
Discount-Politik
und
entwickeln
ein
Tool
zur
Partner-Investitions-Kalkulation.
ParaCrawl v7.1
Imagine
if
water
pipes
could
expand
or
contract
to
change
capacity
or
change
flow
rate,
or
maybe
even
undulate
like
peristaltics
to
move
the
water
themselves.
Angenommen,
Wasserleitungen
könnten
sich
ausdehnen
oder
zusammenziehen,
um
ihre
Kapazität
oder
Durchflussrate
zu
ändern.
oder
sogar
wie
eine
Schlauchpumpe
wogen,
um
das
Wasser
zu
bewegen.
TED2020 v1
The
policy-holder
shall
be
kept
informed
throughout
the
term
of
the
contract
of
any
change
concerning
the
information
listed
in
point
B
of
Annex
III.
Der
Versicherungsnehmer
muß
während
der
gesamten
Vertragsdauer
über
alle
Änderungen
der
in
Anhang
III
Buchstabe
B
aufgeführten
Angaben
auf
dem
laufenden
gehalten
werden.
TildeMODEL v2018
The
policy
holder
shall
be
kept
informed
throughout
the
term
of
the
contract
of
any
change
concerning
the
following
information:
Der
Versicherungsnehmer
muss
während
der
gesamten
Vertragsdauer
über
alle
Änderungen
folgender
Angaben
auf
dem
Laufenden
gehalten
werden:
DGT v2019
Signing
or
not
signing
that
contract
won't
change
what's
happened
to
him,
will
it?
Wenn
wir
den
Vertrag
unterschreiben,
hat
das
nichts
damit
zu
tun,
was
aus
ihm
geworden
ist,
oder?
OpenSubtitles v2018
In
France
the
form
of
the
apprenticeship
contract
does
not
change,
but
it
is
then
called
a
déclaration,
and
similarly
in
the
Netherlands.
In
Frankreich
wechselt
man
die
Form
des
Lehrvertrages
nicht,
aber
sie
heißt
dann
„déclaration",
und
ähnlich
ist
es
in
den
Niederlanden.
EUbookshop v2
The
individual
parts
of
the
connection
are
assembled
and
clamped
basically
in
accordance
with
shrinkage
technology
known
in
metal
construction,
such
technology
making
use
of
the
fundamental
property
of
most
constructional
materials
to
expand
and
contract
on
a
change
of
temperature.
Der
Zusammenbau
der
einzelnen
Teile
der
Verbindung
sowie
deren
gegenseitige
Verspannung
erfolgt
im
Prinzip
nach
der
im
Metallbau
bekannten
Schrumpftechnik,
welche
sich
die
grundlegende
Eigenschaft
der
meisten
Konstruktionsmaterialien,
sich
bei
Temperaturänderung
auszudehnen
bzw.
zusammenzuziehen,
zunutze
macht.
EuroPat v2
The
BAG
therefore
got
straight
that
a
change
of
the
work
contract
can
lead
in
principle
to
an
unlimited
contract,
if
the
change
is
not
already
accomplished
during
the
current,
limited
contract.
Das
BAG
hat
daher
klargestellt,
dass
eine
Änderung
des
Arbeitsvertrages
grundsätzlich
zu
einem
unbefristeten
Vertrag
führen
kann,
wenn
die
Änderung
nicht
schon
während
des
laufenden,
befristeten
Vertrages
durchgeführt
wird.
ParaCrawl v7.1
Particularly
unacceptable
is
any
contract
change
that
results
in
a
reduction
of
a
principal
contractual
service
offered
by
Tutao.
Unzumutbar
ist
insbesondere
jede
Vertragsänderung,
die
eine
Reduzierung
der
vertraglichen
Hauptleistungen
von
Tutao
zur
Folge
hat.
ParaCrawl v7.1