Translation of "Contract bidding" in German
In
the
Skat
Rules
of
the
first
Skat
Congress
under
§26
point
bidding
is
covered
in
two
sentences:
"By
agreement
or
local
use
it
may
also
be
agreed
that
bidding
from
the
Solo
onwards
(i.e.
in
the
case
of
hand
games)
may
be
based,
not
the
ranking
of
the
contracts,
but
the
number
of
points
to
be
calculated
each
time
for
the
individual
contract
(bidding
based
on
Werth).
In
der
Skatordnung
des
ersten
Skatkongresses
wird
unter
§26
auf
das
Zahlenreizen
mit
zwei
Sätzen
eingegangen:
Durch
Vereinbarung
oder
Ortsgebrauch
kann
auch
bestimmt
werden,
daß
vom
Solo
ab
(also
bei
Spielen
aus
der
Hand)
bei
dem
Reizen
nicht
die
Rangordnung
der
Spiele,
sondern
der
für
das
einzelne
Spiel
jedesmal
zu
berechnende
Werthbetrag
entscheidend
sein
soll
(Reizen
nach
Werth).
WikiMatrix v1
B.
A
restricted
procedure
is
one
where
only
suppliers
invited
by
the
contracting
authority
may
bid.
B.
Beim
nicht
offenen
Verfahren
können
nur
die
vom
öffentlichen
Auftraggeber
aufgeforderten
Unternehmer
ein
Angebot
abgeben.
EUbookshop v2
B.
A
restricted
procedure
is
one
where
only
contractors
invited
by
the
contracting
authority
may
bid.
B.
Beim
nicht
offenen
Verfahren
können
nur
die
vom
öffentlichen
Auftraggeber
aufgeforderten
Unternehmer
ein
Angebot
abgeben.
EUbookshop v2
The
possible
contracts
and
the
bidding
procedure
are
the
same
as
in
Bauernschnapsen,
with
these
exceptions:
Die
möglichen
Kontrakte
und
das
Reizen
entsprechen
dem
Vorgehen
beim
Bauernschnapsen,
mit
den
folgenden
Ausnahmen:
ParaCrawl v7.1
We
know
that
the
EU
directive
requires
transparency
and
competitive
tendering,
but
most
contracts
that
SMEs
bid
for
are
quite
often
below
the
threshold.
Wir
wissen,
dass
die
EU-Richtlinie
Transparenz
und
Ausschreibungen
verlangt,
doch
die
meisten
Aufträge,
für
die
KMU
bieten,
liegen
oft
unter
der
genannten
Grenze.
Europarl v8
Another
is
to
leverage
connections
in
order
to
secure
no-bid
contracts
or
to
purchase
state
assets
for
a
pittance.
Ein
weiterer
besteht
in
der
Nutzung
von
Beziehungen,
um
sich
ohne
Ausschreibung
Aufträge
zu
sichern
oder
zum
Spottpreis
staatseigene
Vermögenswerte
zu
erwerben.
News-Commentary v14
Different
treatment
of
the
different
types
of
cross-border
transactions,
whether
they
are
physical
bilateral
contracts
or
bids
into
foreign
organised
markets,
should
be
kept
to
a
minimum
when
designing
the
rules
of
specific
methods
for
congestion
management.
Eine
unterschiedliche
Behandlung
verschiedener
Arten
grenzüberschreitender
Transaktionen
sollte
unabhängig
davon,
ob
es
sich
um
konkrete
bilaterale
Verträge
oder
Verkaufs-
und
Kaufangebote
auf
ausländischen
organisierten
Märkten
handelt,
bei
der
Konzipierung
der
Regeln
für
spezielle
Methoden
des
Engpassmanagements
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
werden.
TildeMODEL v2018
The
ESC
also
welcomes
the
assurance
that
the
rules
will
be
amended
to
open
such
contracts
to
competitive
bidding
from
different
yards
in
the
EU
and
that
monitoring
procedures
should
ensure
that
there
is
no
abuse
of
this
concession.
Er
begrüßt
gleichzeitig
die
Zusicherung,
daß
die
Bestimmungen
dahingehend
geändert
werden,
daß
solche
Aufträge
für
konkurrierende
Angebote
verschiedener
Werften
in
der
EU
ausgeschrieben
werden,
und
daß
Überwachungsverfahren
eingeführt
werden
sollen,
die
sicherstellen,
daß
diese
Ausnahmeregelung
nicht
mißbraucht
wird.
TildeMODEL v2018
Capacity
allocation
shall
not
discriminate
between
market
participants
that
wish
to
use
their
rights
to
make
use
of
bilateral
supply
contracts
or
to
bid
into
power
exchanges.
Bei
der
Kapazitätsvergabe
dürfen
Marktteilnehmer,
die
grenzüberschreitende
Lieferungen
durch
die
Nutzung
bilateraler
Verträge
realisieren,
und
Marktteilnehmer,
die
ihre
grenzüberschreitenden
Lieferungen
über
die
Strombörsen
realisieren,
nicht
diskriminiert
werden.
DGT v2019
Opening
such
contracts
to
bidding
from
different
Member
States
does
raise
a
difficult
problem
if
the
national
governments
offer
different
levels
of
aid
to
yards
in
their
country.
Die
EU-weite
Ausschreibung
solcher
Aufträge
wirft
ein
ernstes
Problem
auf,
wenn
die
Beihilfen
der
einzelstaatlichen
Regierungen
für
die
einheimischen
Werften
unterschiedlich
hoch
sind.
TildeMODEL v2018
Calls
upon
the
member
states
and
the
European
Union
to
tighten
up
the
obligations
of
public
contracting
authorities
towards
bidding
firms:
reduction
of
payment
deadlines,
respect
for
copyright
in
bids,
drawing-up
of
a
code
of
practice
for
contracting
authorities;
Er
fordert
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
auf,
die
öffentlichen
Auftraggeber
im
Rahmen
ihrer
Beziehungen
zu
den
Bietern
stärker
in
die
Pflicht
zu
nehmen
(kürzere
Zahlungsfristen,
Schutz
der
Rechte
an
dem
in
den
Angeboten
enthaltenen
geistigen
Eigentum,
Aufstellung
eines
Verhaltenskodex
für
Bauherren).
TildeMODEL v2018
Capacity
allocation
may
not
discriminate
between
market
participants
that
wish
to
use
their
rights
to
make
use
of
bilateral
supply
contracts
or
to
bid
into
power
exchanges.
Bei
der
Kapazitätsvergabe
dürfen
Marktteilnehmer,
die
grenzüberschreitende
Lieferungen
durch
die
Nutzung
bilateraler
Verträge
realisieren,
und
Marktteilnehmer,
die
ihre
grenzüberschreitenden
Lieferungen
über
die
Strombörsen
realisieren,
nicht
diskriminiert
werden.
DGT v2019
The
opening
of
public
contracts
to
competitive
bidding
comes
under
Articles
30
to
36
of
the
EEC
Treaty,
as
indicated
in
Commission
Directive
No
70/32/EEC.2
Wie
in
der
Richtlinie
70/32/EWG(2)
der
Kommission
ausführlicher
dargelegt
wird,
fällt
die
Liberalisierung
der
öffentlichen
Aufträge
unter
die
Artikel
30
bis
36
des
EWG-Vertrags.
EUbookshop v2