Translation of "Contract bidding" in German

In the Skat Rules of the first Skat Congress under §26 point bidding is covered in two sentences: "By agreement or local use it may also be agreed that bidding from the Solo onwards (i.e. in the case of hand games) may be based, not the ranking of the contracts, but the number of points to be calculated each time for the individual contract (bidding based on Werth).
In der Skatordnung des ersten Skatkongresses wird unter §26 auf das Zahlenreizen mit zwei Sätzen eingegangen: Durch Vereinbarung oder Ortsgebrauch kann auch bestimmt werden, daß vom Solo ab (also bei Spielen aus der Hand) bei dem Reizen nicht die Rangordnung der Spiele, sondern der für das einzelne Spiel jedesmal zu berechnende Werthbetrag entscheidend sein soll (Reizen nach Werth).
WikiMatrix v1

B. A restricted procedure is one where only suppliers invited by the contracting authority may bid.
B. Beim nicht offenen Verfahren können nur die vom öffentlichen Auftraggeber aufgeforderten Unternehmer ein Angebot abgeben.
EUbookshop v2

B. A restricted procedure is one where only contractors invited by the contracting authority may bid.
B. Beim nicht offenen Verfahren können nur die vom öffentlichen Auftraggeber aufgeforderten Unternehmer ein Angebot abgeben.
EUbookshop v2

The possible contracts and the bidding procedure are the same as in Bauernschnapsen, with these exceptions:
Die möglichen Kontrakte und das Reizen entsprechen dem Vorgehen beim Bauernschnapsen, mit den folgenden Ausnahmen:
ParaCrawl v7.1

We know that the EU directive requires transparency and competitive tendering, but most contracts that SMEs bid for are quite often below the threshold.
Wir wissen, dass die EU-Richtlinie Transparenz und Ausschreibungen verlangt, doch die meisten Aufträge, für die KMU bieten, liegen oft unter der genannten Grenze.
Europarl v8

Another is to leverage connections in order to secure no-bid contracts or to purchase state assets for a pittance.
Ein weiterer besteht in der Nutzung von Beziehungen, um sich ohne Ausschreibung Aufträge zu sichern oder zum Spottpreis staatseigene Vermögenswerte zu erwerben.
News-Commentary v14

Different treatment of the different types of cross-border transactions, whether they are physical bilateral contracts or bids into foreign organised markets, should be kept to a minimum when designing the rules of specific methods for congestion management.
Eine unterschiedliche Behandlung verschiedener Arten grenzüberschreitender Transaktionen sollte unabhängig davon, ob es sich um konkrete bilaterale Verträge oder Verkaufs- und Kaufangebote auf ausländischen organisierten Märkten handelt, bei der Konzipierung der Regeln für spezielle Methoden des Engpassmanagements auf ein Mindestmaß beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

The ESC also welcomes the assurance that the rules will be amended to open such contracts to competitive bidding from different yards in the EU and that monitoring procedures should ensure that there is no abuse of this concession.
Er begrüßt gleichzeitig die Zusicherung, daß die Bestimmungen dahingehend geändert werden, daß solche Aufträge für konkurrierende Angebote verschiedener Werften in der EU ausgeschrieben werden, und daß Überwachungsverfahren eingeführt werden sollen, die sicherstellen, daß diese Ausnahmeregelung nicht mißbraucht wird.
TildeMODEL v2018

Capacity allocation shall not discriminate between market participants that wish to use their rights to make use of bilateral supply contracts or to bid into power exchanges.
Bei der Kapazitätsvergabe dürfen Marktteilnehmer, die grenzüberschreitende Lieferungen durch die Nutzung bilateraler Verträge realisieren, und Marktteilnehmer, die ihre grenzüberschreitenden Lieferungen über die Strombörsen realisieren, nicht diskriminiert werden.
DGT v2019

Opening such contracts to bidding from different Member States does raise a difficult problem if the national governments offer different levels of aid to yards in their country.
Die EU-weite Ausschreibung solcher Aufträge wirft ein ernstes Problem auf, wenn die Beihilfen der einzelstaatlichen Regierungen für die einheimischen Werften unterschiedlich hoch sind.
TildeMODEL v2018

Calls upon the member states and the European Union to tighten up the obligations of public contracting authorities towards bidding firms: reduction of payment deadlines, respect for copyright in bids, drawing-up of a code of practice for contracting authorities;
Er fordert die Mitgliedstaaten und die Europäische Union auf, die öffentlichen Auftraggeber im Rahmen ihrer Beziehungen zu den Bietern stärker in die Pflicht zu nehmen (kürzere Zahlungsfristen, Schutz der Rechte an dem in den Angeboten enthaltenen geistigen Eigentum, Auf­stellung eines Verhaltenskodex für Bauherren).
TildeMODEL v2018

Capacity allocation may not discriminate between market participants that wish to use their rights to make use of bilateral supply contracts or to bid into power exchanges.
Bei der Kapazitätsvergabe dürfen Marktteilnehmer, die grenzüberschreitende Lieferungen durch die Nutzung bilateraler Verträge realisieren, und Marktteilnehmer, die ihre grenzüberschreitenden Lieferungen über die Strombörsen realisieren, nicht diskriminiert werden.
DGT v2019

The opening of public contracts to competitive bidding comes under Articles 30 to 36 of the EEC Treaty, as indicated in Commission Directive No 70/32/EEC.2
Wie in der Richtlinie 70/32/EWG(2) der Kommission ausführlicher dargelegt wird, fällt die Liberalisierung der öffentlichen Aufträge unter die Artikel 30 bis 36 des EWG-Vertrags.
EUbookshop v2