Translation of "Contract asset" in German

The overall market trading activity in each of the asset classes referred to in paragraph 1 shall be calculated by aggregating the gross notional value of all contracts that are not traded on a trading venue within the relevant asset class to which any person located in the Union is a party and of any other contract within that asset class that is traded on a trading venue located in the Union during the relevant annual accounting period referred to in Article 4(2).
Die gesamte Markthandelstätigkeit in jeder der in Absatz 1 genannten Anlageklassen wird berechnet, indem der Bruttonennwert aller innerhalb der betreffenden Anlageklasse nicht an einem Handelsplatz gehandelten Kontrakte, an denen eine in der Union ansässige Person beteiligt ist, und aller anderen Kontrakte innerhalb dieser Anlageklasse, die an einem Handelsplatz in der Union gehandelt werden, für den in Artikel 4 Absatz 2 genannten relevanten Rechnungslegungszeitraum aggregiert wird.
DGT v2019

If an entity performs by transferring goods or services to a customer before the customer pays consideration or before payment is due, the entity shall present the contract as a contract asset, excluding any amounts presented as a receivable.
Zahlt ein Kunde eine Gegenleistung oder hat ein Unternehmen vor Übertragung eines Guts oder einer Dienstleistung auf den Kunden einen unbedingten Anspruch auf eine bestimmte Gegenleistung (d. h. eine Forderung), so hat das Unternehmen den Vertrag als Vertragsverbindlichkeit auszuweisen, wenn die Zahlung geleistet oder fällig wird (je nachdem, welches von beidem früher eintritt).
DGT v2019

A contract asset is an entity's right to consideration in exchange for goods or services that the entity has transferred to a customer.
Eine Vertragsverbindlichkeit ist die Verpflichtung eines Unternehmens, Güter oder Dienstleistungen auf einen Kunden zu übertragen, für die es von diesem eine Gegenleistung erhalten (bzw. noch zu erhalten) hat.
DGT v2019

If, upon entering into a contract, the asset situation of the customer deteriorates substantially or if such deterioration becomes noticeable upon entering into a contract, thus putting at risk Reusch Elektronik’s claims for payment, Reusch Elektronik shall be entitled to suspend the further execution of the contract until the customer provides consideration or offers security.
Tritt nach Vertragsschluss eine wesentliche Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Kunden ein oder wird eine solche Verschlechterung der Vermögensverhältnisse nach Vertragsschluss erkennbar und sind dadurch die Zahlungsansprüche der Reusch Elektronik gefährdet, ist Reusch Elektronik berechtigt, die weitere Vertragsausführung zu verweigern, bis der Kunde die Gegenleistung bewirkt oder Sicherheit für sie leistet.
ParaCrawl v7.1

We enable integration with external data providers for asset, credit, and risk checks and the results can be handed over to any other third party Contract/Asset Management system.
Wir ermöglichen die Integration mit externen Datenanbietern für Asset-, Kredit- und Risikochecks und die Ergebnisse können an jedes Vertrags- bzw. Asset-Management-System übergeben werden.
CCAligned v1

In addition, ALFA records all correspondence and notes associated with every client, contract and asset.
Darüber hinaus werden die mit den einzelnen Kunden, Verträgen und Anlagegütern assoziierten Hinweise und die Korrespondenz in ALFA gespeichert.
ParaCrawl v7.1

If, upon entering into a contract, the asset situation of the customer deteriorates substantially or if such deterioration becomes noticeable upon entering into a contract, thus putting at risk Reusch Elektronik's claims for payment, Reusch Elektronik shall be entitled to suspend the further execution of the contract until the customer provides consideration or offers security.
Tritt nach Vertragsschluss eine wesentliche Verschlechterung der Vermögensverhältnisse des Kunden ein oder wird eine solche Verschlechterung der Vermögensverhältnisse nach Vertragsschluss erkennbar und sind dadurch die Zahlungsansprüche der Reusch Elektronik gefährdet, ist Reusch Elektronik berechtigt, die weitere Vertragsausführung zu verweigern, bis der Kunde die Gegenleistung bewirkt oder Sicherheit für sie leistet.
ParaCrawl v7.1

An asset is typically identified by being explicitly specified in a contract, but an asset can also be identified by being implicitly specified at the time it is made available for use by the customer.
Ein Vermögenswert gilt grundsätzlich dann als identifiziert, wenn er explizit im Vertrag spezifiziert wird oder sich dies implizit zu dem Zeitpunkt ergibt, an dem er dem Kunden zur Nutzung zur Verfügung gestellt wird.
ParaCrawl v7.1

Sulzemoos, Germany, 6 August 2014 / Phoenix Solar AG (ISIN DE000A0BVU93), an international photovoltaic system integrator listed in Prime Standard of the Frankfurt Stock Exchange, has sold its operation and maintenance activities (O & M business) in Europe to SMA Solar Technology AG by way of a contract (asset deal) dated 6 August 2014.
Sulzemoos, 6. August 2014 / Die Phoenix Solar AG (ISIN DE000A0BVU93), ein im Prime Standard der Frankfurter Wertpapierbörse notiertes, international tätiges Photovoltaik-Systemhaus, hat mit Vertrag vom 6. August 2014 ihre Aktivitäten im Bereich der Betriebsführung und -wartung (O & M-Geschäft) in Europa an die SMA Solar Technology AG verkauft (Asset Deal).
ParaCrawl v7.1

Share Sulzemoos, Germany, 6 August 2014 / Phoenix Solar AG (ISIN DE000A0BVU93), an international photovoltaic system integrator listed in Prime Standard of the Frankfurt Stock Exchange, has sold its operation and maintenance activities (O & M business) in Europe to SMA Solar Technology AG by way of a contract (asset deal) dated 6 August 2014.
Sulzemoos, 6. August 2014 / Die Phoenix Solar AG (ISIN DE000A0BVU93), ein im Prime Standard der Frankfurter Wertpapierbörse notiertes, international tätiges Photovoltaik-Systemhaus, hat mit Vertrag vom 6. August 2014 ihre Aktivitäten im Bereich der Betriebsführung und -wartung (O & M-Geschäft) in Europa an die SMA Solar Technology AG verkauft (Asset Deal).
ParaCrawl v7.1

All accounting data is held at a contract or asset level, on a per-contract basis, allowing consolidated reporting and detailed reconciliation and compliance.
Alle Buchhaltungsdaten werden auf Vertrags- oder Vermögenswert-Ebene pro Vertrag geführt, so dass ein konsolidiertes Berichtswesen, eine detaillierte Kontenabstimmung und die Einhaltung aller Gesetze und Vorschriften gegeben sind.
ParaCrawl v7.1

Hence the contracts, as assets, formed part of the assessment of the total value of the business which in turn formed part of the contribution in kind.
Somit seien die Aufträge — als Aktiva — in die Beurteilung des Gesamtwerts des Unternehmens eingeflossen, der wiederum zu den Sachwerten gerechnet worden sei.
DGT v2019