Translation of "Continued work" in German
The
Commission
will
have
to
provide
more
concrete
answers
to
these
questions
in
its
continued
work.
Die
Kommission
wird
diese
Fragen
in
ihrer
weiteren
Arbeit
noch
konkreter
beantworten
müssen.
Europarl v8
He
continued
to
work
as
a
psychiatric
nurse.
Er
arbeitete
weiter
als
Pfleger
in
einer
Psychiatrie.
TED2013 v1.1
He
nevertheless
continued
to
work
with
Schott
as
a
proof
reader,
and
as
a
tubing
supplier.
Für
Schott
blieb
er
weiterhin
als
Korrektor,
Ausstimmer
und
Rohrlieferant
tätig.
Wikipedia v1.0
His
son
Václav
Rodomil
Kramerius
continued
the
work
of
his
father.
Nach
seinem
Tod
führte
sein
Sohn
Václav
Rodomil
Kramérius
den
Verlag
weiter.
Wikipedia v1.0
After
surviving
the
suicide
attempt,
he
continued
to
work
on
it.
Nach
dem
überlebten
Selbstmordversuch
arbeitete
er
daran
weiter.
Wikipedia v1.0
Thaler
continued
to
work
as
a
quill
embroiderer
and
silversmith
in
Sarntal
up
to
his
retirement.
Thaler
arbeitete
bis
zu
seiner
Pensionierung
als
Federkielsticker
im
Sarntal.
Wikipedia v1.0
He
continued
to
work
there
until
his
arrest
for
the
murders.
Er
arbeitete
dort
bis
zu
seiner
Verhaftung
wegen
der
Morde.
Wikipedia v1.0
Therefore,
he
continued
to
work
as
a
secret
agent
for
the
Paris
police.
Deshalb
setzte
er
seine
Tätigkeit
für
die
Pariser
Polizei
als
Geheimagent
fort.
Wikipedia v1.0
Kramer
has
continued
to
work
as
an
actress.
Kramer
war
auch
als
Musikerin
tätig.
Wikipedia v1.0
She
continued
with
the
work.
Sie
fuhr
mit
der
Arbeit
fort.
Tatoeba v2021-03-10
The
EMEA
continued
its
work
on
improving
the
availability
of
medicines.
Die
EMEA
führte
ihre
Tätigkeit
zur
Verbesserung
der
Verfügbarkeit
von
Arzneimitteln
fort.
ELRC_2682 v1