Translation of "Continued work" in German

The Commission will have to provide more concrete answers to these questions in its continued work.
Die Kommission wird diese Fragen in ihrer weiteren Arbeit noch konkreter beantworten müssen.
Europarl v8

He continued to work as a psychiatric nurse.
Er arbeitete weiter als Pfleger in einer Psychiatrie.
TED2013 v1.1

He nevertheless continued to work with Schott as a proof reader, and as a tubing supplier.
Für Schott blieb er weiterhin als Korrektor, Ausstimmer und Rohrlieferant tätig.
Wikipedia v1.0

His son Václav Rodomil Kramerius continued the work of his father.
Nach seinem Tod führte sein Sohn Václav Rodomil Kramérius den Verlag weiter.
Wikipedia v1.0

After surviving the suicide attempt, he continued to work on it.
Nach dem überlebten Selbstmordversuch arbeitete er daran weiter.
Wikipedia v1.0

Thaler continued to work as a quill embroiderer and silversmith in Sarntal up to his retirement.
Thaler arbeitete bis zu seiner Pensionierung als Federkielsticker im Sarntal.
Wikipedia v1.0

He continued to work there until his arrest for the murders.
Er arbeitete dort bis zu seiner Verhaftung wegen der Morde.
Wikipedia v1.0

Therefore, he continued to work as a secret agent for the Paris police.
Deshalb setzte er seine Tätigkeit für die Pariser Polizei als Geheimagent fort.
Wikipedia v1.0

Kramer has continued to work as an actress.
Kramer war auch als Musikerin tätig.
Wikipedia v1.0

She continued with the work.
Sie fuhr mit der Arbeit fort.
Tatoeba v2021-03-10

The EMEA continued its work on improving the availability of medicines.
Die EMEA führte ihre Tätigkeit zur Verbesserung der Verfügbarkeit von Arzneimitteln fort.
ELRC_2682 v1