Translation of "Continue anyway" in German
Do
you
want
to
continue
printing
anyway?
Möchten
Sie
den
Druckvorgang
dennoch
fortsetzen?
KDE4 v2
If
this
is
not
the
case,
then
continue
anyway.
Ist
das
nicht
der
Fall,
machen
Sie
trotzdem
weiter.
ParaCrawl v7.1
It
becomes
very
uncomfortable,
but
we
continue
lying
there
anyway.
Es
wird
sehr
unangenehm,
doch
wir
bleiben
trotzdem
liegen.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
work
in
this
department
teaches
the
continue
anyway.
Nun,
die
Arbeit
dieser
Abteilung
unterrichten
die
Installation
fortsetzen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
running
this
window,
click
"Continue
Anyway"
on
each
window.
Wenn
Sie
dieses
Fenster
ausführen,
klicken
Sie
in
jedem
Fenster
auf
"Trotzdem
fortfahren".
ParaCrawl v7.1
Because
of
this,
I
could
no
longer
work
as
an
auditor,
but
I
didn’t
want
to
continue
with
it
anyway.
So
konnte
ich
nicht
länger
als
Wirtschaftsprüfer
arbeiten,
aber
das
wollte
ich
ohnehin
nicht
mehr.
ParaCrawl v7.1
To
crown
it
all,
Heiko
and
his
girlfriend
Vera
invited
us
to
their
home
as
‘it
was
too
late
to
continue
the
ride
anyway'.
Danach
haben
Heiko
und
seine
Freundin
Vera
uns
zu
allem
Überfluss
auch
noch
zu
sich
nach
Hause
eingeladen,
da
es
zu
spaet
für
die
Weiterfahrt
war.
ParaCrawl v7.1
Although
all
their
hypocrisy,
their
falsehood
and
wickedness
are
exposed,
and
although
they
no
longer
have
any
argument
to
justify
their
madness,
they
continue
anyway.
Obwohl
all
ihre
Heuchelei,
ihre
Lüge
und
ihre
Boshaftigkeit
enthüllt
werden
und
obwohl
sie
das
geringste
Argument
nicht
mehr
haben,
um
ihren
Wahnsinn
zu
rechtfertigen,
setzen
sie
trotzdem
fort.
ParaCrawl v7.1
A
holy
war
is
a
dispute,
often
but
not
always
over
a
relatively
minor
issue,
which
is
not
resolvable
on
the
merits
of
the
arguments,
but
where
people
feel
passionate
enough
to
continue
arguing
anyway
in
the
hope
that
their
side
will
prevail.
Ein
heiliger
Krieg
ist
eine
Debatte,
die
oft,
aber
nicht
immer
über
eine
relativ
unbedeutende
Angelegenheit
geführt
wird,
welche
nicht
anhand
der
Vorzüge
verschiedener
Argumente
zu
klären
ist,
bei
dem
aber
Leute
leidenschaftlich
genug
sind
um
trotzdem
weiter
darüber
zu
argumentieren,
in
der
Hoffnung
das
ihre
Seite
sich
durchsetzen
wird.
ParaCrawl v7.1
They
don't
know,
look
anyway,
continue
to
look
suspicious
and
send
you
on
your
way
apparently
convinced
that
there
is
something
illegal
about
it
if
only
they
could
figure
out
why!
Das
wissen
sie
nicht,
schauen
aber
trotzdem
nach,
immer
noch
argwöhnisch,
und
lassen
dich
schließlich
gehen,
anscheinend
überzeugt,
dass
etwas
Illegales
vor
sich
geht,
wenn
sie
nur
wüssten
was!
ParaCrawl v7.1
After
3-8
days
you
should
have
already
achieved
success,
but
you
have
to
continue
to
treatment
anyway
until
all
the
scales
are
gone.
Nach
3-8
Tagen
sollten
Sie
schon
einen
Erfolg
erzielt
haben,
aber
Sie
müssen
die
Stellen
trotzdem
weiterbehandeln,
bis
alle
Schuppen
weg
sind.
ParaCrawl v7.1
If
you
decide
to
continue
anyway,
you
will
be
prompted
for
the
IP
address
of
an
existing
node.
Falls
Sie
den
Vorgang
dennoch
fortsetzen,
werden
Sie
zur
Eingabe
der
IP-Adresse
eines
vorhandenen
Knotens
aufgefordert.
ParaCrawl v7.1
To
crown
it
all,
Heiko
and
his
girlfriend
Vera
invited
us
to
their
home
as
'it
was
too
late
to
continue
the
ride
anyway'.
Danach
haben
Heiko
und
seine
Freundin
Vera
uns
zu
allem
Überfluss
auch
noch
zu
sich
nach
Hause
eingeladen,
da
es
zu
spaet
für
die
Weiterfahrt
war.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence,
the
diesel
share's
decline
in
the
passenger
car
segment
could
slow
(in
the
volume
segment,
the
downtrend
is
likely
to
continue
anyway
in
the
years
ahead,
due
to
the
stronger
impact
of
higher
diesel
technology
costs
on
sales
prices).
In
der
Folge
könnte
sich
der
Trend
eines
sinkenden
Diesel-Anteils
im
Pkw-Segment
verlangsamen
(im
Volumensegment
dürfte
der
Diesel-Anteil
in
den
kommenden
Jahren
ohnehin
weiter
sinken,
weil
hier
die
höheren
Kosten
der
Diesel-Technologie
stärker
auf
den
Verkaufspreis
durchschlagen).
ParaCrawl v7.1