Translation of "Contestation period" in German

All entries must be received by 11:59 PM CET on the ending date of the contest period.
Sämtliche Einträge müssen vor 23:59 MEZ am letzten Tag des Wettbewerbszeitraums eintreffen.
ParaCrawl v7.1

Submissions must be received before the end of the Contest Period.
Die Einreichungen müssen vor dem Ende des Wettbewerbszeitraums eingehen.
ParaCrawl v7.1

The complainant contacted the Commission, which informed him that, according to its records, he had been registered under a Greek voluntary insurance scheme during the contested period and that no contributions had therefore been paid to the ONSS after September 1966.
Als der Beschwerdeführer sich an die Kommission wandte, informierte sie ihn, dass er laut ihren Unterlagen im betreffenden Zeitraum unter einem griechischen freiwilligen Versicherungssystem erfasst gewesen sei und dass daher nach September 1966 keine Beiträge an das ONSS gezahlt worden seien.
TildeMODEL v2018

For that purpose, Articles 30 and 38 reserved to the court before which a request for recognition or an appeal against a de cision authorizing enforcement had been brought in particular the possibility of staying the proceedings where, in the State in which the judgment was given, the judgment was being contested or might be contested within specific periods.
Aus diesem Grunde räumten die Artikel 30 und 38 dem Gericht, bei dem die Anerkennung begehrt werde oder ein Rechtsbehelf gegen eine dem Vollstreckungsantrag stattgebende Entscheidung eingelegt sei, insbesondere die Möglichkeit ein, seine Ent scheidung auszusetzen, wenn die Entscheidung im Urteilsstaat angefochten sei oder in nerhalb bestimmter Fristen angefochten werden könne.
EUbookshop v2

Qualifying Participants will receive withdrawable rebates for their trading activity during the Contest period, as follows:
Qualifizierte Teilnehmer erhalten auszahlbare Rabatte gemessen an ihren Trading-Aktivitäten, während der Dauer des Wettbewerbs wie folgt:
ParaCrawl v7.1

During the Contest Period, the Sponsor, its agents and/or the Judges (defined below) will be evaluating each Mobile Application to ensure that it meets the mobile application Requirements.
Während des Wettbewerbszeitraums wird der Sponsor, seine Vertreter und/oder die Jury (siehe unten) jede mobile Anwendung untersuchen, um sicherzustellen, dass diese den oben genannten Anforderungen entspricht.
ParaCrawl v7.1

The release of stubborn stores of hormone would no doubt also be enhanced around contest time, a period when the athlete drastically attempts to mobilize unwanted body fat.
Die Freigabe von störrischen Speichern des Hormons würde ohne Zweifel auch um Wettbewerbzeit, ein Zeitraum erhöht, als der Athlet drastisch versucht, unerwünschtes Körperfett zu mobilisieren.
ParaCrawl v7.1

In the 12-hour categories, operation need not be for one continuous 12-hour period, but once operation has commenced in the contest, off periods must be a minimum of 60 minuter.
In den 12-Stunden-Kategorien, Betrieb muss nicht für eine kontinuierliche 12-Stunden-Zeitraum, aber sobald Betrieb hat in den Wettbewerb begonnen, Fristen muss mindestens sein 60 Protokoll .
ParaCrawl v7.1

Each Participant who has opened a new MT4 trading account and deposited the minimum initial deposit required during the Contest Period will appear in the two (2) leader boards.
Bestenlisten Jeder Teilnehmer, der ein neues MT4 Trading-Konto eröffnet und die erforderliche Mindesteinzahlung während der Dauer des Gewinnspiels geleistet hat, erscheint in zwei (2) Bestenlisten.
ParaCrawl v7.1

The Winners may request the Prize to be given to them in the form of cash, credited to their MT4 trading account within one week of the Winners announcement at the value set on the last day of each month within the Contest period.
Die Gewinner können beantragen, dass ihr Preis ihnen in Form eines Geldpreises überreicht wird, welcher ihrem MT4-Tradingkonto innerhalb von einer Woche nach Bekanntgabe der Gewinner und zum Wert am letzten Tag innerhalb der Dauer des Wettbewerbs gutgeschrieben wird.
ParaCrawl v7.1

Participation in the Contest is permitted to any person over the age of 18, participating in a personal capacity and officially resident in one of the five countries covered by the Contest, during the Contest Period, excluding the following:
Die Teilnahme am Wettbewerb ist allen Personen über 18 Jahren gestattet, wenn sie in privater Eigenschaft teilnehmen und während des Wettbewerbszeitraums offiziell ihren Wohnsitz in einem der fünf Länder des Wettbewerbs haben, außer folgenden Personen:
ParaCrawl v7.1

Net Profit stands for the realised profit earned during the Contest period plus the unrealised profit and loss.
Der Nettogewinn steht für den realisierten Gewinn, der während des Wettbewerbszeitraums erzielt wurde, zuzüglich des nicht realisierten Gewinns und Verlusts.
ParaCrawl v7.1

The Organiser reserves the right to extend the Contest or to amend and /or modify the Contest Rules at its sole discretion at any time without reason or notice, even during the Contest Period.
Der Veranstalter behält sich das Recht vor, den Wettbewerb nach seinem alleinigen Ermessen jederzeit ohne Begründung oder Vorankündigung zu verlängern oder die Wettbewerbsregeln zu ergänzen und/oder zu ändern, selbst während des Wettbewerbszeitraums.
ParaCrawl v7.1