Translation of "Container packing" in German

One side of the packing container is thus open.
Damit ist eine Seite des Verpackungsbehälters geöffnet.
EuroPat v2

The machine naked in the container or packing as your required.
Die Maschine nackt im Behälter oder in der Verpackung, wie Ihr erforderlich.
CCAligned v1

Storage, distribution, container packing and fumigation:
Lagerung, Distribution, Container packen und Begasungen:
CCAligned v1

So could we have your prices for 20 feet container without packing.
So konnten wir haben Ihre Preise für 20-Fuß-Container ohne Verpackung.
ParaCrawl v7.1

In such a case, the items 11 may be lowered by means of the hoisting elements 17 directly into the packing container.
In diesem Fall können die Produkte 11 mittels der Hubelemente 17 direkt in Verpackungsbehälter abgesenkt werden.
EuroPat v2

Packing container according to claim 1, characterized in that the blank consists of board or corrugated board.
Verpackungsbehälter nach Anspruch 1, dadurch gekenn­zeichnet, daß der Zuschnitt aus Karton oder Wellpappe besteht.
EuroPat v2

Carriers and forwarding companies may rely on the information in the container, vehicle or packing certificate for a visual inspection of the cargo.
Transporteure dürfen bei einer Sichtprüfung der Ladung auf die Angaben im Container- oder Fahrzeugpackzertifikat vertrauen.
CCAligned v1

Main Products: All kinds of plastic products, plastic container, screw bucket, packing material and plastic mode create and design.
Hauptprodukte: Alle Arten Plastikprodukte, Plastikbehälter, Schraubenwanne, Verpackungsmaterial und Plastikmodus verursachen und entwerfen.
ParaCrawl v7.1

We have furniture repository own container rental, also, packing material and first month of storage is ¡Free!
Wir haben MÖBELLAGER eigene Container-Vermietung, weiter, Verpackungsmaterial und ersten Monat der Lagerung ¡Kostenlos!
ParaCrawl v7.1

Fuel rod guide 85 including elements 42, 43, 44, 45, 46 and 47 is now introduced into the dense-packing container 83, as heretofore described with respect to guide tube bundle 23. Flange 46 of the guide is centered on the flange 39 of the dense-packing container.
Der Führungseinsatz 42, 43, 44, 45, 46, 47 wird nun ähnlich wie derjenige des vorigen Ausführungsbeispieles in die Dichtsetzvorrichtung eingeführt und mit seinem Flansch 46 auf dem Flansch 39 der Dichtsetzvorrichtung zentriert.
EuroPat v2

The adhesive tape, which is secured to the extension of the tab, is thus also pulled up and can be easily separated from the packing container.
Das Klebeband, welches an der Verlängerung der Lasche befestigt ist, wird damit aufgezogen und kann leicht vom Verpackungsbehälter getrennt werden.
EuroPat v2

The object of the invention is to develop a packing container with a simple construction, and having an integral opening mechanism, so that the container can be opened without the use of auxiliary means and with no risk of injury to the person opening the container or of damage to the packaged articles, and which in a preferred embodiment is suitable for shipping stacked reels.
Der Neuerung lag die Aufgabe zugrunde, einen einfach auf­gebauten Verpackungsbehälter mit einem integrierten Öff­nungsmechanismus zu entwickeln, welcher das Öffnen ohne Hilfsmittel und ohne Verletzungsgefahr für die Person oder das Verpackungsgut ermöglicht und welcher in bevorzugter Ausführungsform für den Versand von gestapelten Band­wickeln geeignet ist.
EuroPat v2

The problem is solved according to the invention by means of a packing container having the features specified in the characterizing part of claim 1.
Neuerungsgemäß wurde die Aufgabe gelöst mit einem Ver­packungsbehälter mit den im kennzeichnenden Teil des Anspruchs 1 genannten Merkmalen.
EuroPat v2

For separate waste utilization of the plastic and cardboard parts of a used packing container (1), the cardboard sleeve (5) reinforcing its circumferential wall (2) and only positively connected thereto has a desired separation strip (10), whose operation leads to the separation thereof.
Für eine getrennte Abfallverwertung des Kunststoff- und Kartonan­teils eines verbrauchten Verpackungsbehälters (1) hat die seine Umfangswand (2) verstärkende und nur formschlüsig mit dieser ver­bundene Kartonmanschette (5) einen Solltrennstreifen (10), nach dessen Betätigung sich diese ablöst.
EuroPat v2

In the region of the head end 8, however, the side folds 20, 21 are welded flat together and exert no effect on the spatial shape of the filled packing container, as is evident from FIG.
Im Bereich des Kopfendes 8 sind jedoch die Seitenfalten 20, 21 flach zusammengeschweißt und nehmen keinen Einfluß auf die Raumform des gefüllten Verpackungsbehältnisses, wie sie aus Fig.
EuroPat v2

The flat spreading apart of the side folds 20 and 21 is limited to the filling space of the packing container 1 and takes place under the pressure of the material filled through the filling valve 7.
Das Flachspreizen der Seitenfalten 20 und 21 ist auf den Füllraum des Verpackungsbehältnisses 1 beschränkt und erfolgt unter dem Druck des durch das Füllventil 7 eingefüllten Füllgutes.
EuroPat v2

The invention relates to a plastic packing container with a cardboard sleeve reinforcing the circumferential wall thereof and shaped from a cardboard blank with an overlap seam, the cardboard sleeve being positively closely held on the plastic container part.
Die Erfindung betrifft einen Verpackungsbehälter aus Kunststoff, mit einer seine Umfangswand verstärkenden, aus einem Kartonzuschnitt mit einer Ueberlappungsnaht geformten Kartonmanschette, wobei die Kartonmanschette formschlüssig eng an dem aus Kunststoff bestehenden Behälterteil gehalten ist.
EuroPat v2

In this known packing container, without the use of additional adhesive, the cardboard sleeve is so firmly fitted by positive enclosure in the circumferential walll that it cannot be detached without destroying the container.
Bei diesem bekannten Verpackungsbehälter ist die Kartonmanschette, ohne die Verwendung zusätzlicher Klebemittel, allein durch formschlüssigen Einschluss in die Umfangswand so fest an dieser angebracht, dass sie ohne Zerstörung des Behälters nicht ablösbar ist.
EuroPat v2

To enable the separation of the cardboard sleeve 5 from the plastic part of the packing container so as to permit the waste utilization of the latter and so that it can be simply supplied for waste paper purposes, on the circumferential wall 2 is provided a desired separation strip 10 with a gripping tab 18, which enables the complete separation of the cardboard sleeve 5 and consequently the easier removal thereof, because there is no adhesive bond between the plastic container and the cardboard sleeve.
Um für die Abfallverwertung des Verpackungsbehälters 1 die Kartonmanschette 5 vom Kunststoffteil des Verpackungsbehälters abtrennen zu können und somit auf einfache Weise dem Papierabfall zuordnen zu können, ist an der Umfangswand 2 ein Solltrennstreifen 10 mit einem Grifflappen 18 vorgesehen, durch den sich die Kartonmanschette 5 vollständig durchtrennen und somit leicht ablösen lässt, da keine Verklebung zwischen dem Kunsstoffbehälter und der Kartonmanschette vorhanden ist.
EuroPat v2