Translation of "Contact pattern" in German

The friction ring showed an even contact pattern, inside and outside.
Der Reibring zeigte außen und innen ein gleichmäßiges Tragbild.
EuroPat v2

The result is a good contact pattern irrespective of the operating conditions.
Folge hiervon ist ein gutes Tragbild unabhängig von den Betriebsbedingungen.
EuroPat v2

This leads to an optimum contact pattern in the differential stage.
Dies führt zu einem optimalen Tragbild in der Differenzialstufe.
EuroPat v2

An even contact pattern of a truncated cone can mostly only be achieved by grinding.
Ein gleichmäßiges Tragbild eines Kegelstumpfes kann meistens nur durch Schleifen erreicht werden.
EuroPat v2

This measure results in the drive output shaft being mounted with a favourable contact pattern.
Durch diese Maßnahme ergibt sich eine Lagerung der Abtriebswelle mit einem günstigen Tragbild.
EuroPat v2

If possible the tooth contact pattern should be towards the run-out side.
Das Tragbild sollte möglichst zur Auslaufseite tendieren.
ParaCrawl v7.1

As a result, the inventive design of the planetary gear leads to a uniform contact pattern of the planet wheels.
Dadurch führt die erfindungsgemäße Ausgestaltung des Planetengetriebes zu einem gleichmäßigen Tragbild an den Planetenrädern.
EuroPat v2

This yields a tilt of the axle of the differential stage that has an adverse effect on the contact pattern.
Dadurch entsteht eine Achsneigung der Differenzialstufe, welche sich negativ auf das Tragbild auswirkt.
EuroPat v2

By providing individual damping for each friction lining, a very homogeneous contact pattern can be achieved for the friction linings.
Durch die Einzelanfederung für jeden Reibbelag kann ein sehr homogenes Tragbild für die Reibbeläge erreicht werden.
EuroPat v2

Generally, the contact pattern is the poorer, the harder the material.
Generell gilt, daß das Tragbild umso schlechter ist, je härter das Material ist.
EuroPat v2

This problem is solved, in the case of a gear wheel of the species mentioned above, by the shape of the tooth root which takes the form of an approximate equidistant to the contact pattern on the tooth surface obtained during rotation of the gear wheel.
Die Lösung der Aufgabe besteht bei einem Zahnrad der eingangs- genannten Gattung darin, daß die Form des Zahngrundes als eine annähernde Äquidistante zu dem beim Lauf des Zahnrades sich einstellenden Tragbild auf der Zahnflanke ausgebildet ist.
EuroPat v2

By virtue of the resultant approach of the boundary of the active tooth surface profile to the contact pattern, the distances of the force application points from supporting wheel base are reduced to a ideal degree, as a result of which low bending moments with only minor elastic deformation take place.
Durch die dadurch erzielte Annäherung der Begrenzung des aktiven Flankenprofils an das Tragbild werden die Abstände des Kraftangriffspunktes von dem stützenden Radgrundkörper in optimalem Maße verringert, wodurch geringe Biegemomente mit nur geringer elastischer Verformung auftreten.
EuroPat v2

In addition, maintaining an equidistant to the contact pattern for the shape of tooth root and tooth top is facilitated by selection of the relatively simple eliptic form.
Außerdem wird die Einhaltung einer Äquidistanten zum Tragbild für die Form von Zahngrund und Zahnkopf durch Einstellung der verhältnismäßig einfachen Ellipsenform erleichtert.
EuroPat v2

By virtue of the fact that the form of the fillet in the tooth root describes an angle of 45° or over with the rolling element surface along the lateral boundary and is produced laterally into the area of the rolling element generator line, a particularly favourable supporting effect is achieved with narrow construction because it is possible to follow the contact pattern particularly closely.
Dadurch, daß die Form der Hohlkehle im Zahngrund an der seitlichen Begrenzung einen Winkel gegenüber der Wälzkörpermantelfläche von 45 0 oder mehr aufweist und seitlich bis in den Bereich der Wälzkörpermantellinie hochgezogen ist, wird ein besonders guter Stützeffekt bei schmaler Bauweise erreicht, weil man sich besonders eng an das Tragbild anlehnen kann.
EuroPat v2

Equidistance from the contact pattern can be achieved with particularly narrow design and optimum load capability.
Die Äquidistanz zum Tragbild ist dabei bei besonders schmaler Bauweise zu erreichen und optimale Tragfähigkeit wird erreicht.
EuroPat v2