Translation of "Consumption good" in German
This
reduces
fuel
consumption
by
a
good
5
percent.
Damit
vermindert
sich
der
Verbrauch
um
gut
5
Prozent.
ParaCrawl v7.1
This
reduces
fuel
consumption
by
a
good
five
percent.
Damit
vermindert
sich
der
Verbrauch
um
gut
fünf
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Important
properties
of
such
a
temperature
measuring
system
are
a
small
energy
consumption,
a
good
long-term
constancy
and
small
dimensions.
Wesentliche
Eigenschaften
eines
solchen
Temperaturmeßsystems
sind
eine
geringe
Leistungsaufnahme,
eine
gute
Langzeitstabilität
und
kleine
Abmessungen.
EuroPat v2
Consequently,
total
fuel
consumption
is
a
good
measure
of
total
engine
wear.
Daraus
ergibt
sich,
dass
der
Kraftstoffgesamtverbrauch
ein
gutes
Mass
für
den
Gesamtverschleiss
des
Fahrzeugmotors
ist.
EuroPat v2
Economical
in
consumption
and
with
good
handling
characteristics
-
we
can
recommended
this
yacht
to
everyone.
Sparsam
im
Verbrauch
und
mit
guten
Fahreigenschaften
ausgestattet
ist
diese
Yacht
jedem
zu
empfehlen.
ParaCrawl v7.1
Its
regular
consumption
contributes
to
good
health
and
the
prevention
of
certain
diseases.
Sein
regelmäßiger
Verzehr
trägt
zu
einer
guten
Gesundheit
und
zur
Vorbeugung
bestimmter
Krankheiten
bei.
ParaCrawl v7.1
Save
fuel
consumption,
good
handling
quality.
Kraftstoff
sparen,
gute
Fahrqualität.
ParaCrawl v7.1
Test
result:
good
Very
balanced
with
top
mark
at
fuel
consumption,
especially
good
also
on
wet
road.
Testurteil:
gut
Sehr
ausgewogen
mit
Bestnote
beim
Kraftstoffverbrauch,
besonders
gut
auch
auf
Nässe.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
it
is
not
so
that
with
excessive
consumption
a
good
reserve
of
vitamins
is
created.
Andererseits
kann
man
nicht
behaupten,
dass
bei
übermässigem
Alkoholkonsum
eine
gute
Vitaminreserve
aufgebaut
wird.
ParaCrawl v7.1
It
is
necessary,
therefore,
to
come
up
with
new
instruments
to
guard
against
a
serious
crisis
re-emerging
despite
a
high
level
of
internal
consumption
and
good
use
of
export
opportunities.
Man
sollte
also
über
neue
Instrumente
nachdenken,
um
sich
gegen
mögliche
ernste
Krisen
zu
wappnen,
zu
denen
es
trotz
einer
sehr
hohen
Inlandsnachfrage
und
einer
guten
Nutzung
der
Exportchancen
kommen
könnte.
Europarl v8
You
are
not
just
undertaking
an
act
of
consumption
that
is
good
in
terms
of
the
content
of
what
you
consume.
Nicht
nur,
dass
Sie
lediglich
konsumieren,
was
gut
ist,
wenn
man
den
Inhalt
des
Konsumierten
betrachtet.
Europarl v8
This
strategy
to
reduce
CO2
emissions
and
car
fuel
consumption
is
making
good
progress.
Alles
in
allem
kommt
die
Umsetzung
der
Gemeinschaftsstrategie
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
zur
Senkung
des
Kraftstoffverbrauchs
gut
voran.
TildeMODEL v2018
For
European
citizens
of
the
21st
century,
health
and
the
consumption
of
good-quality
foodstuffs
are
of
overriding
importance.
Für
die
europäischen
Bürger
des
21.
Jahrhunderts
sind
Gesundheit
und
der
Verzehr
qualitativ
hochwertiger
Lebensmittel
von
herausragender
Bedeutung.
Europarl v8
Public
consumption
showed
a
good
recovery
(
+
1.1%),
although
provisional
data
for
the
third
quarter
seem
to
indicate
a
renewed
fall
(-0.3%).
Der
Verbrauch
der
öffentlichen
Hand
erfuhr
eine
deutliche
Belebung
(
+
1,1
%),
allerdings
zeichnet
sich
hier
aus
den
vorläufigen
Angaben
für
das
dritte
Quartal
ein
erneuter
Abschwung
ab
(-0,3
%).
EUbookshop v2
This
phenomenon
appears
plausible,
however,
when
the
per
capita
consumption
of
a
good
falls
not
only
because
this
good
is
replaced
for
another
but
when
consumption
habits
on
the
whole
change
to
such
an
extent
that
the
food
intake
is
generally
reduced,
for
example,
for
nutritional
reasons.
Dieses
Phänomen
erscheint
aber
dann
plausibel,
wenn
der
Pro-Kopf-Verbrauch
eines
Gutes
nicht
nur
deshalb
zurückgeht,
weil
dieses
Gut
durch
ein
anderes
ersetzt
wird,
sondern
wenn
sich
die
Verzehrgewohnheiten
im
ganzen
gesehen
so
ändern,
daß
die
Nahrungsaufnahme
generell
z.B.
aus
ernährungsphysiologischen
Gründen
eingeschränkt
wird.
EUbookshop v2
The
object
of
the
invention
is
to
devise
a
reasonable
spraying
booth
which,
at
low
energy
consumption,
provides
sufficiently
good
and
tolerable
air
conditions
for
a
person
working
inside
the
booth.
Die
Aufgabe
der
Erfindung
besteht
nun
darin,
eine
günstige
Spritzkabine
zu
finden,
die
mit
kleinem
Energieverbrauch
für
eine
in
der
Kabine
arbeitende
Person
genügend
gute,
bzw.
tolerierte,
Luftverhältnisse
schafft.
EuroPat v2
This
basic
setting
of
the
flows
achieves
the
requirements
of
low
helium
consumption,
good
fiber
quality
and
constant
fiber
dimensions
while
also
taking
the
required
fluctuations
of
.+-.1.0
?m
into
consideration.
Mit
dieser
Grundeinstellung
der
Durchflüsse
sind
die
gestellten
Forderungen,
niedriger
Heliumverbrauch,
gute
Faserqualität
und
konstante
Faserabmessungen
unter
Berücksichtigung
auch
der
geforderten
Schwankungsbreite
von
±
1,0
µm
zu
erreichen.
EuroPat v2