Translation of "Constructional element" in German
The
function
and/or
constructional
element
5
can
serve
also
for
the
supporting.
Das
Funktions-
und/oder
Konstruktionselement
5
kann
ebenfalls
der
Lagerung
dienen.
EuroPat v2
This
corner
piece
is
an
important
constructional
element
in
the
body
in
regard
to
general
rigidity
and
strength
.
Dieses
Eckteil
ist
ein
für
allgemeine
Steifigkeit
und
Festigkeit
wesentliches
Bauelement
der
Rohkarosse.
EUbookshop v2
A
constructional
element
of
this
kind
is
known
from
German
Offenlegungsschrift
No.
32
33
654.
Ein
Bauelement
dieser
Art
ist
aus
der
DE-OS
32
33
654
bekannt.
EuroPat v2
Used
as
a
constructional
element
anyplace
where
stainless
steel
is
used.
Werden
überall
dort
als
Bauelement
eingesetzt,
wo
Edelstahl
eingesetzt
wird.
ParaCrawl v7.1
To
this
end
the
brine
container
is
placed
on
a
constructional
element
with
weighing
cell.
Dazu
wird
der
Solebehälter
auf
ein
Konstruktionselement
mit
Wäagezelle
platziert.
EuroPat v2
The
present
invention
further
relates
to
a
method
for
monitoring
a
machine
movement
of
a
movable
constructional
element.
Ferner
betrifft
die
Erfindung
ein
Verfahren
zum
Überwachen
einer
Maschinenbewegung
eines
beweglichen
Konstruktionselements.
EuroPat v2
This
allows
for
a
central
control
of
the
machine
movement
of
the
constructional
element.
Dadurch
kann
eine
zentrale
Steuerung
der
Maschinenbewegung
des
Konstruktionselements
erfolgen.
EuroPat v2
The
rotor
is
a
rather
simple
constructional
element.
Der
Rotor
ist
also
ein
relativ
einfaches
Bauelement.
ParaCrawl v7.1
If
this
constructional
element
has
decisive
importance,
it
should
be
build
logical
stringent.
Wenn
diesem
Bauelement
entscheidende
Bedeutung
zukommt,
müsste
es
logisch
konsequent
ausgebildet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
transmission
unit
and/or
the
reception
unit
can
be
arranged
within
a
guide
rail
of
the
movable
constructional
element.
Die
Sendereinheit
und/oder
die
Empfängereinheit
können
innerhalb
einer
Führungsschiene
des
beweglichen
Konstruktionselements
angeordnet
sein.
EuroPat v2
It
is
thereby
possible
to
monitor
an
area
extending
across
the
whole
width
of
the
constructional
element.
Dadurch
kann
ein
sich
über
die
gesamte
Breite
des
Konstruktionselementes
erstreckender
Bereich
überwacht
werden.
EuroPat v2
The
triggering
impulse
can
lead
to
complete
standstill
and/or
complete
switch-off
of
the
movement
of
the
constructional
element.
Der
Auslöseimpuls
kann
zu
einem
vollständigen
Stillstand
bzw.
einem
vollständigen
Abschalten
der
Bewegung
des
Konstruktionselements
führen.
EuroPat v2
A
constructional
element
according
to
claim
1,
characterised
in
that
the
height
of
the
webs
is
at
least
5
mm.
Bauelement
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
6,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Höhe
der
Stege
(3)
mindestens
5
mm
beträgt.
EuroPat v2
Depending
on
the
type
and
application
of
the
constructional
element,
mechanical,
hydraulic,
thermal
or
other
suitable
prestressing
means
can
be
used
which
transfer
their
tensile
forces
ZK
to
the
row
of
bodies
as
compression
forces
DK
in
a
wide
variety
of
ways.
Je
nach
Art
und
Verwendung
des
Konstruktionselementes
können
mechanische,
hydraulische,
thermische
oder
andere
adäquate
Vorspannmittel
verwendet
werden,
die
in
unterschiedlichsten
Arten
ihre
Zugkräfte
ZK
als
Druckkräfte
DK
auf
die
Elementkörperreihe
übertragen.
EuroPat v2
In
addition,
the
temperature
coefficient
of
ceramics
can
be
set
such
that
it
matches
that
of
the
material
used
for
the
prestressing
devices,
especially
prestressing
steel
rods,
with
the
result
that
the
initial
tension
of
the
row
of
bodies
remains
constant
over
the
whole
relevant
temperature
range
or
that
the
finished
constructional
element
has
the
desired
temperature
coefficient.
Zudem
kann
der
Temperaturkoeffizient
von
Keramik
so
eingestellt
werden,
dass
er
jenem
des
für
die
Vorspannmittel,
insbesondere
von
Vorspannstählen
verwendeten
Materials
entspricht,
so
dass
die
Vorspannung
der
Elementkörperreihe
über
den
ganzen
relevanten
Temperaturbereich
unverändert
bleibt,
oder
dass
das
fertige
Konstruktionselement
den
gewünschten
Temperaturkoeffizienten
aufweist.
EuroPat v2
In
order
to
protect
the
plastic
block
9,
in
which
the
bodies
2,
the
prestressing
steel
rods
3
and,
if
applicable,
the
adjustment
devices
5
and
8
are
embedded,
against
damage
and,
if
required,
to
provide
supplementary
mechanical
rigidity
for
the
bar-type
constructional
element,
the
block
9
can
be
enclosed
with
a
cladding
which
can
be
in
the
form
of
an
one-piece
metallic
profile
section
or,
as
shown
in
the
drawing,
in
the
form
of,
for
example,
two
metallic
angle
plates
4.
Um
den
unter
Umständen
gegen
mechanische
Beschädigungen
empfindlichen
Kunststoffblock
9,
in
dem
die
Elementkörper
2
und
die
Vorspannstähle
3
sowie
gegebenenfalls
die
Einstellmittel
5
und
8
eingebettet
sind,
gegen
Beschädigungen
zu
schützen
und
bei
Bedarf
eine
zusätzliche
mechanische
Steifigkeit
des
stabförmigen
Konstruktionselementes
zu
bewirken,
wird
der
Block
9
vorteilhafterweise
mit
einer
Umhüllung
versehen,
bei
der
es
sich
um
ein
einteiliges
metallisches
Profil
oder
aber,
wie
in
der
Zeichnung
dargestellt,
beispielsweise
um
zwei
metallene
Kantenbleche
4
handeln
kann.
EuroPat v2
The
embedding
of
the
row
of
bodies
and
the
prestressing
devices
in
a
block,
for
example
of
plastic,
enables
the
essential
components
to
be
protected
against
external
influences
and
the
constructional
element
to
be
coordinated
cosmetically
with
its
intended
application.
Das
Einbetten
der
Elementkörperreihe
und
der
Vorspannmittel
in
einen
Block,
beispielsweise
mittels
Kunststoff,
ermöglicht
den
Schutz
der
wesentlichen
Bauteile
vor
äusseren
Einflüssen
und
die
ästhetische
Anpassung
des
Konstruktionselementes
an
den
vorgesehenen
Einsatzbereich.
EuroPat v2
Depending
on
the
application
area,
the
constructional
element
of
the
invention
can
be
further
provided
with
a
single-
or
multi-part
cover
which
can
perform
both
mechanical
and
cosmetic
functions.
Abhängig
von
Lezterem
kann
das
erfindungsgemässe
Konstruktionselement
weiter
mit
einer
ein-
oder
mehrteiligen
Umhüllung
versehen
werden,
die
sowohl
mechanische
als
auch
ästetische
Aufgaben
erfüllen
kann.
EuroPat v2
Depending
on
the
type
of
use
for
the
constructional
element
of
the
invention
and/or
a
function
of
the
forces
anticipated
to
be
acting
upon
it,
a
different
cross-section
from
the
rectangular
cross-section
of
the
bodies
2
described
above
can
be
advantageous.
Je
nach
Verwendungsart
des
erfindungsgemässen
Konstruktionselementes
und/oder
in
Abhängigkeit
der
zu
erwartenden
darauf
einwirkenden
Kräfte
kann
ein
anderer
als
der
hiervor
beschriebene
rechteckige
Querschnitt
der
Elementkörper
2
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2