Translation of "Construction compound" in German
Only
the
tyres
types
(size,
construction,
compound)
approved
by
the
ASN
for
the
corresponding
vehicle
type
may
be
used.
Es
dürfen
nur
die
vom
ASN
für
den
jeweiligen
Fahrzeugtyp
zugelassenen
Reifentypen
(Größe,
Konstruktion,
Mischung)
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Due
to
their
type
of
construction
(width,
rubber
compound,
tread
pattern),
summer
tyres
give
less
grip
on
ice
and
snow.
Sommerreifen
sind
aufgrund
ihrer
Konstruktion
(Breite,
Gummimischung,
Profilgestaltung)
auf
Eis
und
Schnee
weniger
rutschfest.
ParaCrawl v7.1
The
new
Pirelli
performance
tyres
are
developed
specifically
for
the
GT
Speed
and
benefit
from
a
unique
construction
and
rubber
compound
for
enhanced
levels
of
grip.
Die
neuen
Pirelli
Hochleistungsreifen
wurden
speziell
für
den
GT
Speed
entwickelt
und
nutzen
ihre
einzigartige
Konstruktion
und
Gummimischung,
um
dem
Fahrzeug
ein
erhöhtes
Traktionsniveau
zu
verleihen.
ParaCrawl v7.1
Stabilizers
must
not
be
surface-active,
but
can
be
amphiphilically
constructed
compounds.
Stabilisatoren
müssen
nicht
grenzflächenaktiv,
können
aber
amphiphil
aufgebaute
Verbindungen
sein.
EuroPat v2
Construction
and
compounding
are
naturally
the
very
latest
Schwalbe
Evo
technology.
Konstruktion
und
Compounding
sind
natürlich
aktuellste
Schwalbe-Evo-Technologie.
ParaCrawl v7.1
This
excess
water
content,
evaporating
during
the
hardening,
leads
to
a
worsening
of
the
mechanical
strength
of
the
construction
compounds.
Dieser
überschüssige,
bei
der
Aushärtung
verdunstende
Wasseranteil
führt
zur
Verschlechterung
der
mechanischen
Festigkeit
der
Baustoffmassen.
EuroPat v2
Based
on
construction
chemistry
research
findings,
they
develop
lasting
and
environmentally
friendly
materials
and
construction
chemical
compounds.
Aufbauend
auf
Forschungserkenntnissen
der
Bauchemie
entwickelt
sie
dauerhafte
und
umweltfreundliche
Werkstoffe
und
bauchemische
Verbindungen.
ParaCrawl v7.1
The
major
advantage
of
these
compounds
over
similarly
constructed
compounds
in
which
the
radical
R"
is
a
short
alkyl
chain
of
1-4
C-atoms,
shows
itself
in
the
stability
of
the
aqueous
monomer
emulsions
that
can
be
utilized
in
emulsion
polymerization.
Die
überlegene
Wirkung
dieser
Verbindungen
gegenüber
ähnlich
aufgebauten
Verbindungen,
in
denen
anstelle
des
Restes
R"
kürzere
Alkylketten
mit
1
bis
4
C-Atomen
enthalten
sind,
zeigt
sich
in
der
Beständigkeit
von
wäßrigen
Monomeremulsionen,
die
zur
Emulsionspolymerisation
eingesetzt
werden
können.
EuroPat v2
Examples
of
such
compounds
are
bis-(2-hydroxyethyl)
sulphide,
bis-(2-hydroxypropyl)
sulphide,
thiodiacetic
acid,
thiodipropionic
acid
and
other
similarly
constructed
compounds,
their
alkali
metal
salts
and
their
lower
esters
(for
example
their
dimethyl
esters),
thioanisole,
diphenyl
sulphide,
dithiane,
thioxane,
thiophene,
dimethyl
sulphoxide,
methyl
ethyl
sulphoxide
or
diethyl
sulphoxide.
Beispiele
für
solche
Verbindungen
sind
Bis-(2-hydroxyethyl)-sulfid,
Bis-(2-hydroxypropyl)sulfid,
Thiodiessigsäure,
Thiodipropionsäure
und
andere
ähnlich
gebaute
Verbindungen,
ihre
Alkalimetallsalze
und
ihre
niederen
Ester
(beispielsweise
ihre
Dimethylester),
Thioanisol,
Diphenylsulfid,
Dithian,
Thioxan,
Thiophen,
Dimethylsulfoxid,
Methylethylsulfoxid,
Diethylsulfoxid.
EuroPat v2
The
dyes
of
the
formula
III
can
be
obtained
in
complete
analogy
to
the
preparation
methods
described
above
if
the
diazo
and
coupling
components
indicated
in
lists
2,
3
and
5
are
replaced
by
compounds
which
contain
a
nitro
group
in
place
of
the
##STR24##
and
if
the
nitro
group
of
the
azo
compounds
constructed
from
these
components
is
reduced
to
an
amino
group.
Die
Farbstoffe
der
Formel
III
können
in
völliger
Analogie
zu
den
oben
beschriebenen
Herstellungsmöglichkeiten
erhalten
werden,
wenn
man
anstelle
der
in
den
Listen
2,
3
und
5
angegebenen
Diazo-
bzw.
Kupplungskomponenten
Verbindungen
einsetzt,
die
anstelle
der
eine
Nitrogruppe
enthalten
und
die
Nitrogruppe
der
aus
diesen
Komponenten
aufgebauten
Azoverbindungen
zur
Aminogruppe
reduziert.
EuroPat v2
As
polyhydroxyl-functional
components,
diols
may
be
employed,
such
as
ethylene
glycol,
the
various
propylene
and
butylene
glycols,
neopentyl
glycol,
hexanediol
and
the
like,
furthermore
polyglycol
ethers,
such
as
diethylene
glycol,
triethylene
glycol,
OH
group-terminated
polyesters
having
molecular
weights
of
200
to
10,000,
which
are
again
constructed
from
the
compounds
which
are
customary
in
polyester
chemistry,
for
example
adipic
acid,
terephthalic
acid,
isophthalic
acid,
maleic
acid,
and
anhydrides
thereof,
the
abovementioned
dihydric
and
higherhydric
alcohols
such
as
trimethylolpropane,
glycerol,
pentaerythrite,
sugar
derivatives
or
mixtures
thereof,
or
alcohol
ethers,
polytetrahydrofurans,
polycaprolactams
and
polycaprolactones,
polybutadienols,
and
OH-functional
acrylates.
Als
Polyhydroxy-funktionelle
Komponenten
können
Diole
eingesetzt
werden,
wie
Äthylenglykol,
die
verschiedenen
Propylen-
und
Butylenglykole,
Neopentylglykol,
Hexandiol
und
dergleichen,
ferner
Polyglykoläther,
wie
Diäthylenglykol,
Triäthylenglykol,
OH-Gruppen-terminierte
Polyester
mit
Molekulargewichten
von
200
bis
10000,
die
wiederum
aus
den
in
der
Polyesterchemie
gängigen
Verbindungen
aufgebaut
sind,
z.B.
Adipinsäure,
Terephthalsäure,
Isophthalsäure,
Maleinsäure
sowie
deren
Anhydrid,
vorstehend
genannte
zwei-
sowie
höherwertige
Alkohole
wie
Trimethylolpropan,
Glycerin,
Pentaerythrit,
Zuckerderivate
oder
deren
Gemische
oder
Alkoholäther,
Polytetrahydrofurane,
Polycaprolactame
und
Polycaprolactone,
Polybutadienole
sowie
OH-funktionelle
Acrylate.
EuroPat v2
For
example,
salts
of
4,4?-bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilbene-2,2?-disulfonic
acid
or
compounds
constructed
in
a
similar
way
which
carry
a
diethanolamino
group,
a
methylamino
group,
an
anilino
group
or
a
2-methoxyethylamino
group
instead
of
the
morpholino
group
are
suitable.
Geeignet
sind
z.B.
Salze
der
4,4'-Bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilben-2,2'-disulfonsäure
oder
gleichartig
aufgebaute
Verbindungen,
die
anstelle
der
Morpholino-Gruppe
eine
Diethanolaminogruppe,
eine
Methylaminogruppe,
eine
Anilinogruppe
oder
eine
2-Methoxyethylaminogruppe
tragen.
EuroPat v2
In
this
construction
all
chemical
compounds
are
suitable
as
precipitating
agents
which
can
also
be
used
in
a
"wet
chemical"
process
for
the
precipitation
of
lipoproteins
as
long
as
they
dissolve
quickly
enough
in
the
sample
solution.
In
dieser
Anordnung
sind
als
Fällungsmittel
alle
die
chemischen
Verbindungen
geeignet,
die
auch
bei
"naßchemischer"
Ausführung
zur
Lipoproteinpräzipitation
benützt
werden,
solange
sie
sich
in
der
Probenflüssigkeit
schnell
genug
lösen.
EuroPat v2
In
this
construction
all
chemical
compounds
are
suitable
as
precipitating
agents
which
can
also
be
used
in
a
“wet
chemical”
process
for
the
precipitation
of
lipoproteins
as
long
as
they
dissolve
quickly
enough
in
the
sample
solution.
In
dieser
Anordnung
sind
als
Fällungsmittel
alle
die
chemischen
Verbindungen
geeignet,
die
auch
bei
"naßchemischer"
Ausführung
zur
Lipoproteinpräzipitation
benützt
werden,
solange
sie
sich
in
der
Probenflüssigkeit
schnell
genug
lösen.
EuroPat v2
For
the
protection
of
wood
construction
materials,
the
compounds
of
the
present
invention
can
be
combined,
in
the
form
of
highly
concentrated
solutions
or
formulations
with
an
emulsifier,
with
a
binder
or
adhering
agent
in
an
amount
from
0.1
to
2.0
percent
by
weight
of
the
active
ingredient.
Zum
Schutz
von
Holzwerkstoffen
können
die
erfindungsgemässen
Verbindungen
in
Form
von
hochkonzentrierten
Lösungen
bzw.
Formulierungen
mit
Emulgatoren
dem
Bindemittel
oder
Klebstoff
in
Mengen
von
0,1
bis
2
Gew.-%,
bezogen
auf
Wirkstoff,
zugesetzt
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
salts
of
4,4?-bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilbene-2,2?-disulfonic
acid
or
similarly
constructed
compounds
which
have
a
diethanolamino
group,
a
methylamino
group,
an
anilino
group
or
a
2-methoxyethylamino
group
instead
of
the
morpholino
group
are
also
suitable.
Geeignet
sind
z.B.
Salze
der
4,4'-Bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilben-2,2'-disulfonsäure
oder
gleichartig
aufgebaute
Verbindungen,
die
anstelle
der
Morpholino-Gruppe
eine
Diethanolaminogruppe,
eine
Methylaminogruppe,
eine
Anilinogruppe
oder
eine
2-Methoxyethylaminogruppe
tragen.
EuroPat v2
Suitable,
for
example,
are
salts
of
4,4?-bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilbene-2,2?-disulfonic
acid,
or
similarly
constructed
compounds
that
carry,
instead
of
the
morpholino
group,
a
diethanolamino
group,
a
methylamino
group,
an
anilino
group,
or
a
2-methoxyethylamino
group.
Geeignet
sind
zum
Beispiel
Salze
der
4,4'-Bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilben-2,2'-disulfonsäure
oder
gleichartig
aufgebaute
Verbindungen,
die
anstelle
der
Morpholino-Gruppe
eine
Diethanolaminogruppe,
eine
Methylaminogruppe,
eine
Anilinogruppe
oder
eine
2-Methoxyethylaminogruppe
tragen.
EuroPat v2
Where
protective
colloid-stabilized
polymers
are
employed
to
improve
the
properties
of
construction
compounds,
however,
the
formulations
are
required
to
remain
stable
for
a
certain
time
and
must
not
substantially
change
in
their
processing
consistency
(stability
of
viscosity,
or
cement
stability).
Bei
der
Anwendung
von
Schutzkolloid-stabilisierten
Polymerisaten
zur
Verbesserung
der
Eigenschaften
von
Baustoffmassen
müssen
die
Rezepturen
aber
über
eine
gewisse
Zeit
stabil
bleiben
und
dürfen
ihre
Verarbeitungskonsistenz
nicht
wesentlich
verändern
(Viskositäts-
bzw.
Zementstabilität).
EuroPat v2