Translation of "Construction compound" in German

Only the tyres types (size, construction, compound) approved by the ASN for the corresponding vehicle type may be used.
Es dürfen nur die vom ASN für den jeweiligen Fahrzeugtyp zugelassenen Reifentypen (Größe, Konstruktion, Mischung) verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

Due to their type of construction (width, rubber compound, tread pattern), summer tyres give less grip on ice and snow.
Sommerreifen sind aufgrund ihrer Konstruktion (Breite, Gummimischung, Profilgestaltung) auf Eis und Schnee weniger rutschfest.
ParaCrawl v7.1

The new Pirelli performance tyres are developed specifically for the GT Speed and benefit from a unique construction and rubber compound for enhanced levels of grip.
Die neuen Pirelli Hochleistungsreifen wurden speziell für den GT Speed entwickelt und nutzen ihre einzigartige Konstruktion und Gummimischung, um dem Fahrzeug ein erhöhtes Traktionsniveau zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

Stabilizers must not be surface-active, but can be amphiphilically constructed compounds.
Stabilisatoren müssen nicht grenzflächenaktiv, können aber amphiphil aufgebaute Verbindungen sein.
EuroPat v2

Construction and compounding are naturally the very latest Schwalbe Evo technology.
Konstruktion und Compounding sind natürlich aktuellste Schwalbe-Evo-Technologie.
ParaCrawl v7.1

This excess water content, evaporating during the hardening, leads to a worsening of the mechanical strength of the construction compounds.
Dieser überschüssige, bei der Aushärtung verdunstende Wasseranteil führt zur Verschlechterung der mechanischen Festigkeit der Baustoffmassen.
EuroPat v2

Based on construction chemistry research findings, they develop lasting and environmentally friendly materials and construction chemical compounds.
Aufbauend auf Forschungserkenntnissen der Bauchemie entwickelt sie dauerhafte und umweltfreundliche Werkstoffe und bauchemische Verbindungen.
ParaCrawl v7.1

The major advantage of these compounds over similarly constructed compounds in which the radical R" is a short alkyl chain of 1-4 C-atoms, shows itself in the stability of the aqueous monomer emulsions that can be utilized in emulsion polymerization.
Die überlegene Wirkung dieser Verbindungen gegenüber ähnlich aufgebauten Verbindungen, in denen anstelle des Restes R" kürzere Alkylketten mit 1 bis 4 C-Atomen enthalten sind, zeigt sich in der Beständigkeit von wäßrigen Monomeremulsionen, die zur Emulsionspolymerisation eingesetzt werden können.
EuroPat v2

Examples of such compounds are bis-(2-hydroxyethyl) sulphide, bis-(2-hydroxypropyl) sulphide, thiodiacetic acid, thiodipropionic acid and other similarly constructed compounds, their alkali metal salts and their lower esters (for example their dimethyl esters), thioanisole, diphenyl sulphide, dithiane, thioxane, thiophene, dimethyl sulphoxide, methyl ethyl sulphoxide or diethyl sulphoxide.
Beispiele für solche Verbindungen sind Bis-(2-hydroxyethyl)-sulfid, Bis-(2-hydroxypropyl)sulfid, Thiodiessigsäure, Thiodipropionsäure und andere ähnlich gebaute Verbindungen, ihre Alkalimetallsalze und ihre niederen Ester (beispielsweise ihre Dimethylester), Thioanisol, Diphenylsulfid, Dithian, Thioxan, Thiophen, Dimethylsulfoxid, Methylethylsulfoxid, Diethylsulfoxid.
EuroPat v2

The dyes of the formula III can be obtained in complete analogy to the preparation methods described above if the diazo and coupling components indicated in lists 2, 3 and 5 are replaced by compounds which contain a nitro group in place of the ##STR24## and if the nitro group of the azo compounds constructed from these components is reduced to an amino group.
Die Farbstoffe der Formel III können in völliger Analogie zu den oben beschriebenen Herstellungsmöglichkeiten erhalten werden, wenn man anstelle der in den Listen 2, 3 und 5 angegebenen Diazo- bzw. Kupplungskomponenten Verbindungen einsetzt, die anstelle der eine Nitrogruppe enthalten und die Nitrogruppe der aus diesen Komponenten aufgebauten Azoverbindungen zur Aminogruppe reduziert.
EuroPat v2

As polyhydroxyl-functional components, diols may be employed, such as ethylene glycol, the various propylene and butylene glycols, neopentyl glycol, hexanediol and the like, furthermore polyglycol ethers, such as diethylene glycol, triethylene glycol, OH group-terminated polyesters having molecular weights of 200 to 10,000, which are again constructed from the compounds which are customary in polyester chemistry, for example adipic acid, terephthalic acid, isophthalic acid, maleic acid, and anhydrides thereof, the abovementioned dihydric and higherhydric alcohols such as trimethylolpropane, glycerol, pentaerythrite, sugar derivatives or mixtures thereof, or alcohol ethers, polytetrahydrofurans, polycaprolactams and polycaprolactones, polybutadienols, and OH-functional acrylates.
Als Polyhydroxy-funktionelle Komponenten können Diole eingesetzt werden, wie Äthylenglykol, die verschiedenen Propylen- und Butylenglykole, Neopentylglykol, Hexandiol und dergleichen, ferner Polyglykoläther, wie Diäthylenglykol, Triäthylenglykol, OH-Gruppen-terminierte Polyester mit Molekulargewichten von 200 bis 10000, die wiederum aus den in der Polyesterchemie gängigen Verbindungen aufgebaut sind, z.B. Adipinsäure, Terephthalsäure, Isophthalsäure, Maleinsäure sowie deren Anhydrid, vorstehend genannte zwei- sowie höherwertige Alkohole wie Trimethylolpropan, Glycerin, Pentaerythrit, Zuckerderivate oder deren Gemische oder Alkoholäther, Polytetrahydrofurane, Polycaprolactame und Polycaprolactone, Polybutadienole sowie OH-funktionelle Acrylate.
EuroPat v2

For example, salts of 4,4?-bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilbene-2,2?-disulfonic acid or compounds constructed in a similar way which carry a diethanolamino group, a methylamino group, an anilino group or a 2-methoxyethylamino group instead of the morpholino group are suitable.
Geeignet sind z.B. Salze der 4,4'-Bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilben-2,2'-disulfonsäure oder gleichartig aufgebaute Verbindungen, die anstelle der Morpholino-Gruppe eine Diethanolaminogruppe, eine Methylaminogruppe, eine Anilinogruppe oder eine 2-Methoxyethylaminogruppe tragen.
EuroPat v2

In this construction all chemical compounds are suitable as precipitating agents which can also be used in a "wet chemical" process for the precipitation of lipoproteins as long as they dissolve quickly enough in the sample solution.
In dieser Anordnung sind als Fällungsmittel alle die chemischen Verbindungen geeignet, die auch bei "naßchemischer" Ausführung zur Lipoproteinpräzipitation benützt werden, solange sie sich in der Probenflüssigkeit schnell genug lösen.
EuroPat v2

In this construction all chemical compounds are suitable as precipitating agents which can also be used in a “wet chemical” process for the precipitation of lipoproteins as long as they dissolve quickly enough in the sample solution.
In dieser Anordnung sind als Fällungsmittel alle die chemischen Verbindungen geeignet, die auch bei "naßchemischer" Ausführung zur Lipoproteinpräzipitation benützt werden, solange sie sich in der Probenflüssigkeit schnell genug lösen.
EuroPat v2

For the protection of wood construction materials, the compounds of the present invention can be combined, in the form of highly concentrated solutions or formulations with an emulsifier, with a binder or adhering agent in an amount from 0.1 to 2.0 percent by weight of the active ingredient.
Zum Schutz von Holzwerkstoffen können die erfindungsgemässen Verbindungen in Form von hochkonzentrierten Lösungen bzw. Formulierungen mit Emulgatoren dem Bindemittel oder Klebstoff in Mengen von 0,1 bis 2 Gew.-%, bezogen auf Wirkstoff, zugesetzt werden.
EuroPat v2

For example, the salts of 4,4?-bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilbene-2,2?-disulfonic acid or similarly constructed compounds which have a diethanolamino group, a methylamino group, an anilino group or a 2-methoxyethylamino group instead of the morpholino group are also suitable.
Geeignet sind z.B. Salze der 4,4'-Bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilben-2,2'-disulfonsäure oder gleichartig aufgebaute Verbindungen, die anstelle der Morpholino-Gruppe eine Diethanolaminogruppe, eine Methylaminogruppe, eine Anilinogruppe oder eine 2-Methoxyethylaminogruppe tragen.
EuroPat v2

Suitable, for example, are salts of 4,4?-bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilbene-2,2?-disulfonic acid, or similarly constructed compounds that carry, instead of the morpholino group, a diethanolamino group, a methylamino group, an anilino group, or a 2-methoxyethylamino group.
Geeignet sind zum Beispiel Salze der 4,4'-Bis(2-anilino-4-morpholino-1,3,5-triazinyl-6-amino)stilben-2,2'-disulfonsäure oder gleichartig aufgebaute Verbindungen, die anstelle der Morpholino-Gruppe eine Diethanolaminogruppe, eine Methylaminogruppe, eine Anilinogruppe oder eine 2-Methoxyethylaminogruppe tragen.
EuroPat v2

Where protective colloid-stabilized polymers are employed to improve the properties of construction compounds, however, the formulations are required to remain stable for a certain time and must not substantially change in their processing consistency (stability of viscosity, or cement stability).
Bei der Anwendung von Schutzkolloid-stabilisierten Polymerisaten zur Verbesserung der Eigenschaften von Baustoffmassen müssen die Rezepturen aber über eine gewisse Zeit stabil bleiben und dürfen ihre Verarbeitungskonsistenz nicht wesentlich verändern (Viskositäts- bzw. Zementstabilität).
EuroPat v2