Translation of "Constrain" in German
In
my
opinion,
it
is
better
to
convince
than
to
constrain.
Meiner
Meinung
nach
ist
Überzeugungsarbeit
besser
als
Zwang.
Europarl v8
I
shall
soon
constrain
him
to
a
hard
ascent.
Ich
werde
ihm
bald
schreckliche
Mühsal
aufbürden.
Tanzil v1
Would
you
then
constrain
people
until
they
believe?
Willst
du
etwa
die
Menschen
dazu
zwingen,
gläubig
zu
werden?
Tanzil v1
I
will
constrain
him
to
a
hard
ascent.
Ich
werde
ihm
bald
schreckliche
Mühsal
aufbürden.
Tanzil v1
It
will
also
constrain
Erdo?an’s
room
for
policy
maneuver.
Außerdem
wird
sie
Erdo?ans
Spielraum
für
politische
Manöver
einschränken.
News-Commentary v14
The
second
question
is
how
to
constrain
leveraged
growth
in
the
future.
Die
zweite
Frage
lautet,
wie
man
fremdfinanziertes
Wachstum
in
Zukunft
begrenzt.
News-Commentary v14
We've
got
to
constrain
income,
the
bonus
culture
incomes
at
the
top.
Wir
müssen
das
Einkommen
begrenzen,
die
Bonuskultur-Einkommen
an
der
Spitze.
TED2020 v1
At
existing
plants,
lack
of
space
may
constrain
the
applicability.
In
bestehenden
Anlagen
kann
fehlender
Platz
die
Anwendbarkeit
einschränken.
DGT v2019