Translation of "Consist with" in German
The
evaluation
modules
consist
of
photomultipliers
with
high
voltage
supplies,
preamplifiers
and
main
amplifiers/discriminators.
Diese
Auswertemodule
bestehen
aus
Photomultiplieren
mit
Hochspannungsversorgung,
Vorverstärker
und
Hauptverstärker/Diskriminator.
EuroPat v2
The
pyrolysis
products
consist
of
gases
with
condensable
substances
and
solid
residue
containing
carbon.
Die
Pyrolyseprodukte
bestehen
aus
Gasen
mit
kondensierbaren
Substanzen
und
festem
kohlenstoffhaltigen
Rückstand.
EuroPat v2
In
so
doing
the
picking
devices
consist
of
cylinders
with
pneumatically
actuated
suction
cups.
Dabei
sind
die
Greifeinrichtungen
von
Zylindern
mit
pneumatisch
betätigten
Saugnäpfen
gebildet.
EuroPat v2
With
Consist
you
are
on
the
safe
side.
Mit
Consist
sind
Sie
auf
der
sicheren
Seite.
CCAligned v1
The
entire
car
consist
is
supplied
with
power
by
means
of
the
factory-installed
current-conducting
couplers.
Über
die
serienmäßig
eingebauten
stromführenden
Kupplungen
wird
der
ganze
Wagenverband
mit
Strom
versorgt.
ParaCrawl v7.1
This
complex
consist
with
difference
type
of
apartments:
Der
Komplex
besteht
aus
verschieden
Typen
von
Wohnungen:
ParaCrawl v7.1
Consist
of
balconies
with
views
of
the
beach.
Es
besteht
aus
einem
Balkon
mit
Blick
auf
den
Strand
zusammen.
ParaCrawl v7.1
Tables
consist
of
rows
with
cells.
Tabellen
bestehen
aus
Zeilen
mit
Zellen.
ParaCrawl v7.1
The
plate-shaped
water-cooled
element
can
preferably
consist
of
steel
with
good
heat
conduction.
Das
plattenförmige
Wasserkühlelement
kann
vorzugsweise
aus
Stahl
mit
guter
Wärmeleitung
bestehen.
EuroPat v2
The
products
in
powder
form
obtained
in
this
way
consist
of
particles
with
a
well-formed
surface.
Die
so
erhaltenen
pulverförmigen
Präparate
bestehen
aus
Teilchen
mit
gut
ausgebildeter
Oberfläche.
EuroPat v2
Normally
these
consist
of
tubes
with
circular
cross-sections
or
flattened
tube
cross-sections.
Üblicherweise
bestehen
diese
aus
Rohren
mit
Kreisquerschnitten
oder
aus
abgeflachten
Rohrquerschnitten.
EuroPat v2
Corals
belong
to
the
group
of
cnidarians
and
mostly
consist
of
colonies
with
single
polyps.
Korallen
zählen
zu
den
Nesseltieren
und
bestehen
zumeist
aus
Kolonien
von
Einzelpolypen.
ParaCrawl v7.1
Our
teams
consist
of
people
with
a
variety
of
academic
backgrounds
and
expertise.
Unsere
Teams
bestehen
aus
Menschen
mit
unterschiedlichem
akademischem
Hintergrund
und
Expertise.
ParaCrawl v7.1
This
can
consist
of
guys
with
heart,
lung,
liver
and
also
kidney
complications.
Dies
kann
von
Jungs
mit
Herz,
Lunge,
Leber
und
Nieren-Komplikationen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
inner
electrode
can,
for
example,
consist
of
wire
with
a
diameter
of
0.5
to
3
mm.
Die
Innenelektrode
kann
zum
Beispiel
aus
Drähten
mit
Durchmessern
von
0,5
bis
3
mm
bestehen.
EuroPat v2
All
the
modern
furnished
studios
consist
of
balcony
with
local
street
view
or
small
side
sea
view
.
Alle
modern
eingerichteten
Studios
bestehen
aus
Balkon
mit
Blick
auf
die
Straße
oder
seitlich
aufs
Meer.
ParaCrawl v7.1
The
human
experience
in
space
mainly
would
consist
of
communicating
with
other
human
beings.
Die
menschliche
Erfahrung
im
Raum
hauptsächlich
würde
aus
dem
Verständigen
mit
anderen
Menschen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
my
collections
consist
of
pieces
with
small
individual
differences
-
each
in
itself
a
unique
specimen.
So
bestehen
meine
Kollektionen
aus
Schmuckstücken
mit
individuellen
Unterschieden
-
jedes
für
sich
ein
Einzelstück.
ParaCrawl v7.1
This
might
consist
of
patients
with
heart,
lung,
liver
and
renal
system
troubles.
Dies
könnte
von
Patienten
mit
Herz,
Lunge,
Leber
und
Nieren
Probleme
bestehen.
ParaCrawl v7.1
This
may
consist
of
guys
with
heart,
lung,
liver
and
also
renal
system
complications.
Dies
kann
von
Jungs
mit
Herz,
Lunge,
Leber
und
Nieren
Komplikationen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
Colour
tablets
consist
of
paraffin
with
a
high
concentration
of
ultrafine
candle
pigment.
Farbtabletten
setzen
sich
aus
Paraffin
mit
einer
sehr
hohen
Konzentration
ultrafeinem
präpariertem
Kerzenpigment
zusammen.
ParaCrawl v7.1
This
would
consist
of
sufferers
with
heart,
lung,
liver
and
even
renal
system
complications.
Dies
würde
von
Patienten
mit
Herz,
Lunge,
Leber
und
sogar
Nierensystem
Komplikationen
bestehen.
ParaCrawl v7.1
The
second
inlet
opening
and
the
second
outlet
opening
respectively
consist
of
bores
with
a
radius
of
32
mm.
Die
zweite
Zuführöffnung
und
zweite
Abführöffnung
bestehen
jeweils
aus
Bohrungen
mit
einem
Radius
von
32
mm.
EuroPat v2