Translation of "Considered opinion" in German
I
await
the
Commission's
very
considered
opinion.
Ich
bin
auf
die
wohlerwogene
Meinung
der
Kommission
gespannt.
Europarl v8
Hence
the
Opinion
considered
the
case
for
extending
the
ban.
Daher
werde
in
dieser
Stellungnahme
eine
erneute
Verlängerung
des
Vermarktungsverbots
zur
Sprache
gebracht.
TildeMODEL v2018
Additional
aspects
which
could
be
considered
in
the
opinion
included
the
following:
Folgende
zusätzliche
Aspekte
wären
in
der
Stellungnahme
gegebenenfalls
zu
ergänzen:
TildeMODEL v2018
Mr
FLUM
also
considered
the
Section
Opinion
to
be
well-balanced.
Herr
FLUM
hob
ebenfalls
die
Ausgewogenheit
der
Stellungnahme
der
Fachgruppe
hervor.
TildeMODEL v2018
It's
my
considered
opinion
that
they're
nesting.
Meiner
wohl
überlegten
Meinung
nach
nisten
sie
da.
OpenSubtitles v2018
Mr
Vogler
considered
the
Opinion
to
be
one
of
the
most
significant
texts
of
the
ESC.
Herr
VOGLER
betrachtet
die
Stellungnahme
als
einen
der
herausragenden
Texte
des
WSA.
TildeMODEL v2018
My
considered
opinion
is
it
was
a
bat
in
the
belfry.
Ich
bin
der
Überzeugung,
es
war
eine
Fledermaus
im
Glockenturm.
OpenSubtitles v2018
All
groups
considered
the
opinion
on
the
European
Works
Council
sa
satisfactory
compromise.
Die
Stellungnahme
zum
Europäischen
Betriebsrat
ist
das
Ergebnis
eines
zufriedenstellenden
Kompromisses
aller
Fraktionen.
EUbookshop v2
The
Commission
will
submit
a
formal
proposal
to
the
Council
once
it
has
considered
this
opinion.
Nach
Kenntnisnahme
dieser
Stellungnahme
wird
die
Kommission
dem
Rat
den
Vorschlag
förmlich
vorlegen.
EUbookshop v2
I'm
giving
you
my
considered
medical
opinion.
Ich
gab
Ihnen
meine
wohl
durchdachte
Diagnose.
OpenSubtitles v2018
It
is
our
considered
opinion,
that
the
traditional
licensing
marketing
is
outdated.
Wir
sind
der
festen
Überzeugung,
dass
das
herkömmliche
Lizenzmarketing
überholt
ist.
ParaCrawl v7.1
Around
the
world,
Chefs
and
Sommeliers
are
considered
unparalleled
opinion
leaders.
Chefköche
und
Sommeliers
werden
auf
der
ganzen
Welt
als
Meinungsführer
angesehen.
ParaCrawl v7.1
The
bishops
must
be
free
to
express
their
own
considered
opinion.
Die
Bischöfe
müssen
die
Freiheit
haben,
ihre
eigene
Meinung
zu
vertreten.
ParaCrawl v7.1
Many
citizens
are
incapable
of
expressing
a
considered
opinion
on
Europe.
Viele
Bürger
sind
nicht
in
der
Lage,
eine
durchdachte
Meinung
zu
Europa
zu
äußern.
Europarl v8
They
apparently
considered
our
opinion
as
individual
amendments
tabled
by
the
Committee
on
Employment
and
Social
Affairs.
Sie
haben
sie
offensichtlich
als
lose
Änderungsanträge
des
Ausschusses
für
Beschäftigung
und
soziale
Angelegenheiten
angesehen.
Europarl v8
He
would
have
liked
this
point
to
be
considered
in
the
opinion.
Er
hätte
es
begrüßt,
wenn
dies
in
der
Stellungnahme
zur
Sprache
gebracht
worden
wäre.
TildeMODEL v2018