Translation of "Considerable potential" in German
It
is
a
dynamic
country
with
considerable
potential.
Das
ist
ein
dynamisches
Land
mit
beträchtlichem
Potenzial.
Europarl v8
The
EU
must
make
use
of
the
Baltic
Sea
region's
considerable
potential.
Die
Union
muss
das
erhebliche
Potenzial
der
Ostseeregion
nutzen.
Europarl v8
There
is
considerable
potential
for
opportunities
of
which
they
are
currently
being
deprived.
Es
gibt
ein
riesiges
Potenzial
von
Chancen,
um
die
sie
sich
bringen.
Europarl v8
Scotland
has
considerable
potential
to
contribute
to
such
developments.
Schottland
besitzt
ein
beträchtliches
Potenzial,
um
zu
solchen
Entwicklungen
beizutragen.
Europarl v8
Lithuania
has
considerable
potential
for
long-term
economic
growth.
Litauen
verfügt
über
ein
beträchtliches
Potential
für
ein
langfristiges
Wirtschaftswachstum.
Europarl v8
The
healthcare
sector
has
considerable
potential
for
employment.
Der
Gesundheitssektor
hat
ein
großes
Beschäftigungspotenzial.
Europarl v8
Doing
so
would
create
considerable
potential
for
economic
growth.
Dies
würde
erhebliches
Potenzial
für
wirtschaftliches
Wachstum
schaffen.
News-Commentary v14
There
is
also
considerable
innovative
potential
in
the
services
and
logistics
sectors.
Auch
in
den
Bereichen
Dienstleistungen
und
Logistik
gibt
es
erhebliches
Innovationspotenzial.
TildeMODEL v2018
The
considerable
potential
of
information
technology
can
be
better
tapped.
Das
beträchtliche
Potenzial
der
Informationstechnologie
kann
stärker
genutzt
werden.
TildeMODEL v2018
Efficient
use
of
raw
materials
provides
considerable
cost-lowering
potential.
Der
effiziente
Einsatz
von
Material
bietet
ein
erhebliches
Potenzial
für
Kostensenkungen.
TildeMODEL v2018
Equally,
the
considerable
job
creation
potential
of
the
forestry
sector
should
be
exploited.
Auch
sollte
das
beträchtliche
Beschäftigungspotential
des
Forstsektors
ausgeschöpft
werden.
TildeMODEL v2018
It
entails
considerable
potential
for
the
creation
of
high-skill
jobs.
Dabei
wird
ein
beträchtliches
Potential
zur
Schaffung
hochqualifizierter
Arbeitsplätze
frei.
TildeMODEL v2018
Combining
these
resources
would
create
considerable
potential
for
accelerated
development.
Die
Bündelung
dieser
Ressourcen
ließe
ein
erhebliches
Potential
für
eine
beschleunigte
Entwicklung
entstehen.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
public
sector
information
has
a
considerable
economic
potential.
Gleichzeitig
lassen
sich
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
auch
vielfältig
wirtschaftlich
nutzen.
TildeMODEL v2018
So,
quite
clearly
this
is
an
area
where
there
is
considerable
potential
for
efficiency
gains
through
rationalisation.
Hier
liegt
also
offensichtlich
ein
erhebliches
Potenzial
für
Rationalisierungsgewinne
vor.
TildeMODEL v2018
The
environmental
and
life
sciences
have
considerable
potential
also.
Diesbezüglich
weisen
auch
die
Umwelt-
und
Biowissenschaften
ein
erhebliches
Potential
auf.
TildeMODEL v2018
Renewable
energy
sources
have
considerable
potential
in
the
EU
and
need
specifically
adapted
support.
Erneuerbare
Energieträger
haben
in
Europa
großes
Potenzial
und
müssen
gezielt
gefördert
werden.
TildeMODEL v2018
Tidal
and
wave
energy
represent
a
considerable
potential.
Gezeiten-
und
Wellenenergie
besitzen
ein
beträchtliches
Potential.
TildeMODEL v2018