Translation of "Considerable potential" in German

It is a dynamic country with considerable potential.
Das ist ein dynamisches Land mit beträchtlichem Potenzial.
Europarl v8

The EU must make use of the Baltic Sea region's considerable potential.
Die Union muss das erhebliche Potenzial der Ostseeregion nutzen.
Europarl v8

There is considerable potential for opportunities of which they are currently being deprived.
Es gibt ein riesiges Potenzial von Chancen, um die sie sich bringen.
Europarl v8

Scotland has considerable potential to contribute to such developments.
Schottland besitzt ein beträchtliches Potenzial, um zu solchen Entwicklungen beizutragen.
Europarl v8

Lithuania has considerable potential for long-term economic growth.
Litauen verfügt über ein beträchtliches Potential für ein langfristiges Wirtschaftswachstum.
Europarl v8

The healthcare sector has considerable potential for employment.
Der Gesundheitssektor hat ein großes Beschäftigungspotenzial.
Europarl v8

Doing so would create considerable potential for economic growth.
Dies würde erhebliches Potenzial für wirtschaftliches Wachstum schaffen.
News-Commentary v14

There is also considerable innovative potential in the services and logistics sectors.
Auch in den Bereichen Dienstleistungen und Logistik gibt es erhebliches Innovationspotenzial.
TildeMODEL v2018

The considerable potential of information technology can be better tapped.
Das beträchtliche Potenzial der Informationstechnologie kann stärker genutzt werden.
TildeMODEL v2018

Efficient use of raw materials provides considerable cost-lowering potential.
Der effiziente Einsatz von Material bietet ein erhebliches Potenzial für Kostensenkungen.
TildeMODEL v2018

Equally, the considerable job creation potential of the forestry sector should be exploited.
Auch sollte das beträchtliche Beschäftigungspotential des Forstsektors ausgeschöpft werden.
TildeMODEL v2018

It entails considerable potential for the creation of high-skill jobs.
Dabei wird ein beträchtliches Potential zur Schaffung hochqualifizierter Arbeitsplätze frei.
TildeMODEL v2018

Combining these resources would create considerable potential for accelerated development.
Die Bündelung dieser Ressourcen ließe ein erhebliches Potential für eine beschleunigte Entwicklung entstehen.
TildeMODEL v2018

At the same time public sector information has a considerable economic potential.
Gleichzeitig lassen sich Informationen des öffentlichen Sektors auch vielfältig wirtschaftlich nutzen.
TildeMODEL v2018

So, quite clearly this is an area where there is considerable potential for efficiency gains through rationalisation.
Hier liegt also offensichtlich ein erhebliches Potenzial für Rationalisierungsgewinne vor.
TildeMODEL v2018

The environmental and life sciences have considerable potential also.
Diesbezüglich weisen auch die Umwelt- und Biowissenschaften ein erhebliches Potential auf.
TildeMODEL v2018

Renewable energy sources have considerable potential in the EU and need specifically adapted support.
Erneuerbare Energieträger haben in Europa großes Potenzial und müssen gezielt gefördert werden.
TildeMODEL v2018

Tidal and wave energy represent a considerable potential.
Gezeiten- und Wellenenergie besitzen ein beträchtliches Potential.
TildeMODEL v2018