Translation of "Considerable extent" in German
The
disruption
of
traffic
therefore
continues
to
a
considerable
extent.
Daher
halten
die
Verkehrsunterbrechungen
in
beträchtlichem
Umfang
an.
Europarl v8
Language
determines
a
person's
world
view
to
a
considerable
extent.
Die
Sprache
bestimmt
das
Weltbild
eines
Menschen
wesentlich.
Tatoeba v2021-03-10
To
a
considerable
extent
the
above
coherence
commitments
already
steer
EU
policies.
Die
genannten
Kohärenzverpflichtungen
sind
schon
in
erheblichem
Maße
Richtschnur
der
EU-Politik.
TildeMODEL v2018
Greek
policy
making
has
been
modernised
and
reformed
to
a
considerable
extent,
in
recent
years.
Die
Politikgestaltung
wurde
in
den
letzten
Jahren
in
beachtlichem
Maße
modernisiert
und
reformiert.
TildeMODEL v2018
Their
ideas
have
been
taken
into
account
to
a
considerable
extent
by
the
research
work
programme.
Ihre
Anregungen
wurden
im
Arbeitsprogramm
Forschung
weitgehend
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
The
guidelines
in
fact
diverge
from
traditional
production
practices
to
a
considerable
extent.
Tatsächlich
weichen
die
Leitsätze
im
relevanten
Umfang
von
den
Herstellungsbräuchen
ab.
DGT v2019
These
measures
are
taken
into
consideration
to
a
considerable
extent
in
the
Commission's
draft.
Diese
Maßnahmen
sind
weitgehend
in
dem
Richtlinienentwurf
der
Kommission
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
Non-
flameproof
cables
are
used
in
several
countries
to
a
considerable
extent.
Sprengschnüre
werden
in
nichtschlagwettersicherer
Ausführung
in
verschiedenen
Ländern
bereits
in
beträchtlichem
Umfange
verwendet.
EUbookshop v2
Nuclear
law
thus
consists
to
a
considerable
extent
of
safety
and
radiation
protection
legislation.
Kernenergierecht
ist
also
zu
einem
wesentlichen
Teil
Sicherheitsund
Strahlenschutzrecht.
EUbookshop v2