Translation of "Consider necessary" in German
I
consider
it
necessary
to
return
to
this
subject.
Ich
erachte
es
für
notwendig,
auf
diese
Fragen
zurückzukommen.
Europarl v8
I
therefore
consider
it
necessary
to
adopt
a
two-pronged
approach.
Daher
halte
ich
es
für
notwendig,
einen
zweiteiligen
Ansatz
anzuwenden.
Europarl v8
Of
course
we
consider
it
absolutely
necessary
to
provide
temporary
protection
for
displaced
persons.
Selbstverständlich
halten
wir
den
temporären
Schutz
für
Vertriebene
für
eine
absolute
Notwendigkeit.
Europarl v8
The
offices
of
transit
shall
inspect
the
goods
if
they
consider
it
necessary
to
do
so.
Die
Durchgangszollstellen
beschauen
die
Waren,
sofern
sie
es
für
notwendig
erachten.
DGT v2019
I
think
that
Parliament
would
also
consider
that
necessary.
Ich
denke,
auch
das
Parlament
würde
das
für
notwendig
erachten.
Europarl v8
Unlike
some
other
speakers,
I
consider
it
necessary
and
timely.
Im
Gegensatz
zu
einigen
anderen
Rednern
halte
ich
ihn
für
notwendig
und
zeitgemäß.
Europarl v8
Please
do
what
you
consider
necessary.
Bitte
tun
Sie,
was
Sie
für
notwendig
halten.
Tatoeba v2021-03-10
Member
States
could
have
further
levels
of
NUTS
details,
where
they
consider
it
necessary.
Die
Mitgliedstaaten
können
weitere
NUTS-Gliederungsebenen
vorsehen,
wenn
sie
dies
für
erforderlich
erachten.
JRC-Acquis v3.0
The
members
will
print
what
they
consider
necessary;
Die
Mitglieder
werden
nur
das
ausdrucken,
was
sie
selbst
für
notwendig
halten;
TildeMODEL v2018
If
I
consider
it
necessary...
Wenn
ich
es
für
nötig
halte...
OpenSubtitles v2018
I'll
do
what
I
consider
necessary.
Ich
werde
tun,
was
ich
für
richtig
halte.
OpenSubtitles v2018
As
a
result,
the
Commission
does
not
consider
it
necessary
to
introduce
legislation.”
Die
Kommission
hält
die
Einführung
von
Rechtsvorschriften
folglich
nicht
für
erforderlich.“
TildeMODEL v2018
Others
do
not
consider
such
amendments
necessary.
Andere
Mitglieder
halten
eine
solche
Änderung
nicht
für
erforderlich.
TildeMODEL v2018