Translation of "Consider necessary" in German

I consider it necessary to return to this subject.
Ich erachte es für notwendig, auf diese Fragen zurückzukommen.
Europarl v8

I therefore consider it necessary to adopt a two-pronged approach.
Daher halte ich es für notwendig, einen zweiteiligen Ansatz anzuwenden.
Europarl v8

Of course we consider it absolutely necessary to provide temporary protection for displaced persons.
Selbstverständlich halten wir den temporären Schutz für Vertriebene für eine absolute Notwendigkeit.
Europarl v8

The offices of transit shall inspect the goods if they consider it necessary to do so.
Die Durchgangszollstellen beschauen die Waren, sofern sie es für notwendig erachten.
DGT v2019

I think that Parliament would also consider that necessary.
Ich denke, auch das Parlament würde das für notwendig erachten.
Europarl v8

Unlike some other speakers, I consider it necessary and timely.
Im Gegensatz zu einigen anderen Rednern halte ich ihn für notwendig und zeitgemäß.
Europarl v8

Please do what you consider necessary.
Bitte tun Sie, was Sie für notwendig halten.
Tatoeba v2021-03-10

Member States could have further levels of NUTS details, where they consider it necessary.
Die Mitgliedstaaten können weitere NUTS-Gliederungsebenen vorsehen, wenn sie dies für erforderlich erachten.
JRC-Acquis v3.0

The members will print what they consider necessary;
Die Mitglie­der werden nur das ausdrucken, was sie selbst für notwendig halten;
TildeMODEL v2018

If I consider it necessary...
Wenn ich es für nötig halte...
OpenSubtitles v2018

I'll do what I consider necessary.
Ich werde tun, was ich für richtig halte.
OpenSubtitles v2018

As a result, the Commission does not consider it necessary to introduce legislation.”
Die Kommission hält die Einführung von Rechtsvorschriften folglich nicht für erforderlich.“
TildeMODEL v2018

Others do not consider such amendments necessary.
Andere Mitglieder halten eine solche Änderung nicht für erforderlich.
TildeMODEL v2018