Translation of "Connection sleeve" in German

The connection between the sleeve and the screw cap is preferably provided by a thread.
Die Verbindung zwischen Hülse und Überwurfmutter wird bevorzugt mittels eines Gewindes gelöst.
EuroPat v2

This especially supports in the connection between the sleeve 17 and the drive shaft 4 .
Hierdurch wird insbesondere auch die Verbindung zwischen Hülse 17 und Antriebswelle 4 unterstützt.
EuroPat v2

In this connection, the sleeve 20 is jacketed by the insulation sheath 7.
Die Hülse 20 wird dabei von der Isolationshülle 7 umschlossen.
EuroPat v2

The connection with the sleeve coupling 30 is again performed by a multi-wedge or spline connection.
Die Verbindung mit der Hülsenkupplung 30 erfolgt wiederum über eine Vielkeilverbindung.
EuroPat v2

The form-fitting connection via the sleeve can be realized with simple means.
Die formschlüssige Verbindung über die Hülse kann mit einfachen Mitteln realisiert werden.
EuroPat v2

The connection sleeve 38 and the closure cap 36 can also be made in one piece.
Die Verbindungshülse 38 und die Abschlusskappe 36 können auch einstückig ausgeführt sein.
EuroPat v2

In particular, said disc may be integrally bonded to the end of the bodywork connection sleeve.
Insbesondere kann sie mit dem Ende der Karosserieanbindungshülse stoffschlüssig verbunden sein.
EuroPat v2

The disc/flange may be referred to as the head of the bodywork connection sleeve.
Die Scheibe/der Flansch können als Kopf der Karosserieanbindungshülse bezeichnet werden.
EuroPat v2

The connection with sleeve coupling 30 is again performed by a multi-wedge or spline connection.
Die Verbindung mit der Hülsenkupplung 30 erfolgt wiederum über eine Vielkeilverbindung.
EuroPat v2

Thereby, the connection between sleeve and cable section is permanent.
Die Verbindung zwischen Hülse und Seilabschnitt ist dadurch dauerhaft.
EuroPat v2

The remarks made above in connection with the sleeve also apply again in this case.
Auch hier gilt wiederum das zuvor im Zusammenhang mit der Hülse erwähnte.
EuroPat v2

Here, a combination of the embodiments with the adhesive connection and the sleeve is also possible.
Dabei ist auch eine Kombination der Ausführungsform mit Klebeverbindung und Manschette nicht ausgeschlossen.
EuroPat v2

For the fuel-tight connection, the sleeve must press a sealing ring against a face-side widened portion.
Zur kraftstoffdichten Verbindung muss die Hülse einen Dichtring gegen eine stirnseitige Aufweitung pressen.
EuroPat v2

For releasing the connection, the sleeve 7 is rotated.
Zum Lösen der Verbindung wird die Hülse 7 gedreht.
EuroPat v2

The bottom skirt is necessary for the connection between the sleeve and the bottom.
Die Zarge ist notwendig für die Verbindung zwischen dem Mantel und dem Boden.
EuroPat v2

The guide member 6 is secured on the drive-in power tool 4 with a connection sleeve 12 .
Der Führungsteil 6 ist mittels einer Verbindungshülse 12 an dem Eintreibgerät 4 befestigt.
EuroPat v2

The positively engaging connection of the sleeve walls may be a locking plug-type connection.
Die formschlüssige Verbindung der Hülsenwände kann eine verrastete Steckverbindung sein.
EuroPat v2

To secure this connection, a support sleeve 32 is also provided.
Zur Sicherung dieser Verbindung ist noch eine Stützhülse 32 vorgesehen.
EuroPat v2

The connection sleeve 39 is screwed to the sleeve 61 by screws, not illustrated.
Die Verbindungshülse 39 ist durch nicht gezeichnete Schrauben mit der Hülse 61 verschraubt.
EuroPat v2

A connection sleeve 39 is mounted in a sealed and rotatable manner in each outer sleeve 36 .
In jeder Außenhülse 36 ist eine Verbindungshülse 39 abgedichtet und drehbar gelagert.
EuroPat v2

The collar provides sufficient surface for the electrically conductive connection between sleeve and base.
Der Kragen bietet ausreichend Fläche zur elektrisch leitenden Verbindung zwischen Hülse und Basis.
EuroPat v2

In addition, this overlapping enhances the positive connection between the sleeve and the plastic cup portion.
Dieses Uebergreifen führt zu einer weiteren formschlüssigen Verbindung zwischen der Manschette und dem Kunststoffbecher.
EuroPat v2

The connection of the sleeve with the conduit is effected with the aid of a conical sleeve.
Die Verbindung der Buchse mit dem Rohr erfolgt hierbei mit Hilfe einer konischen Hülse.
EuroPat v2