Translation of "Connection element" in German
The
openings
85b
are
needed
for
the
web
or,
respectively
the
looped
portion
of
the
connection
element
84b.
Die
Durchtrittsöffnungen
85b
sind
erforderlich
für
den
Steg
bzw.
Ösenteil
des
Verbindungselementes
84b.
EuroPat v2
Each
connection
element
can
consist
of
one
sheet
strip
or
several
sheet
strips.
Jedes
Verbindungselement
kann
aus
einem
Blechstreifen
oder
mehreren
Blechstreifen
bestehen.
EuroPat v2
The
connection
element
may
also
be
designed
as
a
connection
strip.
Das
Anschlußelement
kann
auch
als
Anschlußleiste
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Of
course
also
here
for
cleaning
purposes
the
whole
connection
element
may
be
completely
disassembled.
Selbstverständlich
kann
auch
hier
zu
Reinigungszwecken
das
ganze
Verbindungselement
vollständig
demontiert
werden.
EuroPat v2
Vertical
rotational
axes
5
of
the
support
rollers
4
are
supported
at
the
connection
element
3.
Die
vertikalen
Drehachsen
5
der
Stützrollen
4
sind
am
Anschlußelement
3
abgestützt.
EuroPat v2
According
to
an
particularly
advantageous
embodiment,
the
connection
element
is
built
detachable.
Gemäß
einer
besonders
vorteilhaften
Ausführungsform
ist
das
Verbindungselement
aufsteckbar
ausgebildet.
EuroPat v2
For
this
reason
the
connection
element
can
be
produced
cheap
and
in
masses.
Das
Verbindungselement
kann
somit
kostengünstig
in
Massen
gefertigt
werden.
EuroPat v2
A
frictional
connection
between
actuating
element
7
and
looper
car
5
is
not
required.
Ein
Reibschluß
zwischen
Betätigungselement
7
und
Schlingenwagen
5
ist
nicht
erforderlich.
EuroPat v2
A
projection
7
is
provided
on
the
catalyst-side
end
4
of
the
connection
element
3
.
Am
katalysatorseitigen
Ende
4
des
Anschlußelementes
3
ist
ein
Vorsprung
7
vorgesehen.
EuroPat v2
A
seal
16
is
provided
between
attachment
section
13
and
connection
element
3
for
sealing
purposes.
Zwischen
Befestigungsabschnitt
13
und
Anschlußelement
3
ist
eine
Dichtung
16
zum
Abdichten
angeordnet.
EuroPat v2
This
object
is
accomplished
by
the
connection
element
with
the
features
of
claim
1
.
Die
Aufgabe
wird
durch
ein
Verbindungselement
mit
den
Merkmalen
des
Anspruchs
1
gelöst.
EuroPat v2
The
looper
car
5
engages
in
a
positive-locking
connection
the
actuating
element
7
.
Der
Schlingenwagen
5
greift
dabei
formschlüssig
in
das
Betätigungselement
7
ein.
EuroPat v2
This
variant
forms
the
connection
element
44
b.
Diese
Variante
bildet
das
Verbindungselement
44b.
EuroPat v2
The
details
inside
the
connection
element
27
are
illustrated
in
greater
detail
in
FIG.
5.
Die
Details
innerhalb
des
Anschlußelementes
27
sind
in
Figur
5
näher
dargestellt.
EuroPat v2
The
connection
element
can
also
be
formed
as
an
integral
part
of
one
of
the
connectable
parts.
Es
kann
auch
das
Verbindungselement
als
Bestandteil
eines
der
Teile
vorliegen.
EuroPat v2
A
suitable
recess
for
the
connection
element
has
to
be
created
in
the
denture
frame.
Im
Prothesengerüst
muss
eine
passende
Ausnehmung
für
das
Verbindungselement
geschaffen
werden.
EuroPat v2
The
connection
element
is
secured
in
its
position
by
a
transverse
bar
connecting
both
chains.
Das
Verbindungselement
wird
durch
einen
beide
Ketten
verbindenden
Querträger
lagegesichert.
EuroPat v2
The
foot
holder
also
preferably
serves
as
a
connection
element
between
the
two
side
guide
parts.
Als
Verbindungselement
zwischen
den
beiden
Seitenführungsteilen
dient
vorzugsweise
auch
die
Fussaufnahme.
EuroPat v2