Translation of "Confusedly" in German

No limits any more, he thought confusedly.
Keine Schranken mehr, dachte er verwirrt.
ParaCrawl v7.1

All this was mixed, broken, floating, disseminated confusedly in her thought.
Alles das war in ihren Gedanken verwirrt, zerrissen, schwankend und wirr durcheinander gemischt.
Books v1

Then he sat up, pushing the body from him, and gazed at it, and then around him, confusedly.
Dann richtete er sich auf, schob die Leiche von sich und starrte verwirrt um sich.
Books v1

Meanwhile, I stood confusedly at one side, thinking, So they are love rivals?
Währendessen stand ich verwirrt an der Seite und dachte: Also sind sie Liebesrivalen?
ParaCrawl v7.1

But a few heads of priests could be seen moving confusedly in the distant choir stalls, and, at the moment when the great door opened, there escaped from the church a loud, solemn, and monotonous chanting, which cast over the head of the condemned girl, in gusts, fragments of melancholy psalms,??
Nur in den weit hinten gelegenen Chorstühlen sah man undeutlich einige Priesterköpfe sich bewegen, und im Augenblicke, wo das große Thor sich öffnete, entquoll der Kirche ein ernster, lauter und eintöniger Gesang, der gleichsam stoßweise über das Haupt der Verurtheilten Bruchstücke von Trauerpsalmen ausgoß:
Books v1

He went forward, walking, running, taking any street at haphazard, making no choice, only urged ever onward away from the Grève, the horrible Grève, which he felt confusedly, to be behind him.
Er ging, lief, eilte, schlug die Straßen auf gut Glück und ohne Wahl ein, immer nur von dem Gedanken an den Grèveplatz, an den schrecklichen Grèveplatz, den er in der Verwirrung hinter sich wähnte, vorwärts gestoßen.
Books v1

Around the city, outside the ramparts, sight was lost in a great circle of fleecy vapors through which one confusedly distinguished the indefinite line of the plains, and the graceful swell of the heights.
Ringsum in der Stadt, außerhalb der Wälle verlor das Auge sich in einem großen Kranze flockiger Nebeldünste, durch welche man undeutlich die endlose Linie der Ebenen und die zierliche Erhebung der Hügelreihen erkannte.
Books v1

Once again on the observation deck at Orly... on this warm Sunday before the war where he could now stay, he thought confusedly how the child he'd been must be there too, watching the planes.
Wieder zurück am Hauptlandeplatz in Orly, wo er jetzt an diesem warmen Vor-Kriegs-Sonntagnachmittag stand, dachte er verwirrt daran, dass das Kind, das er einmal war, auch hier sei, die Flugzeuge beobachtend.
OpenSubtitles v2018

She spoke confusedly and chaotically; she banged her head on the table top, cried, laughed, and did this after one of Häselbarth’s healing services.
Sie redete wirr durcheinander, schlug mit ihrem Kopf auf die Tischplatte, heulte, lachte, und das nach einem Heilungsgottesdienst von Häselbarth.
ParaCrawl v7.1

When China began the construction of the new Chinese state, which emerged from the liberation war, the Chinese ship wallowed confusedly, sometimes to the right, sometimes to the left, in the waters of this ideology.
Auf den Gewässern dieser Ideologie kreuzte die chinesische Dschunke auf einem wirren Kurs, mal nach Backbord, dann wieder nach Steuerbord abdriftend, als China mit dem Aufbau des neuen, aus dem Befreiungskampf hervorgegangenen chinesischen Staat begann.
ParaCrawl v7.1