Translation of "Conflated with" in German
Yet
scientific
goals
are
unfortunately
conflated
with
ideological
goals
in
this
report.
In
diesem
Bericht
werden
aber
bedauerlicherweise
wissenschaftliche
Ziele
mit
ideologischen
Zielen
verknüpft.
Europarl v8
But
human
rights
should
not
be
conflated
with
democracy.
Aber
Menschenrechte
sollten
nicht
mit
Demokratie
verwechselt
werden.
News-Commentary v14
Roman
poets
often
conflated
them
with
the
fauns.
Von
römischen
Dichtern
werden
sie
mit
den
Faunen
identifiziert.
Wikipedia v1.0
He
is
sometimes
conflated
with
Laozi
and
corresponding
gods
of
Taoist
theology.
Manchmal
verschmilzt
er
mit
Laozi
und
entsprechenden
Göttern
der
daoistischen
Lehre.
WikiMatrix v1
Personally,
I
thought
you'd
be
more
annoyed
at
being
conflated
with
Eric.
Aber
dich
mit
Eric
zu
einer
Figur
zu
verschmelzen,
ist
schon
hart.
OpenSubtitles v2018
The
problem
is
that
voting
has
been
conflated
with
democracy.
Das
kommt
daher,
dass
man
Wahl-Abstimmungen
und
Demokratie
verwechselt.
ParaCrawl v7.1
These
saved
data
are
not
conflated
with
any
other
data
sources.
Eine
Zusammenführung
dieser
gespeicherten
Daten
mit
anderen
Datenquellen
erfolgt
nicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
era
of
the
War
against
Terror,
poverty
is
being
slyly
conflated
with
terrorism.
In
der
Ära
des
Krieges
gegen
Terror
wird
Armut
hinterhältig
mit
Terrorismus
vermischt.
ParaCrawl v7.1
This
data
is
not
conflated
with
other
data
sources.
Eine
Zusammenführung
dieser
Daten
mit
Daten
anderer
Datenquellen
wird
nicht
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
our
tendency
agitation
is
often
conflated
with
a
call
to
action.
Doch
in
unserer
Tendenz
wird
Agitation
oft
mit
einem
Aktionsaufruf
in
Verbindung
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Instead
rape
is
conflated
with
female
promiscuity.
Stattdessen
wird
Vergewaltigung
mit
weiblicher
Promiskuität
in
Verbindung
gebracht.
ParaCrawl v7.1
Due
in
part
to
Belafonte's
popularity,
mento
became
widely
conflated
with
calypso
in
the
1950s.
In
den
1950er
Jahren
verband
sich
der
Mento
in
Jamaika
mit
dem
Calypso
aus
Trinidad.
Wikipedia v1.0
I
am
also
astonished
at
the
rapporteur’s
one-sided
defence
of
civil
rights
in
this
matter,
where,
in
contradiction
to
European
legal
culture,
arrest
is
conflated
with
conviction,
a
confusion
that
the
rapporteur
did
not
make,
however,
in
the
case
of
Abu
Omar.
Außerdem
erstaunt
mich
die
einseitige
Verteidigung
der
Bürgerrechte
durch
den
Berichterstatter
in
dieser
Angelegenheit,
bei
der,
im
Widerspruch
zur
europäischen
Rechtskultur,
Festnahme
mit
Verurteilung
verwechselt
wird,
eine
Verwechselung,
die
dem
Berichterstatter
allerdings
im
Fall
von
Abu
Omar
nie
unterlaufen
ist.
Europarl v8
In
this
endeavor,
it
is
critical
that
the
terrorists
are
not
conflated
with
the
refugees
flowing
into
Europe.
Bei
diesem
Unterfangen
ist
es
wichtig,
die
Terroristen
nicht
mit
den
nach
Europa
strömenden
Flüchtlingen
in
einen
Topf
zu
werfen.
News-Commentary v14
However
it
is
possible
that
earlier
name
of
the
lake
was
conflated
with
that
of
the
general
in
naming
some
of
the
political
entities
near
the
lake
and
the
river,
such
as
St.
Clair
County
St.
Clair
Township,
and
the
cities
of
St.
Clair
and
St.
Clair
Shores.
Es
ist
jedoch
möglich,
dass
die
Benennung
verschiedener
politischer
Einheiten
in
der
Nähe
des
Sees
und
dem
gleichnamigen
Fluss
durch
die
Bekanntheit
des
Generals
begünstigt
wurde,
etwa
des
St.
Clair
Countys,
der
St.
Clair
Township
sowie
den
Städten
St.
Clair
und
St.
Clair
Shores.
Wikipedia v1.0
In
each
case,
the
“civil”
in
civil
disobedience
has
been
conflated
with
civility,
as
in
politeness
or
general
respectability.
In
jedem
dieser
Fälle
wurde
das
„Zivile“
des
zivilen
Ungehorsams
mit
„zivilisiert“
verwechselt,
was
eher
auf
Angemessenheit
oder
allgemeine
Seriösität
hindeutet.
News-Commentary v14
The
church
was
in
this
context
sometimes
conflated
with
the
Virgin
Mary,
leading
to
the
concept
of
Maria
Ecclesia,
or
Mary
as
the
church,
which
is
an
element,
now
usually
unrecognised,
in
the
theology
behind
much
of
the
art
showing
the
Virgin
as
a
queen.
Oben
ist
die
Kirche
als
Person,
Königin
und
Mutter
"(„Regina
Ecclesia“)"
zu
sehen,
neben
ihr
die
Apostel,
Päpste,
Bischöfe
und
Ordensvorsteher,
welche
in
der
Kirche
lehren,
unten
die
Jugend
sowie
der
hörende
Teil
der
Kirche.
Wikipedia v1.0
The
issue
of
legal
aid,
which
was
conflated
with
that
of
access
to
a
lawyer
in
the
Roadmap,
warrants
a
separate
proposal
owing
to
the
specificity
and
complexity
of
the
subject.
Für
die
Prozesskostenhilfe,
die
im
Fahrplan
mit
dem
Recht
auf
Rechtsbeistand
verbunden
wurde,
muss
wegen
der
Besonderheiten
und
Komplexität
der
Frage
ein
getrennter
Vorschlag
vorgelegt
werden.
TildeMODEL v2018
However
it
is
possible
that
earlier
name
of
the
lake
was
conflated
with
that
of
the
general
in
naming
some
of
the
political
entities
near
the
lake
and
the
river,
such
as
St.
Clair
County,
St.
Clair
Township,
and
the
cities
of
St.
Clair
and
St.
Clair
Shores.
Es
ist
jedoch
möglich,
dass
die
Benennung
verschiedener
politischer
Einheiten
in
der
Nähe
des
Sees
und
dem
gleichnamigen
Fluss
durch
die
Bekanntheit
des
Generals
begünstigt
wurde,
etwa
des
St.
Clair
Countys,
der
St.
Clair
Township
sowie
den
Städten
St.
Clair
und
St.
Clair
Shores.
WikiMatrix v1