Translation of "Confined space" in German
There,
600
to
800
women
work
in
a
confined
space.
Dort
leben
und
arbeiten
600
bis
800
Frauen
auf
engstem
Raum.
Wikipedia v1.0
One
of
the
first
things
a
Death
Dealer
must
learn...
is
how
to
fight
in
a
confined
space.
Ein
Todeshändler
muss
lernen...
wie
man
auf
engem
Raum
kämpft.
OpenSubtitles v2018
Not
only
are
we
in
a
confined
space,
we're
sleep-deprived.
Wir
sitzen
nicht
nur
auf
engem
Raum,
sondern
leiden
auch
an
Schlafentzug.
OpenSubtitles v2018
Oh,
yes,
the
fumes
could
definitely
be
fatal
in
a
confined
space.
Ja,
die
Dämpfe
können
in
einem
geschlossenen
Raum
tödlich
sein.
OpenSubtitles v2018
I
have
11
hours
with
her
in
a
confined
space.
Ich
habe
elf
Stunden
mit
ihr
in
einem
geschlossenen
Raum.
OpenSubtitles v2018
It's
a
lot
for
the
eye
to
handle
in
such
a
confined
space.
Das
ist
zu
viel
fürs
Auge
auf
so
begrenztem
Raum.
OpenSubtitles v2018
Due
to
printing,
3D
models
are
not
only
confined
to
virtual
space.
Durch
3D-Druck
sind
3D-Modelle
nicht
mehr
nur
in
den
virtuellen
Raum
beschränkt.
WikiMatrix v1
By
virtue
of
the
construction,
a
large
filter
area
is
thus
concentrated
in
a
confined
space.
Konstruktionsbedingt
wird
auf
diese
Weise
eine
große
Filterfläche
auf
engem
Raum
konzentriert.
EuroPat v2
The
bottles
can
then
be
subjected
to
various
treatment
steps
within
a
comparatively
confined
space.
Die
Flaschen
können
dann
auf
relativ
engem
Raum
verschiedene
Behandlungsschritte
durchlaufen.
EuroPat v2
The
clamping
element
allows
good
fixing
of
the
plastic
molded
parts
in
a
very
confined
space.
Mit
dem
Spannelement
wird
eine
gute
Einspannung
der
Kunststoffformteile
auf
engstem
Raum
ermöglicht.
EuroPat v2
Combustion
in
a
confined
space
may
turn
into
detonation.
Verbrennung
in
geschlossenem
Raum
kann
zur
Detonation
führen.
EUbookshop v2
Will
turn
shock-sensitive
if
contaminated
with
Combustion
in
a
confined
space
may
turn
into
detonation.
Verbrennung
in
geschlossenem
Raum
kann
zur
Detonation
führen.
EUbookshop v2
You
are
in
a
confined
space
being
attacked
by
monsters.
Sie
befinden
sich
in
einem
geschlossenen
Raum
von
Monstern
angegriffen.
ParaCrawl v7.1
She
has
been
locked
in
a
confined
space
several
times.
Sie
wurde
mehrere
Male
in
einen
kleinen
Raum
gesperrt.
ParaCrawl v7.1
That
means
they
can
be
set
up
and
operated
in
areas
with
confined
space.
Sie
können
daher
auch
unter
beengten
Platzverhältnissen
aufgestellt
und
betrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Parking
in
the
yard
and
bicycles
and
motorbikes
can
in
a
confined
space.
Parken
im
Hof
und
Fahrräder
und
Motorräder
können
in
einem
geschlossenen
Raum.
ParaCrawl v7.1
Particularly
large
sail
expanses
can
be
obtained
in
this
way
in
a
confined
space.
Dadurch
lassen
sich
besonders
große
Segelflächen
auf
engem
Raum
realisieren.
EuroPat v2
This
refinement
not
least
facilitates
assembly
in
the
case
of
confined
space
conditions.
Diese
Ausgestaltung
erleichtert
nicht
zuletzt
die
Montage
bei
beengten
Platzverhältnissen.
EuroPat v2